Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
wika Anleitungen
Analyseinstrumente
WEgrid GA11
wika WEgrid GA11 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für wika WEgrid GA11. Wir haben
3
wika WEgrid GA11 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung, Datenblatt
WIKA WEgrid GA11 Betriebsanleitung (148 Seiten)
Analysegerät zur Ermittlung der Gasqualität von Isoliergasen
Marke:
WIKA
| Kategorie:
Analyseinstrumente
| Dateigröße: 5.77 MB
Inhaltsverzeichnis
English
3
Inhaltsverzeichnis
3
1 General Information
5
2 Design and Function
6
Overview
6
Description
7
Battery Life
7
Scope of Delivery
8
3 Safety
8
Intended Use
8
Application Areas
9
Personnel Qualification
10
Personal Protective Equipment
10
Handling of Insulating Gases and Gas Mixtures
11
Valid Standards and Directives
12
Residual Risks
13
Labelling, Safety Marks
13
4 Transport, Packaging and Storage
14
Transport
14
Packaging
14
Storage
14
5 Commissioning, Operation
14
Battery/Mains Operated
14
Connecting the Gas Compartment
15
Pumping Back in the Measured Gas Compartment
15
Pumping Back in External Gas Compartment (Pressurised)
16
Pumping Back in External Gas Compartment (Depressurised)
16
Switching on and off
16
Performing Measurements
17
Data Management
17
Cancelling an Ongoing Measurement
20
Emptying Depot and Depressurised Gas Compartment
21
Saving the Measuring Result
22
Managing the Saved Measuring Results
22
Internal Memory
22
6 Settings
24
Calling the Settings Mode
24
System
25
Evacuating the System
25
Importing/Exporting the List of Measurement Names Via USB Interface
27
Limit Values for Gases
28
Firmware Upgrade
29
7 Maintenance and Cleaning
30
Maintenance
30
Cleaning
30
Recalibration
30
8 Replacing Sensors
31
9 Faults
33
10 Dismounting, Return and Disposal
34
Dismounting
34
Return
34
Disposal
35
11 Specifications
36
12 Accessories
37
Deutsch
39
1 Allgemeines
41
2 Aufbau und Funktion
42
Überblick
42
Beschreibung
43
Lieferumfang
44
3 Sicherheit
44
Symbolerklärung
44
Bestimmungsgemäße Verwendung
44
Einsatzbereiche
45
Personalqualifikation
46
Persönliche Schutzausrüstung
46
Umgang mit Isoliergasen und Gasgemischen
47
Geltende Normen und Richtlinien
48
Umgang mit Druckführenden Teilen
49
Restgefahren
49
Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen
49
Typenschild (Beispiel)
49
4 Transport, Verpackung und Lagerung
50
Transport
50
Verpackung
50
Lagerung
50
5 Inbetriebnahme, Betrieb
51
Akku-/Netzbetrieb
51
Gasraum Anschließen
51
Rückpumpen in Gemessenen Gasraum
51
Rückpumpen in Externen Gasraum (unter Druck Stehend)
52
Rückpumpen in Externen Gasraum (Drucklos)
52
Ein- und Ausschalten
52
Messungen Durchführen
53
Datenverwaltung
53
Einstellungen
53
Laufende Messung Abbrechen
56
Depot und Drucklosen Gasraum Entleeren
57
Messergebnis Speichern
58
Gespeicherte Messergebnisse Verwalten
58
Interner Speicher
58
6 Einstellungen
60
Einstellungsmodus Aufrufen
60
System
61
System Evakuierung
61
Import/Export der Liste der Messungsnamen über USB-Schnittstelle
63
Grenzwerte für Gase
64
Firmware Upgrade
65
7 Wartung und Reinigung
66
Wartung
66
Reinigung
66
Rekalibrierung
66
8 Sensoren Tauschen
67
9 Störungen
69
10 Demontage, Rücksendung und Entsorgung
70
Demontage
70
Rücksendung
70
Entsorgung
71
11 Technische Daten
72
12 Zubehör
73
Français
75
1 Généralités
77
2 Conception et Fonction
78
Vue Générale
78
Description
79
Détail de la Livraison
80
3 Sécurité
80
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
80
Domaines D'application
81
Qualification du Personnel
82
Equipement de Protection Individuelle
82
Manipulation de Gaz Isolants et de Mélanges Gazeux
83
Normes et Directives Valides
84
Le Travail Avec des Composants Pressurisés
85
Risques Résiduels
85
Etiquetage, Marquages de Sécurité
85
4 Transport, Emballage et Stockage
86
Transport
86
Emballage
86
Stockage
86
5 Mise en Service, Utilisation
86
Fonctionnement Sur Batterie / Sur Secteur
86
Raccordement du Compartiment de Gaz
87
Pompage Dans le Compartiment de Gaz Mesuré
87
Pompage Dans le Compartiment de Gaz Externe (Pressurisé)
88
Pompage Dans le Compartiment de Gaz Externe (Dépressurisé)
88
Allumage et Extinction
88
Effectuer des Mesures
89
Gestion des Données
89
Annulation D'une Mesure en Cours
92
Vidage du Dépôt et du Compartiment de Gaz Dépressurisé
93
Enregistrement du Résultat de Mesure
94
Gestion des Résultats de Mesure Enregistrés
94
Mémoire Interne
94
6 Réglages
96
Appel du Mode de Réglages
96
Système
97
Evacuation du Système
97
Importer/Exporter la Liste de Noms de Mesure Via Interface USB
99
Valeurs Limites pour les Gaz
100
Mise à Niveau du Micrologiciel
101
7 Entretien et Nettoyage
102
Entretien
102
Nettoyage
102
Réétalonnage
102
8 Remplacement des Capteurs
103
9 Dysfonctionnements
105
10 Démontage, Retour et Mise au Rebut
106
Démontage
106
Retour
106
Mise au Rebut
107
11 Spécifications
108
12 Accessoires
109
Español
111
1 Información General
113
2 Diseño y Función
114
Resumen
114
Descripción
115
Alcance del Suministro
116
3 Seguridad
116
Uso Conforme a lo Previsto
116
Cualificación del Personal
118
Equipo de Protección Individual
118
Manipulación de Gases Aislantes y Mezclas de Gases
119
Normas y Directivas en Vigor
120
Manipulación de Piezas Sometidas a Presión
121
Riesgo Residual
121
Rótulos, Marcajes de Seguridad
121
4 Transporte, Embalaje y Almacenamiento
122
Transporte
122
Embalaje
122
Almacenamiento
122
5 Puesta en Servicio, Funcionamiento
122
Batería/Red
122
Conexión de la Cámara de Gas
123
Bombeo de Retorno a la Cámara de Gas Medida
123
Bombeo de Retorno a una Cámara de Gas Externa (Presurizada)
124
Bombeo de Retorno a una Cámara de Gas Externa (Despresurizada)
124
Encendido y Apagado
124
Realizar Mediciones
125
Gestión de Datos
125
Configuraciones
125
Cancelar la Medición en Curso
128
Vaciar el Depósito y la Cámara de Gas Despresurizada
129
Guardar el Resultado de la Medición
130
Gestionar Resultados de Mediciones Almacenados
130
Memoria Interna
130
6 Configuraciones
132
Llamar el Modo de Configuración
132
Sistema
133
Evacuación del Sistema
133
Importar/Exportar la Lista de Los Nombres de Mediciones a Través del Puerto USB
135
Valores Límites para Gases
136
Actualización de Firmware
137
7 Mantenimiento y Limpieza
138
Mantenimiento
138
Limpieza
138
Recalibración
138
8 Reemplazar Sensores
139
9 Errores
141
10 Desmontaje, Devolución y Eliminación de Residuos
142
Desmontaje
142
Devolución
142
Eliminación de Residuos
143
11 Datos Técnicos
144
12 Accesorios
145
Werbung
wika WEgrid GA11 Betriebsanleitung (156 Seiten)
Analysegerät zur Ermittlung der Gasqualität von Isoliergasen
Marke:
wika
| Kategorie:
Analyseinstrumente
| Dateigröße: 5.3 MB
Inhaltsverzeichnis
English
3
Inhaltsverzeichnis
3
1 General Information
5
2 Design and Function
6
Overview
6
Description
7
Battery Life
7
Scope of Delivery
8
3 Safety
8
Intended Use
9
Application Areas
9
Personnel Qualification
10
Personal Protective Equipment
10
Handling of Insulating Gases and Gas Mixtures
11
Valid Standards and Guidelines
12
Dealing with Pressure-Retaining Components
13
Residual Risks
13
Labelling, Safety Marks
13
4 Transport, Packaging and Storage
14
Transport
14
Packaging
14
Storage
14
5 Commissioning, Operation
15
Battery / Mains Operated
15
Connecting the Gas Compartment
15
Pumping Back in the Measured Gas Compartment
15
Back Pumping in External Gas Compartment (Pressurised)
16
Back Pumping in External Gas Compartment (Depressurised)
16
Switching on and off
16
Performing Measurements
17
Data Management
17
Cancelling an Ongoing Measurement
19
Emptying Depot and Depressurised Gas Compartment
20
Saving the Measuring Result
21
Managing the Saved Measuring Results
21
Internal Memory
21
6 Settings
23
Calling the Settings Mode
23
System
24
Evacuating the System
24
Importing/Exporting the List of Measurement Names Via USB Interface
26
Limit Values for Gases
27
Firmware Upgrade
28
7 Software Q-Analyser Measurement Viewer
29
8 Maintenance and Cleaning
30
Maintenance
30
Cleaning
30
Recalibration
30
9 Replacing Sensors
31
10 Faults
33
11 Dismounting, Return and Disposal
34
Dismounting
34
Disposal
35
12 Specifications
36
13 Accessories
39
Deutsch
41
1 Allgemeines
43
2 Aufbau und Funktion
44
Überblick
44
Beschreibung
45
Lieferumfang
46
3 Sicherheit
46
Symbolerklärung
46
Bestimmungsgemäße Verwendung
47
Einsatzbereiche
47
Personalqualifikation
48
Persönliche Schutzausrüstung
48
Umgang mit Isoliergasen und Gasgemischen
49
Geltende Normen und Richtlinien
50
Umgang mit Druckführenden Teilen
51
Restgefahren
51
Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen
51
Typenschild (Beispiel)
51
4 Transport, Verpackung und Lagerung
52
Transport
52
Verpackung
52
Lagerung
52
5 Inbetriebnahme, Betrieb
53
Akku- / Netzbetrieb
53
Gasraum Anschließen
53
Rückpumpen in Gemessenen Gasraum
53
Rückpumpen in Externen Gasraum (unter Druck Stehend)
54
Rückpumpen in Externen Gasraum (Drucklos)
54
Ein- und Ausschalten
54
Messungen Durchführen
55
Datenverwaltung
55
Einstellungen
55
Laufende Messung Abbrechen
57
Depot und Drucklosen Gasraum Entleeren
58
Messergebnis Speichern
59
Gespeicherte Messergebnisse Verwalten
59
Interner Speicher
59
6 Einstellungen
61
Einstellungsmodus Aufrufen
61
System
62
System Evakuierung
62
Import/Export der Liste der Messungsnamen über USB-Schnittstelle
64
Grenzwerte für Gase
65
Firmware Upgrade
66
7 Software Q-Analyser Measurement Viewer
67
Funktionsbeschreibung
67
8 Wartung und Reinigung
68
Wartung
68
Reinigung
68
Rekalibrierung
68
9 Sensoren Tauschen
69
10 Störungen
71
11 Demontage, Rücksendung und Entsorgung
72
Demontage
72
Rücksendung
72
Entsorgung
73
12 Technische Daten
74
13 Zubehör
77
Français
79
1 Généralités
81
2 Conception et Fonction
82
Vue Générale
82
Description
83
Détail de la Livraison
84
3 Sécurité
84
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
85
Domaines D'application
85
Qualification du Personnel
86
Equipement de Protection Individuelle
86
Manipulation de Gaz Isolants et de Mélanges Gazeux
87
Standards en Vigueur et Directives
88
Le Travail Avec des Composants Pressurisés
89
Risques Résiduels
89
Etiquetage, Marquages de Sécurité
89
4 Transport, Emballage et Stockage
90
5 Mise en Service, Utilisation
91
Fonctionnement Sur Batterie / Sur Secteur
91
Connexion du Compartiment de Gaz
91
Allumage et Extinction
92
Effectuer des Mesures
93
Gestion des Données
93
Annulation D'une Mesure en Cours
95
Vidage du Dépôt et du Compartiment de Gaz Dépressurisé
96
Enregistrement du Résultat de Mesure
97
Gestion des Résultats de Mesure Enregistrés
97
Mémoire Interne
97
6 Réglages
99
Appel du Mode de Réglages
99
Système
100
Importer/Exporter la Liste de Noms de Mesure Via Interface USB
102
Valeurs Limites pour les Gaz
103
Mise à Niveau du Micrologiciel
104
7 Logiciel Q-Analyser Measurement Viewer
105
8 Entretien et Nettoyage
106
Entretien
106
Nettoyage
106
Réétalonnage
106
9 Remplacement des Capteurs
107
10 Dysfonctionnements
109
11 Démontage, Retour et Mise au Rebut
110
12 Spécifications
112
13 Accessoires
115
Español
117
1 Información General
119
2 Diseño y Función
120
Resumen
120
Descripción
121
Volumen de Suministro
122
3 Seguridad
122
Uso Conforme a lo Previsto
123
Cualificación del Personal
124
Equipo de Protección Individual
124
Manipulación de Gases Aislantes y Mezclas de Gases
125
Normas y Directivas en Vigor
126
Manipulación de Piezas Sometidas a Presión
127
Peligros Residuales
127
Rótulos, Marcajes de Seguridad
127
4 Transporte, Embalaje y Almacenamiento
128
5 Puesta en Servicio, Funcionamiento
129
Batería/Red
129
Encendido y Apagado
130
Realizar Mediciones
131
Gestión de Datos
131
Configuraciones
131
Cancelar la Medición en Curso
133
Vaciar el Depósito y la Cámara de Gas Despresurizada
134
Guardar el Resultado de la Medición
135
Gestionar Resultados de Mediciones Almacenados
135
6 Configuraciones
137
Llamar el Modo de Configuración
137
Evacuación del Sistema
138
Importar/Exportar la Lista de Los Nombres de Mediciones
140
Valores Límites para Gases
141
Actualización de Firmware
142
7 Software del Visor de Medición del Analizador Q
143
8 Mantenimiento y Limpieza
144
Mantenimiento
144
Limpieza
144
Recalibración
144
9 Reemplazar Sensores
145
10 Errores
147
11 Desmontaje, Devolución y Eliminación de Residuos
149
12 Datos Técnicos
150
13 Accesorios
153
WIKA WEgrid GA11 Datenblatt (8 Seiten)
Analysegerät für SF6-Gas, g3-Gas oder N2-Gas
Marke:
WIKA
| Kategorie:
Analyseinstrumente
| Dateigröße: 0.86 MB
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
WIKA Cryo Gauge 712.15.100
WIKA Cryo Gauge 732.15.100
WIKA GCS-1
WIKA GDM-100-TI-D
WIKA GFU08
WIKA GDHT-20
WIKA GCS-1-G
WIKA GPD-1000
WIKA GD-20
WIKA GDM-100
wika Kategorien
Messgeräte
Thermometer
Transmitter
Messumformer
Druckmessgerät
Weitere wika Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen