Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
wissner-bosserhoff Anleitungen
Hilfsmittel
sentida sc
wissner-bosserhoff sentida sc Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für wissner-bosserhoff sentida sc. Wir haben
1
wissner-bosserhoff sentida sc Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
wissner-bosserhoff sentida sc Gebrauchsanweisung (400 Seiten)
Marke:
wissner-bosserhoff
| Kategorie:
Hilfsmittel
| Dateigröße: 12 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
4
Inhaltsverzeichnis
4
Einleitung
6
Zu dieser Gebrauchsanweisung
6
IM Text Verwendete Symbole
6
Zweckbestimmung
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Bedienhilfen / Pdf Download
8
Verwendete Abkürzungen
9
Produktübersicht
9
Inbetriebnahme
10
Anlieferung
10
Aufstellen des Bettes
10
Antriebe und Anschlüsse
11
Handschalter Safecontrol
12
Grundfunktionen des Handschalters
13
Zusatzfunktionen des Handschalters
14
Modi Wechseln, Aktivierungszeiten und 4-Stopp
15
Verlegung des Handschalters auf die andere Bettseite
17
Manuelle Notabsenkung der Rückenlehne
17
CPR-Auslösung
19
Sicherheitshinweise für die Höhenverstellung
20
Plug & Play für den Handschalter (Option)
21
Richtiger Umgang mit dem Netzkabel
21
Fahren und Bremsen
22
Wohnliche Variante mit Achsweiser- und Zentralfeststellung
23
Mobile Variante mit Zentralfeststellung
23
Unterschenkelteil Mechanisch Verstellen
24
Seitensicherungen
25
Geteilte Seitensicherung Safefree
26
Safefree ® Flex
27
Spaltmaße
28
Durchgehende Seitensicherungen (09Er)
29
Kompatibles Zubehör
30
Matratzen
30
Leuchten / Beleuchtung
31
Schaltbare Unterbettbeleuchtung
32
Mobilisierung
32
Aufrichter
33
Versorgung
34
Bettverlängerungen und Passende Zubehöre
36
Verlängerungen der Liegefläche
36
Verlängerungselemente und Protektoren
38
Schützen und Sicherheit
39
Aufsatz für die Safefree
41
Seitenteilsicherung
43
Weitere Zubehöre
44
Akkubetrieb
44
Reinigung und Desinfektion
46
Reinigung
46
Allgemeine Vorgehensweise Reinigung/Desinfektion
47
Hinweise zur Desinfektion
48
Besonderheit Echtholzteile
48
Empfehlung Reinigungs-/Desinfektionsintervalle
48
Reinigung von Polstern
49
Instandhaltung und Wartung
50
Ersatzteile
52
Fehlersuche
53
Reparaturen und Wartungsarbeiten
54
Lagerung
54
Entsorgung
55
Gewährleistung
55
Technische Daten
56
Klassifizierung und Angewendete Normen
58
Produktkennzeichnung
59
Verwendete Symbole
59
Typenschild Bett
60
Elektromagnetische Verträglichkeit
61
Sicherheitshinweise und Restrisiken
65
Anwendungshinweise für Pflegebetten
67
Grundfunktionen und Nutzen von Pflegebetten
67
English
70
About These Instructions for Use
72
Introduction
72
Symbols Used in this Text
72
Purpose
73
General Safety Instructions
74
Operating Aids / PDF Download
74
Abbreviations Used
75
Product Overview
75
Commissioning
76
Delivery
76
Setting up the Bed
76
Drives and Connections
77
Safecontrol Handset
78
Basic Functions of the Handset
79
Additional Functions of the Handset
80
Mode Change, Activation Times and 4-Stop
81
Manual Emergency Lowering of the Backrest
83
Relocating the Handset to the Other Side of the Bed
83
Safety Instructions for Height Adjustment
86
Plug-And-Play for the Handset (Option)
87
Proper Handling of the Main Cable
87
Moving and Braking
88
Mobile Variant with Central Braking System
89
Residential Variant with Axis-Wise and Central Braking System
89
Adjusting the Legrest Section Mechanically
90
Siderails
91
Safefree ® Divided Siderails
92
Safefree ® Flex
93
Gap Dimensions
94
Continuous Siderails (Type 09)
95
Compatible Accessories
96
Mattresses
96
Lights / Lighting
97
Mobilization
98
Lifting Pole
99
Supply
100
Bed Extensions and Matching Accessories
102
Protection and Safety
105
Battery Operation
110
Other Accessories
110
Additional Accessories
111
Cleaning
112
Cleaning and Disinfection
112
General Procedure for Cleaning/Disinfection
113
Notes on Disinfection
114
Recommended Cleaning/Disinfection Intervals
114
Special Feature: Genuine Wooden Components
114
Padding Cleaning
115
Maintenance and Servicing
116
Spare Parts
117
Troubleshooting
118
Repairs and Maintenance Work
119
Storage
119
Disposal
120
Warranty
120
Technical Data
121
Classification and Applied Standards
123
Product Labeling
124
Symbols Used
124
Bed Type Plate
125
Electromagnetic Compatibility
126
Safety Instructions and Residual Risks
130
Application Instructions for Nursing Home Beds
132
Basic Functions and Benefits of Nursing Home Beds
132
Français
134
Introduction
136
Symboles Utilisés Dans le Texte
136
À Propos de Ce Manuel D'utilisation
136
Usage Prévu
137
Aides au Maniement / Téléchargement Pdf
138
Consignes Générales de Sécurité
138
Abréviations Utilisées
139
Vue D'ensemble du Produit
139
Livraison
140
Mise en Place du Lit
140
Mise en Service
140
Moteurs et Raccordements
141
Boîtier de Commande Safecontrol
142
Fonctions de Base du Boîtier de Commande
143
Fonctions Supplémentaires du Boîtier de Commande
144
Changement de Mode, Temps D'activation et Système
145
À Quatre Crans
145
Abaissement Manuel D'urgence du Dossier
147
Transfert du Boîtier de Commande Sur L'autre Côté du Lit
147
Instructions de Sécurité pour le Réglage de Hauteur
150
Maniement Conforme du Câble Secteur
151
Plug & Play pour le Boîtier de Commande (Option)
151
Déplacement et Freinage
152
Variante Domestique Avec Freinage Agissant Sur Deux Roues et Freinage Central
153
Variante Mobile Avec Freinage Centralisé
153
Réglage Mécanique du Relève-Jambes
154
Barrières Latérales
155
Demi-Barrières Safefree
156
Safefree ® Flex
157
Dimensions de la Fente
158
Barrières Latérales Continues (09)
159
Accessoires Compatibles
160
Matelas
160
Lampes / Éclairage
161
Mobilisation
162
Alimentation
164
Rallonges de Sommier et Accessoires Assortis
166
Protection et Sécurité
169
Protection Latérale
173
Autres Accessoires
174
Fonctionnement Sur Batterie
174
Nettoyage
176
Nettoyage et Désinfection
176
Procédure Générale Nettoyage/Désinfection
177
Cas Particulier des Pièces en Bois Véritable
178
Indications Relatives à la Désinfection
178
Recommandation Sur les Intervalles de Nettoyage/Désinfection
178
Nettoyage des Housses Capitonnées
179
Maintenance et Entretien
180
Pièces de Rechange
181
Dépannage
182
Entreposage
183
Réparations et Entretien
183
Garantie
184
Élimination
184
Caractéristiques Techniques
185
Classification et Normes Appliquées
187
Marquage du Produit
188
Symboles Utilisés
188
Plaque Signalétique du Lit
189
Compatibilité Électromagnétique
190
Instructions de Sécurité et Risques Résiduels
194
Fonctions de Base et Utilisation des Lits de Soins
196
Indications pour L'utilisation de Lits de Soins
196
Dutch
198
Inleiding
200
Over Deze Gebruikershandleiding
200
Symbolen
200
Beoogd Doelen
201
Algemene Veiligheidsinstructies
202
Extra Instructiemiddelen / Pdf Download
202
Gebruikte Afkortingen
203
Productoverzicht
203
Ingebruikname
204
Levering
204
Plaatsen Van Het Bed
204
Aandrijvingen en Aansluitingen
205
Handbediening Safecontrol
206
Basisfuncties Van de Handbediening
207
Aanvullende Functies Van de Handbediening
208
Wisselen Van Modus, Activeringstijden en 4-Stops
209
Handmatige Noodverlaging Van de Rugleuning
211
Verplaatsen Van de Handbediening Naar de andere Zijde Van Het Bed
211
Veiligheidsinstructies Voor de Hoogteverstelling
214
Correcte Behandeling Van de Aansluitkabel
215
Plug & Play Voor de Handbediening (Optie)
215
Verplaatsen en Remmen
216
Huiselijke Variant Met Asvergrendeling en Centrale
217
Mobiele Variant Met Centrale Vergrendeling
217
Vergrendeling
217
Mechanisch Verstellen Van Het Onderbeengedeelte
218
Onrusthekken
219
Gedeeld Onrusthek Safefree
220
Safefree ® Flex
221
Afmetingen Van de Opening
222
Doorlopende Onrusthekken (Serie 09)
223
Compatibele Accessoires
224
Matrassen
224
Lampen / Verlichting
225
Mobilisatie
226
Verzorging
228
Bedverlenging en Bijpassende Accessoires
230
Bescherming en Veiligheid
233
Overige Accessoires
238
Werking Op Batterijen
238
Reiniging
240
Reiniging en Desinfectie
240
Algemene Procedure Voor Reiniging/Desinfectie
241
Aanbevolen Reinigings-/Desinfectie-Intervallen
242
Houten Onderdelen
242
Opmerkingen over Desinfectie
242
Reiniging Van Bekleding
243
Verzorging en Onderhoud
244
Vervangingsonderdelen
245
Problemen Oplossen
246
Opslag
247
Reparatie- en Onderhoudswerkzaamheden
247
Afvoer
248
Garantie
248
Technische Gegevens
249
Classificatie en Toegepaste Normen
251
Gebruikte Symbolen
252
Productidentificatie
252
Typeplaat Bed
253
Elektromagnetische Compatibiliteit
254
Veiligheidsinstructies en Restrisico's
258
Basisfuncties en Voordelen Van Verpleegbedden
260
Gebruiksinstructies Voor Verpleegbedden
260
Italiano
262
Generalità Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso
264
Introduzione
264
Simboli Utilizzati Nel Testo
264
Destinazione D'uso
265
Aiuto Per L'uso / Download PDF
266
Avvertenze DI Sicurezza Generali
266
Abbreviazioni Utilizzate
267
Prospetto del Prodotto
267
Fornitura
268
Messa in Servizio
268
Sistemazione del Letto
268
Motori E Connettori
269
Pulsantiera Safecontrol
270
Funzioni DI Base Della Pulsantiera
271
Funzioni Supplementari Della Pulsantiera
272
Cambio DI Modalità, Tempi DI Attivazione E 4 Livelli DI Arresto
273
Abbassamento Manuale DI Emergenza Dello Schienale
275
Spostamento Della Pulsantiera Sull'altro Lato del Letto
275
Avvertenze DI Sicurezza Per la Regolazione Dell'altezza
278
Funzionalità Plug & Play Per la Pulsantiera (Opzione)
279
Trattamento Corretto del Cavo DI Rete
279
Spostamento E Freni
280
Assi E Centralizzato
281
Variante Confortevole con Bloccaggio Dei Singoli
281
Variante Mobile con Bloccaggio Centralizzato
281
Regolazione Meccanica Della Parte Inferiore Supporto Gambe
282
Sponde Laterali
283
Sponda Laterale Divisa Safefree
284
Safefree ® Flex
285
Dimensioni Dello Spazio
286
Sponde Laterali Continue (Versione 09)
287
Accessori Compatibili
288
Materassi
288
Lampade / Illuminazione
289
Mobilizzazione
290
Assistenza
292
Prolunghe Letto E Accessori Adatti
294
Protezione E Sicurezza
297
Altri Accessori
302
Funzionamento a Batteria
302
Pulizia
304
Pulizia E Disinfezione
304
Procedura Generale DI Pulizia/Disinfezione
305
Avvisi Per la Disinfezione
306
Intervalli DI Pulizia/Disinfezione Consigliati
306
Particolarità: Parti in Legno
306
Pulizia Delle Imbottiture
307
Manutenzione Ordinaria E Preventiva
308
Pezzi DI Ricambio
309
Ricerca Dei Guasti
310
Immagazzinamento
311
Riparazioni E Manutenzione
311
Garanzia
312
Smaltimento
312
Dati Tecnici
313
Classificazione E Norme Applicate
315
Identificazione del Prodotto
316
Simboli Utilizzati
316
Targhetta DI Identificazione del Letto
317
Compatibilità Elettromagnetica
318
Avvisi DI Sicurezza E Rischi Residui
322
Avvisi Sull'utilizzo Dei Letti Per Degenza
324
Funzioni DI Base E Benefici Dei Letti Per Degenza
324
Español
326
Acerca de Este Manual de Instrucciones
328
Introducción
328
Símbolos Utilizados en el Texto
328
Finalidad
329
Indicaciones de Seguridad Generales
330
Material Auxiliar y Descarga en PDF
330
Abreviaturas Utilizadas
331
Vista General del Producto
331
Colocación de la Cama
332
Entrega
332
Puesta en Servicio
332
Accionamientos y Conexiones
333
Mando Safecontrol
334
Funciones Básicas del Mando
335
Funciones Adicionales del Mando
336
Cambio de Modos, Tiempos de Activación y 4 Paradas
337
Bajada Manual de Emergencia del Respaldo
339
Indicaciones de Seguridad para la Regulación en Altura
342
Manipulación Correcta del Cable de Alimentación
343
Plug & Play para el Mando (Opción)
343
Desplazamiento y Freno
344
Variante Doméstica con Regulación Central y por Ejes
345
Variante Móvil con Regulación Central
345
Ajuste Mecánico del Reposapiernas
346
Protecciones Laterales
347
Protección Lateral Dividida Safefree
348
Safefree ® Flex
349
Dimensiones del Hueco
350
Protecciones Laterales Continuas (09)
351
Accesorios Compatibles
352
Colchones
352
Lámparas/Iluminación
353
Movilización
354
Cuidados
356
Extensiones de Cama y Accesorios a Juego
358
Protección y Seguridad
361
Funcionamiento con Pilas
366
Otros Accesorios
366
Limpieza
368
Limpieza y Desinfección
368
Procedimiento General Limpieza/Desinfección
369
Indicaciones para la Desinfección
370
Intervalos Recomendados para la Limpieza y la Desinfección
370
Particularidades de las Piezas de Madera Auténtica
370
Limpieza de Tapicería
371
Conservación y Mantenimiento
372
Piezas de Repuesto
373
Localización de Fallos
374
Almacenamiento
375
Reparaciones y Trabajos de Mantenimiento
375
Eliminación
376
Garantía
376
Datos Técnicos
377
Clasificación y Normas Aplicadas
379
Identificación de Los Productos
380
Símbolos Utilizados
380
Placa de Características de la Cama
381
Compatibilidad Electromagnética
382
Indicaciones de Seguridad y Riesgos Residuales
386
Funciones Básicas y Uso de las Camas Geriátricas
388
Indicaciones de Uso para Camas Geriátricas
388
Dessin Technique
390
Dibujo Técnico
390
Disegno Tecnico
390
Technical Drawing
390
Technische Tekening
390
Technische Zeichnung
390
Declaración UE de Conformidad
392
Dichiarazione CE DI Conformità
392
Déclaration CE de Confomité
392
EU Declaration of Conformity
392
EU-Conformiteitsverklaring
392
EU-Konformitätserklärung
392
Verwandte Produkte
wissner-bosserhoff sentida
wissner-bosserhoff Sentida sc-xxl
wissner-bosserhoff SafeLift
wissner-bosserhoff SafeSense
wissner-bosserhoff SafeSense 3
wissner-bosserhoff SafeSense StandAlone
wissner-bosserhoff Air2Care 10
wissner-bosserhoff Air2Care 20
wissner-bosserhoff Carisma
wissner-bosserhoff CliniCare 100 HF
wissner-bosserhoff Kategorien
Medizinische Ausstattung
Hilfsmittel
Gesundheitsprodukte
Motorroller
Mobilitätshilfe
Weitere wissner-bosserhoff Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen