AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER-SET
Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
Características Técnicas
8
-
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
9
-
Seguridad en el Lugar de Trabajo
9
-
-
Seguridad de las Personas
10
-
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
10
-
Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
11
-
-
Indicaciones de Seguridad para Los Taladros
12
-
Accesorios/Equipos Adicionales Originales
12
-
Indicaciones de Seguridad para Los Cargadores
13
-
Antes de la Puesta en Funcionamiento
13
-
Carga de la Batería (Consulte la Fig. A)
13
-
Inserción/Extracción de la Batería del Aparato
14
-
Comprobación del Nivel de Carga de la Batería
14
-
-
-
Cambio de las Herramientas
15
-
Preselección del Par de Apriete/ Selección del Modo de Funcionamiento
15
-
Transmisión de 2 Marchas
15
-
Puesta en Funcionamiento
15
-
-
Ajuste de la Velocidad
15
-
Cambio del Sentido de Giro
16
-
-
Mantenimiento y Limpieza
17
-
-
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
18
-
-
-
Traducción de la Declaración de Conformidad Original
20
-
Pedido de una Batería de Repuesto
21
-
-
-
-
-
Materiale in Dotazione
24
-
-
Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Elettro Utensili
25
-
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
25
-
-
Sicurezza Delle Persone
26
-
Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile
26
-
Uso E Trattamento Dell'utensile a Batteria
27
-
-
Avvertenze Relative Alla Sicurezza Per Trapani
28
-
Accessori/Apparecchi Aggiuntivi Originali
28
-
Avvertenze DI Sicurezza Per Caricabatteria
28
-
In Caso DI Danni al Cavo DI Rete
29
-
Prima Della Messa in Funzione
29
-
Carica del Pacco Batteria (Vedere Fig. A)
29
-
Inserimento/Rimozione del Pacco Batteria Dall'apparecchio
30
-
Controllo Della Carica Della Batteria
30
-
Impugnatura Supplementare
30
-
-
Sostituzione Degli Utensili
30
-
Preselezione Della Coppia/Modalità Operativa
30
-
Meccanismo a 2 Velocità
31
-
-
Accensione/Spegnimento
31
-
Regolazione del Numero DI Giri
31
-
Commutazione del Senso DI Rotazione
31
-
Consigli E Suggerimenti
31
-
Manutenzione E Pulizia
32
-
-
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
33
-
-
-
-
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Originale
35
-
Ordinazione DI una Batteria DI Ricambio
36
-
-
-
-
-
-
-
Instruções Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas
41
-
Segurança no Local de Trabalho
41
-
-
-
Utilização E Conservação da Ferramenta Elétrica
42
-
Utilização E Manuseamento da Ferramenta Sem Fio
43
-
-
Instruções de Segurança para Berbequins
44
-
Acessórios E Equipamentos Adicionais Originais
44
-
Instruções de Segurança para Carregadores
45
-
Antes da Colocação Em Funcionamento
45
-
Carregar O Bloco Acumulador (Ver Fig. A)
45
-
Colocar/Retirar O Bloco Acumulador Do Aparelho
46
-
Verificar O Estado Do Acumulador
46
-
-
Limitador de Profundidadetente
46
-
Substituir Ferramentas
47
-
Selecionar a Pré-Seleção Do Binário/O Modo de Funcionamento
47
-
Engrenagem de 2 Velocidades
47
-
Colocação Em Funcionamento
47
-
-
Ajustar a Velocidade de Rotação
47
-
Mudar O Sentido de Rotação
48
-
-
-
-
Garantia da Kompernass Handels Gmbh
50
-
-
-
-
Tradução da Declaração de Conformidade Original
52
-
Encomenda de Acumulador de Substituição
53
-
Encomenda por Telefone
53
-
-
-
-
-
-
General Power Tool Safety Warnings
57
-
-
-
-
Power Tool Use and Care
58
-
Use and Handling of the Cordless Electrical Power Tool
58
-
-
Safety Instructions for Drills
59
-
Original Accessories/Attachments
59
-
Safety Guidelines for Battery Chargers
60
-
-
Charging the Battery Pack (See Fig. A)
60
-
Inserting/Removing the Battery Pack
61
-
Checking the Battery Charge Level
61
-
-
-
-
Torque Selection/Selecting the Operating Mode
61
-
-
-
-
Setting the Rotational Speed
62
-
Changing the Direction of Rotation
62
-
-
Maintenance and Cleaning
63
-
-
Kompernass Handels Gmbh Warranty
64
-
-
-
-
Translation of the Original Conformity Declaration
66
-
Ordering a Replacement Battery
67
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-