Stereo-Endstufe
Inhaltsverzeichnis
Important Safety Instructions
2
Подсоединение Акустических Систем
5
Селектор Режима Включения/Выключения 12-В Триггерным Сигналом
7
Power Switch and Power Indicator
8
Trigger On/Off Mode Selector
8
12V Trigger Input and Output
8
Input Signal Connections 234
9
Power Indicator Is Not Illuminated
10
Remarques Importantes Concernant la Sécurité
11
Quelques Précautions Préalables
13
Alimentation Secteur et Commandes
13
Interrupteur de Mise Sous Tension/Veille Standby et Indicateur Power
14
Mode de Sélection Trigger ON/OFF
14
Entrée / Sortie Trigger 12 V
14
Connexions D'entrée du Signal 234
14
Sélecteur du Type D'entrée
14
Branchement des Enceintes Acoustiques 5
14
Choix des Enceintes Acoustiques
14
Choix des Câbles D'enceintes Acoustiques
14
Branchement des Enceintes
15
Problèmes de Fonctionnement
15
L'indicateur de Mise Sous Tension N'est Pas Allumé
15
Remplacement du Fusible
15
Indicateur de Protection
15
Unas Palabras Acerca de Los Vatios
23
Unas Palabras Acerca de Los Vatios
24
Información Importante Relacionada con la Seguridad
24
Alimentación y Control
24
Entrada de Corriente Eléctrica Alterna
24
Conmutador E Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
25
Selector del Modo de Conexión/Desconexión por Señal de Disparo
25
Entrada y Salida para Señal de Disparo de 12 V
25
Circuitería de Protección
25
Conexiones de la Señal de Entrada 234
25
Conmutador de Selección de la Señal de Entrada
25
Conexión de las Cajas Acústicas 5
26
Selección de las Cajas Acústicas
26
Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas
26
Polaridad y Puesta en Fase
26
Conexión de las Cajas Acústicas
26
Problemas y Posibles Soluciones
26
El Indicador Luminoso del Panel Frontal no Se Activa
26
Sustitución del Fusible de Protección
26
El Indicador de Protección Está Activado
27
Características Técnicas
27
Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
28
Aansluiting Op Het Lichtnet en Bediening
30
AAN/UIT-Knop en AAN/UIT-Indicator
30
Schakelaar Trigger Aan/Uit
31
12V-Triggeringang en -Uitgang
31
Enkele Voorzorgsmaatregelen
30
Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
30
Ingangssignaalaansluitingen 234
31
Ingangskeuzeschakelaar
31
Luidsprekeraansluiting 5
31
Luidsprekerkabelselectie
31
Luidsprekeraansluiting
32
De AAN/UIT-Indicator Brandt Niet
32
Importanti Informazioni DI Sicurezza
34
Considerazioni Sulla Potenza D'uscita
35
Alcune Informazioni Su Rotel
35
Alimentazione AC E Comandi
36
Circuiti DI Protezione
37
Collegamento Segnali D'ingresso
37
Collegamento Diffusori
37
Risoluzione Dei Problemi
38
Caratteristiche Tecniche
38
Viktig Säkerhetsinformation
39
StröM Och Strömfunktioner
41
Skyddsindikatorn Lyser
43
Важные Замечания Важные Инструкции По Безопасности
44
Важные Инструкции По Безопасности
45
Несколько Слов О Мощности В Ваттах
45
На Собственном Заводе ROTEL
46
Некоторые Меры Предосторожности
46
Подключение Питания И Управления
46
Разъем Для Сетевого Шнура
46
Выключатель Питания И Индикатор Питания
47
12-В Триггерный Вход И Выход
47
Подсоединение Входных Сигналов 234
47
Подсоединение Акустических Систем 5
47
Выбор Акустического Кабеля
48
Полярность И Фазировка
48
Возможные Неисправности
48
Индикатор Питания На Передней Панели Не Светится
48
Индикатор Защиты Мигает
48
Технические Характеристики
49