Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Stihl Anleitungen
Rasenmäher
RMA 443.2 C
Stihl RMA 443.2 C Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Stihl RMA 443.2 C. Wir haben
1
Stihl RMA 443.2 C Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanleitung
Stihl RMA 443.2 C Gebrauchsanleitung (296 Seiten)
Marke:
Stihl
| Kategorie:
Rasenmäher
| Dateigröße: 14.87 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Vorwort
2
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2
Übersicht
3
Sicherheitshinweise
4
Warnsymbole
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Anforderungen an den Benutzer
5
Bekleidung und Ausstattung
5
Arbeitsbereich und Umgebung
5
Sicherheitsgerechter Zustand
6
Reinigen, Warten und Reparieren
9
Rasenmäher Einsatzbereit machen
10
Akku Laden und Leds
10
Ladezustand Anzeigen
10
Bluetooth®-Funkschnittstelle Aktivieren und Deaktivieren
11
Bluetooth ® -Funkschnittstelle Aktivieren
11
Bluetooth ® -Funkschnittstelle Deaktivieren
11
Rasenmäher Zusammenbauen
11
Lenker Anbauen
11
Grasfangkorb Zusammenbauen
11
Rasenmäher für den Benutzer Einstellen
12
Lenker Einstellen
12
Lenker Zusammenklappen
12
Akku Einsetzen und Herausnehmen
12
Zorg Ervoor Dat alle Moeren, Bouten en
12
Sicherungsschlüssel Einstecken und Abzie- Hen
13
Rasenmäher Einschalten und Ausschalten
13
Messer Einschalten und Ausschalten
13
Rasenmäher und Akku Prüfen
13
Bedienungselemente Prüfen
13
Messer Prüfen
14
Akku Prüfen
14
Mit dem Rasenmäher Arbeiten
14
Rasenmäher Halten und Führen
14
Schnitthöhe Einstellen
14
ECO-Modus Einschalten
14
Grasfangkorb Entleeren
15
Nach dem Arbeiten
15
Transportieren
15
Rasenmäher Transportieren
15
Akku Transportieren
16
Aufbewahren
16
Rasenmäher Aufbewahren
16
Akku Aufbewahren
16
Reinigen
16
Rasenmäher Aufstellen
16
Warten
17
Messer Schärfen und Auswuchten
18
Störungen Beheben
18
Reparieren
18
Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung
20
Technische Daten
20
Akku STIHL AP
20
Ersatzteile und Zubehör
21
Entsorgen
21
EU-Konformitätserklärung
22
Anschriften
22
STIHL Importeure
22
Sicherheitstechnische Hinweise für Rasen- Mäher
23
Einleitung
23
Vorbereitende Maßnahmen
23
Handhabung
23
Introduction
24
Guide to Using this Manual
25
Applicable Documents
25
Warning Notices in Text
25
Overview
25
Safety Precautions
27
Warning Symbols
27
Intended Use
27
Requirements for the User
27
Clothing and Equipment
28
Work Area and Surroundings
28
Lawn Mower
28
Safe Condition
29
Preparing the Lawn Mower for Operation
32
Charging the Battery, Leds
32
Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
32
Assembling the Lawn Mower
33
Assembling the Grass Catcher Box
33
Adjusting the Lawn Mower for the User
34
Adjusting the Handlebar
34
Removing and Fitting the Battery
34
Inserting and Removing the Activation Key
35
Switching the Lawn Mower on and off
35
Checking the Lawn Mower and Battery
35
Checking the Controls
35
Checking the Blade
35
Testing the Battery
36
Operating the Lawn Mower
36
Setting the Cutting Height
36
Emptying the Grass Catcher Box
37
After Finishing Work
37
Transporting
37
Transporting the Battery
38
Storing
38
Storing the Battery
38
Cleaning
38
Cleaning the Battery
39
Maintenance
39
Repairing
40
Troubleshooting
40
Specifications
42
Spare Parts and Accessories
43
Disposal
43
EC Declaration of Conformity
43
UKCA Declaration of Conformity
44
Safety Information for Lawn Mowers
44
Introduction
44
Preparatory Measures
44
Maintenance and Storage
45
Préface
46
Informations Concernant la Présente Notice D'emploi
46
Marquage des Avertissements Dans le Texte
47
Vue D'ensemble
47
Prescriptions de Sécurité
48
Symboles D'avertissement
48
Utilisation Conforme du Produit
48
Vêtements et Équipement
49
Aire de Travail et Voisinage
50
Bon État pour une Utilisation en Toute Sécurité
50
Nettoyage, Entretien et Réparation
53
Préparation de la Tondeuse
54
Recharge de la Batterie et del
54
Affichage du Niveau de Charge
54
Voyants Sur la Batterie
54
Activation et Désactivation de L'interface Radio Bluetooth
55
Assemblage de la Tondeuse à Gazon
55
Montage du Guidon
55
Réglage de la Tondeuse pour L'utilisateur
56
Réglage du Guidon
56
Pliage du Guidon
56
Introduction et Extraction de la Batterie
56
Mise en Place de la Batterie
56
Retrait de la Batterie
57
Insertion et Retrait de la Clé de Sécurité
57
Mise en Marche et Arrêt de la Tondeuse à Gazon
57
Contrôle de la Tondeuse et de la Batterie
58
Contrôle des Éléments de Commande
58
Utilisation de la Tondeuse
58
Réglage de la Hauteur de Coupe
58
Vidage du Bac de Ramassage
59
Après le Travail
60
Après L'utilisation
60
Transport
60
Transport de la Tondeuse
60
Transport de la Batterie
60
Rangement
60
Remisage de la Tondeuse
60
Entreposage de la Batterie
60
Nettoyage
61
Nettoyage de la Tondeuse
61
Maintenance
61
Réparation
62
Dépannage
62
Caractéristiques Techniques
65
Batterie STIHL AP
65
Pièces de Rechange et Accessoires
66
Mise au Rebut
66
Déclaration de Conformité UE
66
Adresses
67
Importateurs STIHL
67
Prescriptions de Sécurité pour les Tondeuses
67
Entretien et Remisage
68
Pour des Raisons de Sécurité, Remplacer les
68
Prólogo
69
Informaciones Relativas a Estas Instrucciones para la Reparación
69
Símbolos en el Texto
70
Sinopsis
70
Indicaciones Relativas a la Seguridad
71
Símbolos de Advertencia
71
Uso Previsto
72
Obligaciones del Usuario
72
Ropa y Equipamiento de Trabajo
72
Sector de Trabajo y Entorno
73
Estado Seguro
74
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
76
Preparar el Cortacésped para el Trabajo
77
Cargar el Acumulador y Leds
77
Leds en el Acumulador
78
Activar y Desactivar la Interfaz Inalámbrica de Bluetooth
78
Ensamblar el Cortacésped
78
Montar el Manillar
78
Ajustar el Cortacésped para el Usuario
79
Plegar el Manillar
79
Colocar y Sacar el Acumulador
79
Colocar la Batería
79
Insertar la Llave de Seguridad y Retirarla
80
Conectar y Desconectar el Cortacésped
80
Comprobar el Cortacésped y el Acumulador
81
Trabajar con el Cortacésped
81
Ajustar la Altura de Corte
81
Vaciar el Recogedor de Hierba
82
Después del Trabajo
83
Transporte
83
Almacenamiento
83
Limpiar
84
Mantenimiento
84
Reparación
85
Subsanar las Perturbaciones
85
Datos Técnicos
87
Acumulador STIHL AP
87
Piezas de Repuesto y Accesorios
88
Gestión de Residuos
89
Declaración de Conformidad UE
89
Declaración de Conformidad UKCA
89
Indicaciones Técnicas de Seguridad para Cortacéspedes
90
Förord
92
Information Bruksanvisningen
92
Varningar I Texten
92
Symboler I Texten
92
Översikt
93
Säkerhetsanvisningar
94
Krav På Användaren
94
Klädsel Och Utrustning
95
Arbetsområde Och Omgivning
95
Säker Användning
96
Rengöring, Underhåll Och Reparation
98
Göra Gräsklippare Klar Att Användas
99
Ladda Batteriet Och Lampor
99
LED-Lampor På Batteriet
99
Aktivera Och Avaktivera Bluetooth®-Radiogränssnitt
100
Sätta Ihop Gräsklippare
100
Montera Styrhandtag
100
Sätta Ihop Gräsuppsamlare
100
Ställa in Gräsklippare För Användaren
101
Ställa in Styrhandtag
101
Fälla Ned Styrhandtag
101
Sätt in Och Ta Ut Batteriet
101
Ta Bort Batteri
101
Sätta I Och Dra Ut Säkerhetsnyckel
102
Starta Och Stänga Av Gräsklippare
102
Kontrollera Gräsklippare Och Batteri
102
Kontrollera Batteriet
103
Arbeta Med Gräsklipparen
103
Ställa in Klipphöjd
103
Tömma Gräsuppsamlare
104
Efter Arbetet
104
Transport
104
Transportera Batteri
105
Förvaring
105
Rengöring
105
Underhåll
106
Reparera
106
Felavhjälpning
107
Tekniska Data
108
Batteri STIHL AP
109
Den Mobila
109
Buller Och Vibrationsvärden
109
Reservdelar Och Tillbehör
110
Kassering
110
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
110
UKCA-Konformitetsdeklaration
110
Säkerhetstekniska Anvisningar För Gräsklip- Pare
111
Förberedande Åtgärder
111
Alkusanat
113
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
113
Voimassa Olevat Asiakirjat
113
Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
113
Tekstissä Käytetyt Symbolit
113
Yleiskuva
114
Turvallisuusohjeet
115
Määräystenmukainen Käyttö
115
Vaatetus Ja Varusteet
116
Työskentelyalue Ja Ympäristö
116
Turvallinen Toimintakunto
117
Ruohonleikkurin Valmistelu Käyttöä Varten
120
Akun Lataaminen Ja LED-Valot
120
Akun Ledit
120
Bluetooth®-Radioliitännän Ottaminen Käyt- Töön Ja Poistaminen Käytöstä
121
Ruohonleikkurin Kokoaminen
121
Työntöaisan Kiinnitys
121
Ruohonkeruusäiliön Kokoaminen
121
Ruohonleikkurin Säätäminen Käyttäjälle
122
Työntöaisan Säätö
122
Akun Asentaminen Ja Irrottaminen
122
Akun Irrottaminen
122
Turva-Avaimen Asettaminen Paikalleen Ja Irrottaminen
123
Ruohonleikkurin Kytkeminen Päälle Ja Pois
123
Ruohonleikkurin Ja Akun Tarkastaminen
123
Akun Tarkastus
124
Ruohonleikkurilla Työskenteleminen
124
Leikkuukorkeuden Säätö
124
Työskentelyn Jälkeen
125
Kuljettaminen
125
Akun Kuljettaminen
126
Säilytys
126
Akun Säilyttäminen
126
Puhdistaminen
126
Huoltaminen
127
Korjaaminen
127
Häiriöiden Poistaminen
128
Tekniset Tiedot
129
Varaosat Ja Varusteet
130
Hävittäminen
131
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
131
UKCA-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
131
Ruohonleikkurin Turvatekniset Ohjeet
132
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso
134
Avvertenze DI Sicurezza
135
Simboli DI Avvertenza
135
Utilizzo Appropriato
136
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
136
Zona DI Lavoro E Area Circostante
137
Condizioni DI Sicurezza
138
Pulizia, Manutenzione E Riparazione
140
Carica Della Batteria E LED
141
Visualizzazione Dello Stato DI Carica
142
Assemblaggio del Tosaerba
142
Montaggio del Manubrio
142
LED Sulla Batteria
142
Regolazione Manubrio
143
Chiusura del Manubrio
143
Inserire E Togliere la Batteria
143
Inserimento Della Batteria
143
Estrazione Della Batteria
144
Controllo Degli Elementi DI Comando
145
Controllare la Batteria
145
Taglio Dell'erba
146
Dopo Il Lavoro
147
Trasporto Della Batteria
147
Conservazione Della Batteria
148
Eliminazione Dei Guasti
150
Dati Tecnici
151
Batteria STIHL AP
152
Valori Acustici E Vibratori
152
Ricambi E Accessori
153
Smaltimento del Tosaerba
153
Dichiarazione DI Conformità
153
Misure Preparatorie
154
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
156
Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
156
Forord
156
Oversigt
157
Sikkerhedshenvisninger
158
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
158
Krav Til Brugeren
159
Beklædning Og Udstyr
159
Arbejdsområde Og Omgivelser
159
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation
163
Klargøring Af Plæneklipperen
163
Opladning Af Batteriet Og Led'er
164
Aktivér Og Deaktiver den Trådløse Blue- Tooth®-Grænseflade
164
Samling Af Plæneklipperen
164
Indstilling Af Plæneklipperen Til Brugeren
165
Isætning Og Udtagning Af Batteriet
165
Isætning Og Udtagning Af Sikringsnøglen
166
Til- Og Frakobling Af Plæneklipperen
166
Kontrol Af Plæneklipper Og Batteri
167
Kontrol Af Betjeningselementer
167
Brug Af Plæneklipperen
167
Indstilling Af Klippehøjden
167
Efter Arbejdet
169
Transport
169
Opbevaring
169
Rengøring
170
Vedligeholdelse
170
Reparation
171
Afhjælpning Af Fejl
171
Tekniske Data
173
Den Mobile
174
Reservedele Og Tilbehør
174
Bortskaffelse
175
EU-Overensstemmelseserklæring
175
UKCA-Overensstemmelseserklæring
175
Sikkerhedstekniske Henvisninger Vedrø- Rende Plæneklipperen
176
Forord
177
Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
178
Merking Av Advarslene I Teksten
178
Oversikt
178
Sikkerhetsforskrifter
180
Forskriftsmessig Bruk
180
Krav Til Brukeren
180
Bekledning Og Utstyr
181
Arbeidsområde Og Omgivelsen
181
Sikker Tilstand
182
Gjøre Gressklipperen Klar Til Bruk
185
Lade Batteriet Og Leder
185
Lysdioder På Batteriet
185
Aktiver Og Deaktiver Det Trådløse Blue- Tooth®-Grensesnittet
186
Sette Sammen Gressklipperen
186
Montere Styret
186
Sette Sammen Oppsamleren
186
Stille Inn Gressklipperen for Brukeren
187
Sette Inn Og Ta Ut Batteriet
187
Sette Inn Og Trekke Ut Sikringsnøkkelen
188
Slå På Og Av Gressklipperen
188
Kontrollere Gressklipperen Og Batteriet
188
Kontrollere Betjeningselementene
188
Arbeide Med Gressklipperen
189
Justere Klippehøyden
189
Tømme Oppsamleren
190
Etter Arbeidet
190
Transport
190
Transportere Batteriet
191
Oppbevaring
191
Rengjøring
191
Vedlikeholde
192
Reparere
192
Utbedre Feil
193
Tekniske Data
194
Reservedeler Og Tilbehør
196
Kassering
196
EU-Samsvarserklæring
196
Produsentens Samsvarserklæring for UKCA
196
Sikkerhetsanvisninger for Gressklipperen
197
Prefácio
199
Informações Relativas a Este Manual de Instruções
199
Documentos Aplicáveis
199
Identificação das Advertências no Texto
199
Símbolos no Texto
199
Vista Geral
200
Indicações de Segurança
201
Símbolos de Aviso
201
Utilização Recomendada
201
Vestuário E Equipamento
202
Zona de Trabalho E Meio Circundante
202
Limpeza, Manutenção E Reparação
206
Colocar O Cortador de Relva Operacional
206
Carregamento da Bateria E Leds
207
Carregar a Bateria
207
LED da Bateria
207
Ativar E Desativar a Interface Sem Fios Blue- Tooth
207
Armar O Cortador de Relva
208
Montar O Guiador
208
Armar a Cesta de Recolha de Relva
208
Ajustar O Cortador de Relva Ao Utilizador
209
Colocação E Remoção da Bateria
209
Retirar a Bateria
209
Inserir E Extrair a Chave de Segurança
210
Ligar E Desligar O Cortador de Relva
210
Verificar O Cortador de Relva E a Bateria
210
Verificar os Elementos de Comando
210
Verificar a Bateria
211
Trabalhar Com O Cortador de Relva
211
Ajustar a Altura de Corte
211
Cortar a Relva
212
Esvaziar a Cesta de Recolha de Relva
212
Após O Trabalho
212
Transporte
213
Transportar a Bateria
213
Armazenamento
213
Guardar a Bateria
213
Limpeza
214
Fazer a Manutenção
214
Reparar
215
Eliminação de Avarias
215
Dados Técnicos
217
Bateria STIHL AP
218
Peças de Reposição E Acessórios
219
Eliminar
219
Declaração de Conformidade CE
219
Declaração de Conformidade UKCA
220
Instruções Técnicas de Segurança sobre O Cortador de Relva
220
Medidas Preparatórias
221
Voorwoord
222
Informatie Met Betrekking Tot Deze Handlei- Ding
222
Aanduiding Van de Waarschuwingen in de Tekst
223
Symbolen in de Tekst
223
Overzicht
223
Veiligheidsinstructies
224
Reglementair Gebruik
225
Kleding en Uitrusting
225
Werkgebied en -Omgeving
226
Veilige Staat
226
Reiniging, Onderhoud en Reparatie
229
Grasmaaier Bedrijfsklaar Maken
230
Accu Laden en Leds
230
Laadtoestand Weergeven
230
Leds Op de Accu
231
Bluetooth®-Interface Activeren en Deactive- Ren
231
Grasmaaier in Elkaar Zetten
231
Duwstang Monteren
231
Grasopvangbox in Elkaar Zetten, Vasthaken en Loshaken
231
Grasopvangbox in Elkaar Zetten
231
Grasmaaier Voor de Gebruiker Instellen
232
Accu Aanbrengen en Wegnemen
232
Accu Plaatsen
232
Veiligheidssleutel Insteken en Uittrekken
233
Grasmaaier Inschakelen en Uitschakelen
233
Grasmaaier en Accu Controleren
233
Accu Controleren/Testen
234
Met de Grasmaaier Werken
234
Snijhoogte Instellen
234
Grasopvangbox Ledigen
235
Na de Werkzaamheden
235
Vervoeren
236
Accu Transporteren
236
Opslaan
236
Accu Opslaan
236
Reinigen
237
Onderhoud
237
Repareren
238
Storingen Opheffen
238
Technische Gegevens
240
Accu STIHL AP
240
Onderdelen en Toebehoren
241
Milieuverantwoord Afvoeren
242
EU-Conformiteitsverklaring
242
UKCA-Conformiteitsverklaring
242
Veiligheidsinstructies Voor Grasmaaiers
243
Voorbereidende Maatregelen
243
Предисловие
245
Информация К Данному Руководству По Эксплуатации
245
Применяемые Документы
245
Символы В Тексте
246
Обзор
246
Указания По Технике Безопасности
247
Предупредительные Символы
247
Использование По Назначе
247
Рабочая Зона И Окружающее Пространство
249
Безопасное Состояние
249
Работа С Устройством
251
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
253
Подготовка Газонокосилки К Работе
253
Зарядка Аккумуляторов И Светодиоды На Аккумуляторе
254
Активация И Деактивация Интерфейса Радиосвязи Bluetooth
254
Сборка Газонокосилки
254
Пользовательская Настройка Газонокосилки
255
Сборка Травосборника
255
Складывание Ведущей Ручки
256
Установка И Извлечение Аккумулятора
256
Размещение И Извлечение Защитного Ключа
256
Включение И Выключение Газонокосилки
257
Проверка Газонокосилки И Аккумулятора
257
Onderhoud en Opslag 14
257
Проверить Аккумулятор
258
Работа С Газонокосилкой
258
После Работы
259
Транспортировка
259
Хранение
260
Хранение Аккумулятора
260
Очистка
260
Очистка Аккумулятора
261
Техническое Обслуживание
261
Ремонт
262
Устранение Неисправностей
262
Технические Данные
264
Утилизация
266
Сертификат Соответствия ЕС
266
Установленный Срок Службы
266
Запасные Части И Принадлежности
266
Адреса
267
Штаб-Квартира STIHL
267
Подготовительные Мероприятия
268
Инструкции По Технике Безопасности Для Газонокосилки
268
Эксплуатация
269
Техническое Обслуживание И Хранение
269
Πρόλογος
270
Πληροφορίες Σχετικά Με Αυτό Το Εγχειρίδιο Οδηγιών
270
Χρήση Προειδοποιητικών Συμβόλων Στο Κείμενο
271
Παραπομπή Σε Κείμενο
271
Περιεχόμενα
271
Προφυλάξεις Ασφαλείας
272
Προειδοποιητικά Σύμβολα
272
Απαιτήσεις Από Τον Χρήστη
273
Προβλεπόμενη Χρήση
273
Ενδυμασία Και Εξοπλισμός
274
Περιοχή Εργασίας Και Περιβάλλον
274
Ασφαλής Κατάσταση
275
Καθαρισμός, Συντήρηση Και Επισκευή
278
Προετοιμασία Χλοοκοπτικού Μηχανήματος Για Χρήση
278
Устройств STIHL al
279
Φόρτιση Μπαταρίας Φόρτωση Λυχνίες
279
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Bluetooth
279
Συναρμολόγηση Χλοοκοπτικού Μηχανήματος
280
Ρύθμιση Του Χλοοκοπτικού Μηχανήματος Για Τον Χρήστη
281
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Μπαταρίας
281
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Κλειδιού Ασφάλισης
282
Θέση Του Χλοοκοπτικού Μηχανήματος Εντός Κι Εκτός Λειτουργίας
282
Έλεγχος Χλοοκοπτικού Μηχανήματος Και Μπαταρίας
282
Ελέγξτε Τη Μπαταρία
283
Εργασία Με Το Χλοοκοπτικό Μηχάνημα
283
Μετά Την Εργασία
285
Μεταφορά
285
Φύλαξη
286
Φύλαξη Μπαταρίας
286
Καθάρισμα
286
Καθάρισμα Μπαταρίας
286
Συντήρηση
287
Επισκευή
287
Αντιμετώπιση Βλαβών
288
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
290
Μπαταρία STIHL AP
290
Ανταλλακτικά Και Παρελκόμενα
291
Απόρριψη
292
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
292
Πιστοποιητικό Συμβατότητας UKCA
292
Τεχνικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Χλοοκοπτικά Μηχανήματα
293
Συντήρηση Και Αποθήκευση
294
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Stihl RMA 443
Stihl RMA 443 C
Stihl RMA 443 TC
Stihl RMA 443 PC
Stihl RMA 443 VC
Stihl RMA 443 PV
Stihl RMA 443.2 VC
Stihl RMA 443.2 PV
Stihl RMA 443.2
Stihl RMA 443.3 PV
Stihl Kategorien
Rasentrimmer
Garten und Gartentechnik
Kettensägen
Rasenmäher
Heckenscheren
Weitere Stihl Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen