Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Optos Anleitungen
Medizinische Ausstattung
Daytona
Optos Daytona Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Optos Daytona. Wir haben
1
Optos Daytona Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Benutzerhandbuch
Optos Daytona Benutzerhandbuch (324 Seiten)
Marke:
Optos
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 3.6 MB
Inhaltsverzeichnis
English
5
Inhaltsverzeichnis
5
1 Introduction
7
About the Device
7
Indications for Use
7
About this Guide
7
About Image Types
8
2 Getting to Know the Device
9
Understanding the Equipment
9
Network Configuration
10
Getting to Know the Software
10
3 Safety Guidelines
11
General Safety
11
Medical Safety
12
Peripherals
13
Software on Optos-Supplied Pcs
14
Environmental Safety
14
Electromagnetic Compatibility (EMC)
15
Interference
15
Electric Shock
16
Device Failure
16
Cleaning and Biocompatibility
17
Symbol and Label Information
17
4 Getting Started
19
Switching on each Day
19
Working with Patient Details
20
Working with Modality Work List (MWL)
20
Capturing Images
21
Closing the System each Day
21
5 Managing the System
23
Changing the Language
23
Managing User Details
23
Managing Your Device
23
Storing and Archiving Images
23
Managing Connections
23
Managing the Modality Work List
23
6 Getting Help
25
Optos on the Web
25
7 Cleaning
27
Cleaning before each Patient
27
General Cleaning
27
Cleaning the Main Mirror
28
Decontaminating External Surfaces
29
8 Troubleshooting
31
Why Can't I Login
31
Where Do I Find the Site Number
31
How Do I Image if the Alignment System Does Not Recognize the Eye
31
How Do I Restart the Scan Head
31
How Do I Restart a PC that Is Running a V2 Vantage Pro Application
32
What Should I Do if I Boot up the Scan Head in Error
32
What Should I Do if the PC Drive on Image Server Is Full
32
How to Check for Software Updates
33
9 Contact Us
35
Global Headquarters
35
Regional Offices
35
10 Training Checklist
39
Reviewing Images
41
Data Management
42
System Shut down
42
Correct Positioning
43
Deutsch
49
1 Einführung
51
Info über das Gerät
51
Verwendungszweck
51
Über dieses Benutzerhandbuch
51
Info über Bildtypen
52
2 Kennenlernen des Geräts
53
Erklärung des Geräts
53
Netzwerkkonfiguration
54
Kennenlernen der Software
54
3 Sicherheitsrichtlinien
55
Allgemeine Sicherheitsrichtlinien
55
Medizinische Sicherheitsrichtlinien
56
Peripheriegeräte
57
Software auf von Optos Gelieferten Pcs
58
Umweltsicherheitsrichtlinien
58
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
59
Störstrahlungen
59
Stromschlag
60
Geräteausfall
60
Säubern und Biokompatibilität
61
Symbol- und Etiketteninformationen
61
Erste Schritte
63
Tägliches Einschalten
63
Arbeiten mit Patientendetails
64
Arbeiten mit MWL
64
Aufnehmen von Bildern
65
Tägliches Ausschalten des Systems
66
Installieren von Software-Aktualisierungen
67
5 Verwalten des Systems
69
Ändern der Sprache
69
Verwalten von Benutzerdetails
69
Verwalten Ihres Geräts
69
Speichern und Archivieren von Bildern
69
Verwalten von Verbindungen
69
Verwalten der MWL
70
6 Aufrufen der Hilfe
71
Optos IM Web
71
7 Reinigung
73
Reinigen vor jedem Patienten
73
Reinigen des Geräts vor jedem Patienten
73
Allgemeine Reinigung
74
Reinigen des Hauptspiegels
74
Desinfizieren von Außenflächen
75
8 Fehlerbehebung
77
Warum kann ich mich nicht Anmelden
77
Wo Finde ich die Standort-Kennziffer
77
Wie Führe ich die Bildgebung Aus, wenn das Positionierungssystem das Auge nicht Erkennt
77
Wie Starte ich den Scankopf Neu
78
Wie Starte ich einen PC Neu, auf dem eine V2 Vantage Pro-Anwendung Ausgeführt wird
78
Wie Gehe ich bei Irrtümlichen Scankopf-Starts vor
79
Wie Gehe ich Vor, wenn das PC-Laufwerk auf dem Bildserver Voll ist
79
So Suchen Sie nach Software-Updates
79
9 Kontakt
81
Firmensitz
81
Regionalniederlassungen
81
Großbritannien und andere Europäische Länder
83
10 Kontrollliste für die Schulung
85
Sicherheitsrichtlinien - Siehe Einführungshandbuch (auf dem PC Installiert)
85
Patientenausrichtung - Theorie
86
Patientenposition und Aufnahme - Praxis
86
Anpassungen bei der Bilderfassung
87
Speichern und Löschen von Bildern
87
Überprüfen von Bildern
87
Datenmanagement
88
Herunterfahren des Systems
89
Korrekte Positionierung
91
Español
97
1 Introducción
99
Acerca del Dispositivo
99
Indicaciones de Uso
99
Acerca de Esta Guía
99
Acerca de Los Tipos de IMágenes
100
2 Conocer el Dispositivo
101
Conocer el Equipo
101
Configuración de la Red
102
Conocer el Software
102
3 Directrices de Seguridad
103
Seguridad General
103
Seguridad Médica
104
Periféricos
105
Software en Los PC Suministrados por Optos
106
Seguridad Ambiental
106
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
107
Interferencias
107
Descarga Eléctrica
108
Fallo del Dispositivo
108
Limpieza y Biocompatibilidad
109
Información sobre Símbolos y Etiquetas
109
4 Introducción
111
Conexión Diaria
111
Trabajar con Los Detalles del Paciente
112
Trabajo con MWL (Lista de Trabajo de Modalidad)
112
Captura de IMágenes
113
Cierre Diario del Sistema
114
5 Administración del Sistema
117
Cambio de Idioma
117
Administración de Los Datos de Los Usuarios
117
Gestión del Dispositivo
117
Almacenamiento y Archivado de IMágenes
117
Administración de Conexiones
117
Administración de MWL (Lista de Trabajo de Modalidad)
118
6 Obtención de Ayuda
119
Optos en la Web
119
7 Limpieza
121
Limpieza Antes de cada Paciente
121
Limpieza General
122
Limpieza del Espejo Principal
122
Descontaminación de las Superficies Externas
123
8 Solución de Problemas
125
Por qué no Puedo Iniciar Sesión
125
Dónde Puedo Encontrar el Número de Sitio
125
Cómo Adquiero la Imagen si el Sistema de Alineación no Reconoce el Ojo
125
Cómo Reinicio el Cabezal de Digitalización
126
Cómo Se Reinicia un Equipo que Esté Ejecutando una Aplicación V2 Vantage Pro
126
Qué Debo Hacer si Inicio el Cabezal de Digitalización por Error
127
Qué Debo Hacer si Se Llena la Unidad de Disco del Equipo Servidor de IMágenes
127
Cómo Se Comprueba si Existen Actualizaciones del Software
127
9 Contáctenos
129
Sede Central Global
129
Oficinas Regionales
129
10 Lista de Comprobación de Formación
133
Gestión de Datos
136
Apagado del Sistema
136
Français
143
1 Introduction
145
À Propos de L'appareil
145
Instructions D'utilisation
145
À Propos de Ce Guide
145
À Propos des Types D'image
146
2 Présentation Générale de L'appareil
147
Maîtrise de L'équipement
147
Présentation Générale du Logiciel
148
3 Consignes de Sécurité
149
Sécurité Générale
149
Sécurité Médicale
150
Périphériques
151
Logiciel Fourni Sur les PC D'optos
152
Sécurité Environnementale
152
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
153
Interférences
153
Choc Électrique
154
Panne de L'appareil
154
Nettoyage et Biocompatibilité
155
Informations Sur les Symboles et Étiquettes
155
4 Démarrage
157
Démarrage Quotidien
157
Utilisation des Détails D'un Patient
158
Utilisation de la Liste de Travail des Modalités (MWL)
158
Saisie D'images
159
Arrêt Quotidien du Système
160
5 Gestion du Système
163
Modification de la Langue
163
Gestion des Détails Utilisateur
163
Gestion de Votre Appareil
163
Stockage et Archivage des Images
163
Gestion des Connexions
163
Gestion de la Liste de Travail des Modalités (MWL)
164
6 Obtention D'aide
165
Optos Sur Internet
165
7 Nettoyage
167
Nettoyage Avant Utilisation Par un Patient
167
Nettoyage Général
168
Nettoyage du Miroir Principal
168
Décontamination des Surfaces Externes
169
8 Dépannage
171
Pourquoi Est-Il Impossible de Se Connecter
171
Où Trouver le Numéro du Site
171
Comment Créer une Image si le Système D'alignement Ne Reconnaît Pas L'œil
171
Comment Redémarrer la Tête du Scanner
172
Comment Redémarrer un PC Qui Exécute une Application V2
172
Vantage Pro
172
Que Faire en cas Démarrage Par Erreur de la Tête du Scanner
173
Que Faire si le Disque du PC du Serveur D'images Est Saturé
173
Comment Rechercher les Mises à Jour Logicielles
173
9 Contactez-Nous
175
Siège Social International
175
Représentations
175
Australie
177
10 Liste de Contrôle Relative à la Formation
179
À Propos du Système
179
Utilisation Pratique
181
Gestion des Données
182
Arrêt du Système
182
Positionnement Correct
183
Italiano
189
1 Introduzione
191
Informazioni Sul Dispositivo
191
Indicazioni Per L'utilizzo
191
Informazioni Sulla Guida
191
Informazioni Sui Tipi DI Immagine
192
2 Imparare a Conoscere Il Dispositivo
193
Capire Il Funzionamento del Dispositivo
193
Configurazione DI Rete
194
Imparare a Conoscere Il Software
194
3 Linee Guida DI Sicurezza
195
Sicurezza Generale
195
Sicurezza Sanitaria
196
Periferiche
197
Software Su PC Forniti da Optos
198
Sicurezza Ambientale
198
Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
199
Interferenza
199
Shock Elettrico
200
Mancato Funzionamento del Dispositivo
200
Pulizia E Biocompatibilità
200
Informazioni Simboli Ed Etichette
201
4 Cominciare
203
Accendere Il Dispositivo Ogni Giorno
203
Lavorare con I Dettagli del Paziente
204
Lavorare con la Modalità Lista DI Lavoro (MWL)
204
Acquisizione DI Immagini
205
Chiudere Il Sistema Ogni Giorno
206
5 Gestire Il Sistema
209
Cambiare la Lingua
209
Gestire I Dettagli Utente
209
Gestire Il Dispositivo
209
Salvare E Archiviare le Immagini
209
Gestire le Connessioni
209
Gestire la Modalità Lista DI Lavoro
210
6 Guida
211
Optos Sul Web
211
7 Pulizia
213
Pulizia Tra un Paziente E L'altro
213
Pulizia Generale
214
Pulizia Dello Specchio Principale
214
Decontaminazione Delle Superfici Esterne
215
8 Risoluzione Dei Problemi
217
Perché Non È Possibile Accedere
217
Dov'è Possibile Trovare Il Numero Sito
217
Come Acquisire L'immagine Se Il Sistema DI Allineamento Non Riconosce L'occhio
217
Come Riavviare la Testa DI Scansione
218
Come Riavviare un PC Che Sta Eseguendo Un'applicazione V2
218
Cosa Fare Se All'avvio Della Testa DI Scansione si Verifica un Errore
219
Cosa Fare Se Il Drive del PC Su Image Server È Pieno
219
Come Verificare Se Sono Presenti Aggiornamenti Software
219
9 Contatti
221
Sede Centrale
221
Uffici Regionali
221
10 Checklist DI Addestramento
225
File Della Guida
226
Gestione Dati
228
Spegnimento del Sistema
228
Corretto Posizionamento
229
Dutch
235
1 Inleiding
237
Info over Het Apparaat
237
Indicaties Voor Het Gebruik
237
Info over Deze Handleiding
237
Info over Beeldtypen
238
2 Het Apparaat Leren Kennen
239
De Apparatuur Begrijpen
239
De Software Leren Kennen
240
3 Veiligheidsinstructies
241
Algemene Veiligheid
241
Medische Veiligheid
242
Randapparaten
243
Software Op Door Optos Geleverde Computers
244
Veiligheid Van de Omgeving
244
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
245
Interferentie
245
Elektrische Schok
246
Apparaatstoring
246
Reiniging en Biocompatibiliteit
247
Symbolen en Labels
247
4 Aan de Slag
249
Iedere Dag Inschakelen
249
Werken Met Patiëntgegevens
250
Werken Met de Modality Work List (MWL)
250
Beelden Vastleggen
251
Het Systeem Iedere Dag Afsluiten
252
5 Het Systeem Beheren
255
De Taal Wijzigen
255
Gebruikersgegevens Beheren
255
Uw Apparaat Beheren
255
Beelden Opslaan en Archiveren
255
Verbindingen Beheren
255
De Modality Work List Beheren
255
6 Help Opvragen
257
Website Van Optos
257
7 Reinigen
259
Reinigen Voor Elke Patiënt
259
Algemene Reiniging
260
Hoofdspiegel Reinigen
260
Externe Oppervlakken Ontsmetten
261
8 Problemen Oplossen
263
Waarom Kan Ik Me Niet Aanmelden
263
Waar Vind Ik Het Locatienummer
263
Hoe Kan Ik Beelden Vastleggen als Het Uitlijningssysteem Het Oog Niet Herkent
263
Hoe Start Ik de Scankop Opnieuw
264
Hoe Start Ik Een Computer Waarop Een V2 Vantage Pro- Applicatie Wordt Uitgevoerd Opnieuw Op
264
Wat Moet Ik Doen als Ik de Scankop Per Ongeluk Opstart
265
Wat Moet Ik Doen als Het Pc-Station Op de Beeldenserver Vol Is
265
Controleren Op Softwareupdates
265
9 Neem Contact Met Ons Op
267
Hoofdkantoor Wereldwijd
267
Regionale Kantoren
267
Verenigde Staten en Canada
267
Australië
269
10 Controlelijst Trainingen
271
Português
283
1 Introdução
285
Acerca Do Dispositivo
285
Indicações de Utilização
285
Acerca Deste Guia
285
Acerca Dos Tipos de Imagem
286
2 Conhecer O Dispositivo
287
Compreender O Equipamento
287
Configuração de Rede
288
Conhecer O Software
288
3 Directrizes de Segurança
289
Segurança Geral
289
Segurança Médica
290
Periféricos
291
Software Nos Computadores Fornecidos Pela Optos
292
Segurança Ambiental
292
Compatibilidade Electromagnética (CEM)
293
Interferência
293
Choque Eléctrico
294
Falha Do Dispositivo
294
Limpeza E Biocompatibilidade
295
Informação Do Símbolo E da Etiqueta
295
4 Procedimentos Iniciais
297
Ligar todos os Dias
297
Trabalhar Com os Detalhes Do Doente
298
Trabalhar Com a Lista de Tarefas de Modalidades (MWL)
298
Capturar Imagens
299
Encerrar O Sistema todos os Dias
300
5 Gerir O Sistema
303
Alterar O Idioma
303
Gerir Detalhes Do Utilizador
303
Gerir O Dispositivo
303
Armazenamento E Arquivo de Imagens
303
Gerir Ligações
303
Gerir a Lista de Tarefas de Modalidades
304
6 Obter Ajuda
305
Página Web da Optos
305
7 Limpeza
307
Limpar Antes de cada Doente
307
Limpeza Geral
308
Limpar O Espelho Principal
308
Descontaminação das Superfícies Exteriores
309
8 Resolução de Problemas
311
Por que Não Consigo Iniciar a Sessão
311
Onde Posso Encontrar O Número Do Local
311
Como Posso Capturar Imagens Se O Sistema de Alinhamento Não Reconhece O Olho
311
Como Reiniciar O Aparelho para Análise da Retina
312
Como Reiniciar um Computador que Está a Executar Uma Aplicação V2 Vantage Pro
312
O que Deve Fazer Se Arrancar O Aparelho para Análise da Retina Em Erro
313
O que Devo Fazer Se a Unidade Do Computador no Servidor de Imagem Estiver Cheia
313
Como Procurar Actualizações de Software
313
9 Contacte-Nos
315
Sede
315
Escritórios no Mundo
315
10 Lista de Verificação da Formação
319
Desligar O Sistema
322
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Optos Daytona P200T
Optos Daytona P200T plus
Optos Monaco P200TE
Optos P200DTx fa
Optos P200DTx icg
Optos P200DTx rg
Optos Silverstone SS OCT P200T E-Serie
Optos Kategorien
Medizinische Ausstattung
Weitere Optos Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen