Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Wilo Anleitungen
Pumpen
Wilo-Padus PRO M08L/T039-540/A
Wilo Wilo-Padus PRO M08L/T039-540/A Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Wilo Wilo-Padus PRO M08L/T039-540/A. Wir haben
1
Wilo Wilo-Padus PRO M08L/T039-540/A Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Einbau- Und Betriebsanleitung
Wilo Wilo-Padus PRO M08L/T039-540/A Einbau- Und Betriebsanleitung (200 Seiten)
Schmutzwasser-Tauchmotorpumpe
Marke:
Wilo
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 3.98 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
4
Inhaltsverzeichnis
4
1 Allgemeines
6
Über diese Anleitung
6
Urheberrecht
6
Vorbehalt der Änderung
6
Gewährleistung
6
2 Sicherheit
6
Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen
6
Personalqualifikation
8
Elektrische Arbeiten
8
Überwachungseinrichtungen
8
Verwendung in Gesundheitsgefährdenden Medien
9
Transport
9
Montage-/Demontagearbeiten
9
Während des Betriebs
9
Wartungsarbeiten
10
Betriebsmittel
10
Pflichten des Betreibers
10
3 Einsatz/Verwendung
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Nichtbestimmungsgemäße Verwendung
11
4 Produktbeschreibung
11
Konstruktion
11
Überwachungseinrichtungen
12
Betriebsarten
12
Betrieb mit Frequenzumrichter
12
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
12
Technische Daten
12
Typenschlüssel
13
Lieferumfang
13
5 Transport und Lagerung
13
Anlieferung
13
Transport
14
Lagerung
14
6 Installation und Elektrischer Anschluss
15
Personalqualifikation
15
Aufstellungsarten
15
Pflichten des Betreibers
15
Einbau
16
Niveausteuerung
17
Elektrischer Anschluss
18
Netzseitige Absicherung
18
Einstellung Motorschutz
19
Betrieb mit Frequenzumrichter
19
7 Inbetriebnahme
19
Personalqualifikation
20
Pflichten des Betreibers
20
Drehrichtungskontrolle (nur bei Drehstrommotoren)
20
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
20
Vor dem Einschalten
20
Ein- und Ausschalten
21
Während des Betriebs
21
8 Außerbetriebnahme/Ausbau
22
Personalqualifikation
22
Pflichten des Betreibers
22
Außerbetriebnahme
22
Ausbau
22
Reinigen und Desinfizieren
23
9 Instandhaltung
24
Personalqualifikation
24
Pflichten des Betreibers
24
Betriebsmittel
24
Wartungsintervalle
24
Wartungsintervalle für Normale
25
Wartungsintervalle bei Erschwerten Bedingungen
25
Wartungsmaßnahmen
25
Sichtprüfung der Anschlusskabel
25
Sichtprüfung von Zubehör
25
Ölwechsel der Dichtungskammer
26
10 Störungen, Ursachen und Beseitigung
27
Generalüberholung
27
11 Ersatzteile
30
12 Entsorgung
30
Öle und Schmierstoffe
30
Schutzkleidung
30
Information zur Sammlung von Gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten
30
English
31
1 General Information
33
About These Instructions
33
Copyright
33
Subject to Change
33
Warranty
33
2 Safety
33
Identification of Safety Instructions
33
Personnel Qualifications
35
Electrical Work
35
Monitoring Devices
35
Use in Fluids Hazardous to Health
36
Transport
36
Installing/Dismantling
36
During Operation
36
Maintenance Tasks
37
Operating Fluid
37
Operator Responsibilities
37
3 Application/Use
37
Intended Use
37
Improper Use
38
4 Product Description
38
Design
38
Monitoring Devices
39
Operating Modes
39
Operation with Frequency Converter
39
Operation in an Explosive Atmosphere
39
Technical Data
39
Type Key
40
Scope of Delivery
40
5 Transportation and Storage
40
Delivery
40
Transport
40
Storage
41
6 Installation and Electrical Connection
42
Personnel Qualifications
42
Installation Types
42
Operator Responsibilities
42
Installation
42
Level Control
44
Electrical Connection
44
Operation with Frequency Converter
46
7 Commissioning
46
Personnel Qualifications
46
Operator Responsibilities
46
Direction of Rotation Check (for Three-Phase Current Motors Only)
46
Operation in an Explosive Atmosphere
47
Before Switching on
47
Switching on and off
47
During Operation
48
8 Shut-Down/Dismantling
48
Personnel Qualifications
48
Operator Responsibilities
48
Shut-Down
48
Removal
49
9 Maintenance and Repair
50
Personnel Qualifications
51
Operator Responsibilities
51
Operating Fluid
51
Maintenance Intervals
51
Maintenance Measures
51
Oil Change in Sealing Chamber
52
General Overhaul
53
10 Faults, Causes and Remedies
53
11 Spare Parts
56
12 Disposal
56
Oils and Lubricants
56
Protective Clothing
56
Information on the Collection of Used Electrical and Electronic Products
56
Français
58
1 Généralités
60
À Propos de Cette Notice
60
Droits D'auteur
60
Réserve de Modifications
60
Garantie
60
2 Sécurité
60
Signalisation de Consignes de Sécurité
61
Qualification du Personnel
62
Travaux Électriques
62
Dispositifs de Contrôle
63
Utilisation Dans des Zones Comportant des Produits Dangereux pour la Santé
63
Transport
63
Travaux de Montage/Démontage
63
Pendant le Fonctionnement
64
Travaux D'entretien
64
Matière Consommable
64
Obligations de L'opérateur
65
3 Utilisation
65
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
65
Utilisation Non Conforme à L'usage Prévu
65
4 Description du Produit
65
Construction
65
Dispositifs de Contrôle
66
Modes de Fonctionnement
66
Fonctionnement Avec Convertisseur de Fréquence
67
Fonctionnement en Atmosphère Explosive
67
Caractéristiques Techniques
67
Dénomination
67
Étendue de la Fourniture
68
5 Transport et Stockage
68
Livraison
68
Transport
68
Stockage
69
6 Montage et Raccordement Électrique
70
Qualification du Personnel
70
Types D'installation
70
Obligations de L'opérateur
70
Montage
70
Pilotage du Niveau
72
Raccordement Électrique
72
Fonctionnement Avec Convertisseur de Fréquence
74
7 Mise en Service
74
Qualification du Personnel
74
Obligations de L'opérateur
74
Contrôle du Sens de Rotation (Uniquement pour Moteurs Triphasés)
75
Fonctionnement en Atmosphère Explosive
75
Avant la Mise en Marche
75
Marche/Arrêt
75
Pendant le Fonctionnement
76
8 Mise Hors Service/Démontage
76
Qualification du Personnel
76
Obligations de L'opérateur
76
Mise Hors Service
77
Démontage
77
9 Maintenance
78
Qualification du Personnel
79
Obligations de L'opérateur
79
Matière Consommable
79
Intervalles D'entretien
80
Mesures D'entretien
80
Révision Générale
82
10 Pannes, Causes et Remèdes
82
11 Pièces de Rechange
85
12 Élimination
85
Huiles et Lubrifiants
85
Vêtements de Protection
85
Informations Sur la Collecte des Produits Électriques et Électroniques Usagés
85
Svenska
86
1 Allmän Information
88
Om Denna Skötselanvisning
88
Upphovsrätt
88
Förbehåll För Ändringar
88
Garanti
88
2 Säkerhet
88
Märkning Av Säkerhetsföreskrifter
88
Personalkompetens
90
Arbeten På Elsystemet
90
Övervakningsanordningar
90
Användning I Hälsofarliga Media
91
Transport
91
Monterings-/Demonteringsarbeten
91
Under Drift
91
Underhållsarbeten
92
Drivmedel
92
Driftansvariges Ansvar
92
3 Insats/Användning
92
Avsedd Användning
92
Icke Ändamålsenlig Användning
92
4 Produktbeskrivning
93
Konstruktion
93
Övervakningsanordningar
94
Driftsätt
94
Drift Med Frekvensomvandlare
94
Drift I Explosiv Atmosfär
94
Tekniska Data
94
Typnyckel
95
Leveransomfattning
95
5 Transport Och Lagring
95
Leverans
95
Transport
95
Lagring
96
6 Installation Och Elektrisk Anslutning
97
Personalkompetens
97
Uppställningssätt
97
Driftansvariges Ansvar
97
Installation
97
Elektrisk Anslutning
99
Drift Med Frekvensomvandlare
101
7 Idrifttagning
101
Personalkompetens
101
Driftansvariges Ansvar
101
Kontroll Av Rotationsriktning (Endast Trefasmotorer)
101
Kontroll Av Rotationsriktning
102
Drift I Explosiv Atmosfär
102
Före Inkoppling
102
Till- Och Frånslagning
102
Under Drift
103
8 Urdrifttagning/Demontering
103
Personalkompetens
103
Driftansvariges Ansvar
103
Urdrifttagning
103
Demontering
104
Rengöring Och Desinficering
104
9 Underhåll
105
Personalkompetens
105
Driftansvariges Ansvar
106
Drivmedel
106
Underhållsintervall
106
Underhållsåtgärder
106
10 Problem, Orsaker Och Åtgärder
108
11 Reservdelar
111
12 Sluthantering
111
Oljor Och Smörjmedel
111
Skyddskläder
111
Information Om Insamling Av Använda El- Eller Elektronikprodukter
111
Polski
112
1 Informacje Ogólne
114
O Niniejszej Instrukcji
114
Prawa Autorskie
114
Zastrzeżenie MożliwośCI Zmian
114
Gwarancja
114
2 Bezpieczeństwo
114
Oznaczenie Zaleceń Dotyczących Bezpieczeństwa
114
Kwalifikacje Personelu
116
Prace Elektryczne
116
Urządzenia Kontrolne
117
Używanie W Środowisku Niebezpiecznym Dla Zdrowia
117
Transport
117
Montaż/Demontaż
117
Podczas Pracy
118
Prace Konserwacyjne
118
Materiały Eksploatacyjne
118
Obowiązki Użytkownika
119
3 Zastosowanie/Użycie
119
Zakres Zastosowania
119
Użytkowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
119
4 Opis Produktu
119
Konstrukcja
119
Urządzenia Kontrolne
120
Rodzaje Pracy
121
Praca Z Przetwornicą CzęstotliwośCI
121
Praca W Atmosferze Wybuchowej
121
Dane Techniczne
121
Oznaczenie Typu
121
Zakres Dostawy
122
5 Transport I Magazynowanie
122
Dostawa
122
Transport
122
Magazynowanie
123
6 Instalacja I Podłączenie Elektryczne
124
Kwalifikacje Personelu
124
Rodzaje Montażu
124
Obowiązki Użytkownika
124
Montaż
124
Sterowanie Poziomem
126
Podłączenie Elektryczne
126
Praca Z Przetwornicą CzęstotliwośCI
128
7 Uruchomienie
128
Kwalifikacje Personelu
128
Obowiązki Użytkownika
128
Kontrola Kierunku Obrotów (Tylko W Silnikach Trójfazowych)
129
Praca W Atmosferze Wybuchowej
129
Przed Włączeniem
129
Włączanie/Wyłączanie
129
Podczas Pracy
130
8 Unieruchomienie/Demontaż
130
Kwalifikacje Personelu
130
Obowiązki Użytkownika
130
Unieruchomienie
131
Demontaż
131
Czyszczenie I Dezynfekcja
132
9 Konserwacja I Naprawa
132
Kwalifikacje Personelu
133
Obowiązki Użytkownika
133
Materiały Eksploatacyjne
133
Częstotliwość Konserwacji
134
CzynnośCI Konserwacyjne
134
10 Usterki, Przyczyny Usterek I ich Usuwanie
136
11 CzęśCI Zamienne
139
12 Utylizacja
139
Oleje I Smary
139
Odzież Ochronna
139
Informacje Dotyczące Gromadzenia Zużytego Sprzętu Elektrycznego I Elektronicznego
139
Română
141
1 GeneralitățI
143
Despre Aceste Instrucțiuni
143
Dreptul de Autor
143
Rezerva Asupra Modificărilor
143
Garanție
143
2 Siguranță
143
Marcarea Instrucțiunilor de Siguranță
143
Calificarea Personalului
145
Lucrări Electrice
145
Dispozitive de Supraveghere
145
Folosirea În Medii Periculoase Pentru Sănătate
146
Transport
146
Lucrări de Montare/Demontare
146
În Timpul Funcționării
146
Lucrări de Întreținere
147
Substanțe Necesare Funcționării
147
Obligațiile Beneficiarului
147
3 Utilizare/Folosire
148
Utilizarea Conformă Destinației
148
Utilizarea Neconformă Cu Destinația
148
4 Descrierea Produsului
148
Concepție
148
Dispozitive de Supraveghere
149
Moduri de Funcționare
149
Funcționare Cu Convertizor de Frecvență
150
Funcționarea În Atmosferă Explozivă
150
Date Tehnice
150
Codul Tipului
150
Conținutul Livrării
151
5 Transport ȘI Depozitare
151
Livrare
151
Transport
151
Depozitare
152
6 Instalarea ȘI Racordarea Electrică
152
Calificarea Personalului
152
Tipuri de Amplasare
153
Obligațiile Beneficiarului
153
Instalare
153
Comandă de Nivel
155
Racordarea Electrică
155
Funcționare Cu Convertizor de Frecvență
157
7 Punerea În Funcțiune
157
Calificarea Personalului
157
Obligațiile Beneficiarului
157
Controlul Sensului de Rotație (Doar la Motoarele Cu Curent Trifazat)
157
Funcționarea În Atmosferă Explozivă
158
Înainte de Pornire
158
Pornirea ȘI Oprirea
158
În Timpul Funcționării
159
8 Scoaterea Din Funcțiune/Demontarea
159
Calificarea Personalului
159
Obligațiile Beneficiarului
159
Scoaterea Din Funcțiune
159
Demontare
160
Curățare ȘI Dezinfectare
161
9 Mentenanța
161
Calificarea Personalului
162
Obligațiile Beneficiarului
162
Substanțe Necesare Funcționării
162
Intervale de Întreținere
162
Măsuri de Întreținere
163
10 Defecțiuni, Cauze ȘI Remediere
165
11 Piese de Schimb
167
12 Eliminarea
168
Uleiuri ȘI LubrifianțI
168
ÎmbrăCăminte de Protecție
168
InformațII Privind Colectarea Produselor Electrice ȘI Electronice Uzate
168
Русский
169
1 Общая Информация
171
О Данной Инструкции
171
Авторское Право
171
Право На Внесение Изменений
171
Гарантия
171
2 Техника Безопасности
171
Обозначение Инструкций По Технике Безопасности
172
Квалификация Персонала
173
Работы С Электрооборудованием
173
Устройства Контроля
174
Применение В Опасных Для Здоровья Перекачиваемых Средах
174
Транспортировка
174
Работы По Монтажу/Демонтажу
174
Во Время Эксплуатации
175
Работы По Техническому Обслуживанию
175
Эксплуатационные Материалы
176
Обязанности Пользователя
176
3 Применение/Использование
176
Область Применения
176
Использование Не По Назначению
176
4 Описание Изделия
177
Конструкция
177
Гидравлическая Часть
177
Устройства Контроля
178
Режимы Работы
178
Эксплуатация С Частотным Преобразователем
178
Эксплуатация Во Взрывоопасной Атмосфере
178
Технические Характеристики
178
Расшифровка Наименования
179
Комплект Поставки
179
5 Транспортировка И Хранение
179
Поставка
179
Транспортировка
179
Хранение
180
6 Монтаж И Электроподключение
181
Квалификация Персонала
181
Виды Установки
181
Обязанности Пользователя
181
Установка
182
Контроль Уровня
184
Электроподключение
184
Работы По Техническому Обслуживанию
185
Эксплуатация С Частотным Преобразователем
186
7 Ввод В Эксплуатацию
186
Квалификация Персонала
186
Обязанности Пользователя
186
Контроль Направления Вращения (Только Для Трехфазных Электродвигателей)
186
Эксплуатация Во Взрывоопасной Атмосфере
187
Перед Включением
187
Включение И Выключение
187
Во Время Эксплуатации
187
8 Вывод Из Работы/Демонтаж
188
Квалификация Персонала
188
Обязанности Пользователя
188
Вывод Из Работы
188
Демонтаж
189
Очистка И Дезинфекция
190
9 Техническое Обслуживание И Ремонт
190
Квалификация Персонала
191
Обязанности Пользователя
191
Эксплуатационные Материалы
191
Интервалы Технического Обслуживания
191
Мероприятия По Техническому Обслуживанию
192
10 Неисправности, Причины И Способы Устранения
194
11 Запчасти
197
12 Утилизация
197
Масла И Смазывающие Вещества
197
Защитная Одежда
197
Информация О Сборе Бывших В Употреблении Электрических И Электронных Изделий
197
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Wilo DrainLift M8
Wilo DrainLift M2
Wilo MVIL
Wilo MVI 16..-6
Wilo MP-304
Wilo MP-604
Wilo MVIE 18,5 kW
Wilo MultiCargo MC 304
Wilo Drain MTS 40/27-1-230-50-2
Wilo Economy MHIE 205 M1
Wilo Kategorien
Pumpen
Steuergeräte
Module
Wassersysteme
Industrielle Ausrüstung
Weitere Wilo Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen