Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Guide to Using this Manual
25
-
-
Warning Notices in Text
25
-
-
-
-
-
-
Requirements for the User
28
-
Clothing and Equipment
28
-
Work Area and Surroundings
28
-
-
-
Preparing the Lawn Mower for Operation
32
-
Charging the Battery, Leds
32
-
-
Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
33
-
Assembling the Lawn Mower
33
-
Assembling the Grass Catcher Box
34
-
Removing and Fitting the Battery
35
-
Inserting and Removing the Activation Key
35
-
Switching the Lawn Mower on and off
35
-
Checking the Lawn Mower and Battery
36
-
-
-
-
Operating the Lawn Mower
37
-
Adjusting the Cutting Height
37
-
Emptying the Grass Catcher Box
37
-
-
-
Transporting the Battery
38
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Spare Parts and Accessories
43
-
-
EC Declaration of Conformity
44
-
Safety Information for Lawn Mowers
44
-
-
-
Prescriptions de Sécurité
48
-
Symboles D'avertissement
48
-
Utilisation Conforme du Produit
48
-
Vêtements et Équipement
49
-
Aire de Travail et Voisinage
49
-
Bon État pour une Utilisation en Toute Sécurité
50
-
Nettoyage, Entretien et Réparation
53
-
Préparation de la Tondeuse
54
-
Recharge de la Batterie et del
54
-
Affichage du Niveau de Charge
54
-
Voyants Sur la Batterie
54
-
Activation et Désactivation de L'interface Radio Bluetooth
55
-
Assemblage de la Tondeuse à Gazon
55
-
-
Assemblage du Bac de Ramassage
56
-
-
Introduction et Extraction de la Batterie
57
-
Mise en Place de la Batterie
57
-
Retrait de la Batterie
57
-
Insertion et Retrait de la Clé de Sécurité
57
-
Mise en Marche et Arrêt de la Tondeuse à Gazon
58
-
Contrôle de la Tondeuse et de la Batterie
58
-
Contrôle des Éléments de Commande
58
-
Contrôle de la Batterie
59
-
Utilisation de la Tondeuse
59
-
Réglage de la Hauteur de Coupe
59
-
Vidage du Bac de Ramassage
60
-
-
-
Transport de la Tondeuse
60
-
Transport de la Batterie
60
-
-
Remisage de la Tondeuse
61
-
Entreposage de la Batterie
61
-
-
Nettoyage de la Tondeuse
62
-
-
-
-
Caractéristiques Techniques
65
-
-
Pièces de Rechange et Accessoires
66
-
-
Déclaration de Conformité UE
66
-
-
Direction Générale STIHL
67
-
Sociétés de Distribution STIHL
67
-
-
Prescriptions de Sécurité pour les Tondeuses
68
-
Documentación Aplicable
70
-
-
Indicaciones Relativas a la Seguridad
71
-
Símbolos de Advertencia
71
-
Obligaciones del Usuario
72
-
-
Ropa y Equipamiento de Trabajo
73
-
Sector de Trabajo y Entorno
73
-
-
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
76
-
-
-
-
-
Ensamblar el Recogedor de Hierba
80
-
Colocar y Sacar el Acumulador
80
-
-
Comprobar el Acumulador
82
-
Ajustar la Altura de Corte
82
-
Vaciar el Recogedor de Hierba
83
-
-
Subsanar las Perturbaciones
86
-
-
-
Piezas de Repuesto y Accesorios
89
-
-
Declaración de Conformidad Ue
89
-
Information Bruksanvisningen
92
-
-
-
-
Klädsel Och Utrustning
95
-
Arbetsområde Och Omgivning
95
-
-
Rengöring, Underhåll Och Reparation
98
-
Göra Gräsklippare Klar Att Användas
99
-
Ladda Batteriet Och Lampor
99
-
LED-Lampor På Batteriet
100
-
Aktivera Och Avaktivera Bluetooth®-Radiogränssnitt
100
-
Sätta Ihop Gräsklippare
100
-
-
Sätta Ihop Gräsuppsamlare
101
-
Fälla Ned Styrhandtag
101
-
Sätt in Och Ta Ut Batteriet
102
-
-
Sätta I Och Dra Ut Säkerhetsnyckel
102
-
Starta Och Stänga Av Gräsklippare
102
-
Kontrollera Gräsklippare Och Batteri
103
-
Arbeta Med Gräsklipparen
104
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Reservdelar Och Tillbehör
110
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
110
-
Säkerhetstekniska Anvisningar För Gräsklip- Pare
111
-
Förberedande Åtgärder
111
-
-
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
113
-
Voimassa Olevat Asiakirjat
113
-
Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
113
-
Tekstissä Käytetyt Symbolit
113
-
-
-
Määräystenmukainen Käyttö
115
-
Vaatetus Ja Varusteet
116
-
Työskentelyalue Ja Ympäristö
116
-
Turvallinen Toimintakunto
117
-
Ruohonleikkurin Valmistelu Käyttöä Varten
120
-
Akun Lataaminen Ja LED-Valot
120
-
-
Bluetooth®-Radioliitännän Ottaminen Käyt- Töön Ja Poistaminen Käytöstä
121
-
Ruohonleikkurin Kokoaminen
121
-
Työntöaisan Kiinnitys
121
-
Ruohonkeruusäiliön Kokoaminen
122
-
Akun Asentaminen Ja Irrottaminen
123
-
-
Turva-Avaimen Asettaminen Paikalleen Ja Irrottaminen
123
-
Ruohonleikkurin Kytkeminen Päälle Ja Pois
123
-
Ruohonleikkurin Ja Akun Tarkastaminen
124
-
-
Ruohonleikkurilla Työskenteleminen
125
-
Leikkuukorkeuden Säätäminen
125
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Häiriöiden Poistaminen
128
-
-
-
Varaosat Ja Varusteet
131
-
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
131
-
Ruohonleikkurin Turvatekniset Ohjeet
132
-
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso
134
-
Avvertenze DI Sicurezza
135
-
Simboli DI Avvertenza
135
-
-
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
137
-
Zona DI Lavoro E Area Circostante
137
-
Condizioni DI Sicurezza
138
-
Pulizia, Manutenzione E Riparazione
140
-
Carica Della Batteria E LED
141
-
Visualizzazione Dello Stato DI Carica
142
-
Assemblaggio del Tosaerba
142
-
Montaggio del Manubrio
142
-
-
Chiusura del Manubrio
143
-
Inserire E Togliere la Batteria
144
-
Inserimento Della Batteria
144
-
Estrazione Della Batteria
144
-
Controllo Degli Elementi DI Comando
145
-
Controllare la Batteria
146
-
Regolazione Dell'altezza DI Taglio
146
-
-
-
Trasporto Della Batteria
147
-
Conservazione Della Batteria
148
-
Eliminazione Dei Guasti
150
-
-
Smaltimento del Tosaerba
153
-
-
-
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
156
-
-
Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
156
-
-
-
Sikkerhedshenvisninger
158
-
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
158
-
-
-
Arbejdsområde Og Omgivelser
159
-
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation
163
-
Klargøring Af Plæneklipperen
163
-
Opladning Af Batteriet Og Led'er
164
-
LED-Lamper På Batteriet
164
-
Aktivér Og Deaktiver den Trådløse Blue- Tooth®-Grænseflade
164
-
Samling Af Plæneklipperen
164
-
Isætning Og Udtagning Af Batteriet
166
-
Isætning Og Udtagning Af Sikringsnøglen
166
-
Til- Og Frakobling Af Plæneklipperen
167
-
Kontrol Af Plæneklipper Og Batteri
167
-
Kontrol Af Betjeningselementer
167
-
Brug Af Plæneklipperen
168
-
Indstilling Af Klippehøjden
168
-
-
-
-
-
Rengøring Af Batteriet
170
-
-
-
-
-
Reservedele Og Tilbehør
174
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
175
-
Sikkerhedstekniske Henvisninger Vedrø- Rende Plæneklipperen
175
-
Vedligeholdelse Og Opbevaring
176
-
Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
177
-
Merking Av Advarslene I Teksten
177
-
Forskriftsmessig Bruk
179
-
-
-
Arbeidsområde Og Omgivelsen
180
-
-
Lade Batteriet Og Leder
184
-
Lysdioder På Batteriet
185
-
Aktiver Og Deaktiver Det Trådløse Blue- Tooth®-Grensesnittet
185
-
Sette Sammen Gressklipperen
185
-
-
Sette Sammen Oppsamleren
186
-
Sette Inn Og Ta Ut Batteriet
187
-
Sette Inn Og Trekke Ut Sikringsnøkkelen
187
-
Slå På Og Av Gressklipperen
187
-
Kontrollere Gressklipperen Og Batteriet
188
-
Kontrollere Betjeningselementene
188
-
Arbeide Med Gressklipperen
189
-
-
-
-
Transportere Batteriet
190
-
-
-
-
-
Demontere Og Montere Kniven
192
-
-
-
-
Reservedeler Og Tilbehør
195
-
-
-
Sikkerhetsanvisninger for Gressklipperen
196
-
-
Informações Relativas a Este Manual de Instruções
198
-
Documentos Aplicáveis
198
-
Identificação das Advertências no Texto
198
-
-
-
Indicações de Segurança
200
-
-
Utilização Recomendada
200
-
Vestuário E Equipamento
201
-
Zona de Trabalho E Meio Circundante
201
-
Limpeza, Manutenção E Reparação
205
-
Colocar O Cortador de Relva Operacional
206
-
Carregamento da Bateria E Leds
206
-
-
-
Ativar E Desativar a Interface Sem Fios Blue- Tooth
207
-
Armar O Cortador de Relva
207
-
-
Armar a Cesta de Recolha de Relva
208
-
-
Colocação E Remoção da Bateria
209
-
-
Inserir E Extrair a Chave de Segurança
209
-
Ligar E Desligar O Cortador de Relva
210
-
Verificar O Cortador de Relva E a Bateria
210
-
Verificar os Elementos de Comando
210
-
-
Trabalhar Com O Cortador de Relva
211
-
Ajustar a Altura de Corte
211
-
-
Esvaziar a Cesta de Recolha de Relva
212
-
-
-
Transportar a Bateria
212
-
-
-
-
-
-
Eliminação de Avarias
215
-
-
-
Peças de Reposição E Acessórios
218
-
-
Declaração de Conformidade Ce
218
-
Medidas Preparatórias
219
-
-
Informatie Met Betrekking Tot Deze Handleiding
221
-
-
Aanduiding Van de Waarschuwingen in de Tekst
221
-
-
-
Veiligheidsinstructies
223
-
Gebruik Volgens de Voorschriften
223
-
Kleding en Uitrusting
224
-
Werkgebied en -Omgeving
224
-
-
Reiniging, Onderhoud en Reparatie
228
-
Grasmaaier Bedrijfsklaar Maken
228
-
-
Bluetooth®-Interface Activeren en Deactive- Ren
229
-
Grasmaaier in Elkaar Zetten
229
-
Grasopvangbox in Elkaar Zetten, Vasthaken en Loshaken
231
-
Grasopvangbox in Elkaar Zetten
231
-
Accu Aanbrengen en Wegnemen
231
-
-
Veiligheidssleutel Insteken en Uittrekken
232
-
Grasmaaier Inschakelen en Uitschakelen
232
-
Grasmaaier en Accu Controleren
232
-
Accu Controleren/Testen
233
-
Met de Grasmaaier Werken
233
-
-
Grasopvangbox Ledigen
234
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Onderdelen en Toebehoren
240
-
Milieuverantwoord Afvoeren
240
-
Eu-Conformiteitsverklaring
240
-
Voorbereidende Maatregelen
241
-
-
Информация К Данному Руководству По
243
-
-
Применяемые Документы
243
-
-
-
Использование По Назначе
245
-
Указания По Технике Безопасности
245
-
Предупредительные Символы
245
-
Рабочая Зона И Окружающее Пространство
247
-
-
-
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
250
-
Подготовка Газонокосилки К Работе
251
-
Активация И Деактивация Интерфейса
252
-
Зарядка Аккумуляторов И Светодиоды На
252
-
-
-
-
-
Складывание Ведущей Ручки
253
-
-
Установка И Извлечение Аккумулятора
254
-
-
Размещение И Извлечение Защитного
255
-
-
Включение И Выключение Газонокосилки
255
-
Zoek Naar Beschadigingen
255
-
Проверка Газонокосилки И Аккумулятора
255
-
Проверить Аккумулятор
256
-
Работа С Газонокосилкой
256
-
-
Транспортировка Аккумулятора
258
-
-
-
Хранение Аккумулятора
259
-
-
-
Техническое Обслуживание
260
-
-
Устранение Неисправностей
261
-
-
-
Запасные Части И Принадлежности
264
-
-
Сертификат Соответствия ЕС
264
-
-
Представительства STIHL
265
-
Инструкции По Технике Безопасности Для
266
-
-
Подготовительные Мероприятия
266
-
-
Техническое Обслуживание И Хранение
267
-
-
Πληροφορίες Σχετικά Με Αυτό Το Εγχειρίδιο Οδηγιών
268
-
Χρήση Προειδοποιητικών Συμβόλων Στο Κείμενο
269
-
-
-
Προφυλάξεις Ασφαλείας
270
-
Προειδοποιητικά Σύμβολα
270
-
-
Απαιτήσεις Από Τον Χρήστη
271
-
Ενδυμασία Και Εξοπλισμός
272
-
Περιοχή Εργασίας Και Περιβάλλον
272
-
-
Καθαρισμός, Συντήρηση Και Επισκευή
276
-
Προετοιμασία Χλοοκοπτικού Μηχανήματος Για Χρήση
276
-
Φόρτιση Μπαταρίας Φόρτωση Λυχνίες
277
-
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Bluetooth
277
-
Συναρμολόγηση Χλοοκοπτικού Μηχανήματος
278
-
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Μπαταρίας
280
-
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Κλειδιού Ασφάλισης
280
-
Θέση Του Χλοοκοπτικού Μηχανήματος Εντός Κι Εκτός Λειτουργίας
280
-
Έλεγχος Χλοοκοπτικού Μηχανήματος Και Μπαταρίας
281
-
-
-
Εργασία Με Το Χλοοκοπτικό Μηχάνημα
282
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
289
-
-
Ανταλλακτικά Και Παρελκόμενα
290
-
-
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
290
-
Τεχνικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Χλοοκοπτικά Μηχανήματα
290
-
Συντήρηση Και Αποθήκευση
292