Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Buitenwaterkoeling (Alleen Zoetwater)
10
-
-
-
-
-
MCVB Boosted Charge Functie
12
-
-
-
-
-
-
Configuratie Een of Meerdere Motoren
14
-
Aansluiten CAN-Bus (Stuurstroom) Kabels
14
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Propeller Shaft Installation
17
-
Propeller Shaft Coupling
17
-
-
-
-
-
Raw Water Cooling (Fresh Water Only)
18
-
-
Filling the Cooling System
19
-
-
-
MCVB Boosted Charge Function
20
-
-
-
-
-
-
Configuration of One or more Motors
22
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Formulaire D'installation
32
-
-
-
-
Installation de L'arbre D'hélice
33
-
Accouplement de L'arbre D'hélice
33
-
-
-
-
-
Refroidissement à Eau Non-Traitée (Eau Douce Uniquement)
34
-
Refroidisseur de Quille
34
-
Remplir le Système de Refroidissement
35
-
-
-
Fonction de Charge Stimulé MCVB
36
-
-
Capacité de la Batterie
36
-
Installation de la Batterie
37
-
Câbles de Courant Principaux
37
-
-
Configuration D'un ou Plusieurs Moteurs
38
-
Connexion des Câbles du Bus CAN (Courant de Commande)
38
-
-
-
-
Formulario de Instalación
40
-
-
-
-
Instalación del Eje de la Hélice
41
-
Acoplamiento del Eje de la Hélice
41
-
-
-
-
-
Refrigeración de Aguas Crudas (solo Agua Limpia)
42
-
Refrigeración en Quilla
42
-
Rellenado del Sistema de Refrigeración
43
-
-
-
Función Detonadora de Carga MCVB
44
-
-
-
Instalación de la Batería
45
-
Cables de la Corriente Principal
45
-
-
Configuración de uno O Más Motores
46
-
Conectar Los Cables CAN Bus (Corriente de Control)
46
-
-
-
-
Modulo DI Istallazione
48
-
Installazione del Motore
48
-
-
-
Installazione Dell'albero Dell'elica
49
-
Accoppiamento Dell'albero Dell'elica
49
-
-
-
-
-
Raffreddamento Ad Acqua Grezza (solo Acqua Dolce)
50
-
Raffreddamento Della Chiglia
50
-
Riempimento del Sistema DI Raffreddamento
51
-
-
-
Funzione DI Carica Potenziata MCVB
52
-
-
Capacità Della Batteria
52
-
Installazione Della Batteria
53
-
Cavi Della Corrente Principale
53
-
-
Configurazione DI uno O Più Motori
54
-
Collegamento Dei Cavi CAN Bus (Corrente DI Controllo)
54
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Dimensions Principales
95
-
Dimensiones Principales
95
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
Buiten Gebruik Nemen - Winterklaar Maken
6
-
-
-
-
Opnieuw in Gebruik Nemen - Zomerklaar Maken
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Take out of Service - Prepare for Winter
9
-
-
-
-
Put into Service - Prepare for Summer
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Mettre Hors Service - Préparer L'hiver
15
-
Refroidissement de L'eau Brute
15
-
Refroidissement à la Quille
15
-
-
Mettre en Service - Préparer pour L'été
16
-
Système D'eau de Refroidissement
16
-
-
-
-
-
-
-
-
Retirada del Servicio - Preparación para el Invierno
18
-
Refrigeración de Aguas Crudas
18
-
Refrigeración en Quillas
18
-
-
Retirada de Servicio - Reparación para el Verano
19
-
Sistema de Refrigeración del Agua
19
-
-
Test de Funcionamiento
19
-
Resolución de Problemas
19
-
-
-
-
-
Messa Fuori Servizio - Prepararsi All'inverno
21
-
Raffreddamento Ad Acqua Grezza
21
-
Raffreddamento Della Chiglia
21
-
-
Messa in Servizio - Prepararsi Per L'estate
22
-
Sistema DI Raffreddamento Dell'acqua DI Raffreddamento
22
-
-
-
Risoluzione Dei Problemi
22
-
-
-
-
-
Tag Ud Af Drift - Forbered Dig På Vinteren
24
-
-
-
-
Tages I Brug - Forbered Dig På Sommeren
25
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ta Ut Av Drift - Forbered Deg På Vinteren
30
-
-
-
-
Ta I Bruk - Forbered Deg På Sommeren
31
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wycofaj Z Eksploatacji - Przygotuj Się Na Zimę
36
-
Chłodzenie Wodą Surową
36
-
-
-
Powrót Do Użytku - Przygotuj Się Na Lato
37
-
-
-
-
Rozwiązywanie Problemów
37
-
-
-
-
-
-
-
-
-