Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Inteco Anleitungen
Schweißgeräte
FLASH GUN fi 25
Inteco FLASH GUN fi 25 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Inteco FLASH GUN fi 25. Wir haben
1
Inteco FLASH GUN fi 25 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanweisung
Inteco FLASH GUN fi 25 Betriebsanweisung (80 Seiten)
Marke:
Inteco
| Kategorie:
Schweißgeräte
| Dateigröße: 1.3 MB
Inhaltsverzeichnis
Dichiarazione DI Conformita' Ce
3
Inhaltsverzeichnis
4
Avvertenze
5
Protezione Personale E DI Terzi
5
Protezione Personale
5
Protezione DI Terzi
5
Protezione da Fumi E Gas
5
Prevenzione Incendio/Scoppio
5
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
5
Installazione, Uso E Valutazione Dell'area
5
Metodi DI Riduzione Delle Emissioni
5
Alimentazione DI Rete
5
Grado DI Protezione IP
6
Analisi DI Rischio
6
Installazione
6
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
6
Posizionamento Generatore
6
Allacciamento
6
Alimentazione
6
Messa a Terra
6
Possibili Inconvenienti Elettrici
6
Messa in Servizio
6
Collegamento Per Saldatura MMA
7
Posizionamento Elettrodi Nella Pinza
7
Possibili Difetti DI Saldatura in MMA
7
Presentazione Dell'impianto
7
Generalità
7
Manutenzione
8
Cenni Teorici Sulla Saldatura
8
Saldatura con Elettrodo Rivestito (MMA)
8
Caratteristiche Tecniche
8
Warning
11
Operator and Other Persons' Protection
11
Personal Protection
11
Other Persons' Protection
11
Protection against Fumes and Gases
11
Fire/Explosion Prevention
11
Electromagnetic Compatibility (EMC)
11
Installation, Use and Area Examination
11
Emission Reduction Methods
11
Mains Power Supply
11
IP Protection Rating
12
Risk Analysis
12
Installation
12
Lifting, Transport and Unloading Procedures
12
Positioning the Power Source
12
Connection
12
Power Supply
12
Earthing
12
Possible Electrical Failures
12
Commissioning
12
Connection for MMA Welding
13
Positioning the Electrodes in the Gun
13
Possible Faults in the MMA Welding
13
System Presentation
13
Generalities
13
Maintenance
14
Welding Theory
14
Coated Electrode Welding (MMA)
14
Technical Specifications
14
Warnung
17
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
17
Persönlicher Schutz
17
Schutz Dritter
17
Rauch- und Gasschutz
17
Brand-/Explosionsverhütung
17
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC)
17
Lnstallation, Gebrauch und Bewertung des Bereichs
17
Systeme zur Reduzierung der Emissionen
17
Netzversorgung
17
Erdung des zu Bearbeitenden Stücks
18
Abschirmung
18
Schutzart IP
18
Gefahrenanalyse
18
Installation
18
Heben, Transport und Abladen
18
Generator Aufstellen
18
Anschluss
18
Versorgung
18
Erdung
18
Anschluss für MMA-Schweissen
19
Anordnung der Elektroden in der Zange
19
Mögliche Fehler bei MMA-Schweissung
19
Präsentation der Anlage
19
Allgemeines
19
Wartung
20
Theoretische Hinweise zum Schweissen
20
Schweissen mit Mantelelektroden (MMA)
20
Technische Merkmale
20
Declaration de Conformite Ce
21
Avertissement
23
Protection Personnelle et des Autres Personnes
23
Protection Personnelle
23
Protection des Autres Personnes
23
Protection Contre les Fumées et les Gaz
23
Prévention Contre le Risque D'incendia et D'explosion
23
Compatibilite Electromagnetique (EMC)
23
Lnstallation, Utilisation et Évaluation de la Zone
23
Méthodes de Réduction des Émissions
23
Degré de Protection IP
24
Analyse de Risque
24
Installation
24
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
24
Positionnement du Générateur
24
Branchement et Raccordement
24
1Alimentation
24
Mise à la Terre
24
Possibles Problemes Électrique
24
Mise en Service
25
Raccordement pour le Soudage MMA
25
Positionnement des Électrodes Dans la Pince
25
Possibles Défauts de Soudure en MMA
25
Présentation de L'appareil
25
Généralités
25
Entretien
26
Informations Générales Sur la Soudage
26
Soudage Par Électrode Enrobée (MMA)
26
Caractéristiques Techniques
26
Declaración de Conformidad Ce
27
Advertencia
29
Protección Personal y de Terceros
29
Protección Personal
29
Protección de Terceros
29
Protección contra Los Humos y Gases
29
Prevención contra Incendios/Explosiónes
29
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
29
Instalación, Uso y Evaluación del Área
29
Métodos de Reducción de las Emisiones
29
Grado de Protección IP
30
Análisis de Riesgo
30
Instalación
30
Modo de Levantamiento, Transporte y Descarga
30
Colocación del Generador
30
Conexión
30
Alimentación
30
Puesta a Tierra
30
Posibles Inconvenientes Eléctricos
30
Puesta en Servicio
30
Conexión para la Soldadura MMA
31
Colocación de Los Electrodos en la Pinza
31
Posibles Defectos de Soldadura en MMA
31
Presentación del Equipo
31
Generalidades
31
Mantenimiento
32
Nociones Teóricas sobre la Soldadura
32
Soldaduras con Eléctrodo Recubierto (MMA)
32
Características Técnicas
32
Declaração de Conformidade Ce
33
Atenção
35
Protecção Do Operador E de Terceiras Pessoas
35
Protecção Pessoal
35
Protecção de Terceiros
35
Protecção contra Fumos E Gases
35
Prevenção contra Incêndios/Explosões
35
Compatibilidade Electromagnética (EMC)
35
Instalação, Utilização E Estudo da Área
35
Métodos de Redução das Emissões
35
Grau de Protecção IP
36
Análise Dos Riscos
36
Instalação
36
Modalidade de Elevação, Transporte E Descarga
36
Colocação Do Gerador
36
Ligação
36
Alimentação
36
Ligação à Terra
36
Possíveis Falhas Eléctricas
36
Colocação Em Serviço
36
Ligação para a Soldadura MMA
37
Posicionamento Dos Eléctrodos Na Pinça
37
Possíveis Defeitos Em Soldadura MMA
37
Apresentação da Instalação
37
Generalidades
37
Manutenção
38
Noções Teóricas sobre a Soldadura
38
Soldadura Com Eléctrodo Revestido (MMA)
38
Características Técnicas
38
Waarschuwing
41
Bescherming Van Operator en andere Personen
41
Persoonlijke Bescherming
41
Bescherming Van andere Personen
41
Voorzorgen Tegen Rook en Gassen
41
Voorzorgen Tegen Brand en Explosie
41
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
41
Installatie, Gebruik en Evaluatie Van de Zone
41
Methoden Om de Straling te Beperken
41
Beveiligingsgraad IP
42
Risico Analyse
42
Installatie
42
Wijze Van Optillen, Transport en Lossen
42
Plaatsen Van de Generator
42
Aansluiting
42
Stroomtoevoer
42
Aardverbinding
42
Mogelijke Elektrische Storingen
42
Inbedrijfstelling
42
Toebehoren Voor MMA Lassen
43
Plaatsing Elektroden in de Klem
43
Mogelijke Storingen Bij MMA Lassen
43
Presentatie Van de Installatie
43
Algemene Informatie
43
Onderhoud
44
Algemene Informatie over Het Lassen
44
Lassen Met Beklede Elektrodes (MMA)
44
Technische Kenmerken
44
Försäkran Om Överensstämmelse
45
Varning
47
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
47
Personlig Skyddsutrustning
47
Skydd För Tredje man
47
Skydd Mot Rök Och Gas
47
Skydd Mot Bränder/Explosioner
47
Elektromagnatisk Kompatibilitet (EMC)
47
Installation, Drift Och Omgivningsbedömning
47
Metoder För Att Minska Emissionerna
47
IP-Skyddsgrad
48
Riskanalys
48
Installation
48
Lyftning, Transport Och Lossning
48
Generatorns Placering
48
Inkoppling
48
Strömförsörjning
48
Jordning
48
Tänkbara Elektriska Störningar
48
Igångsättning
48
Anslutning För MMA-Svetsning
49
Placering Av Elektroder I Hållaren
49
Tänkbara Fel VID MMA-Svetsning
49
Beskrivning Av Aggregatet
49
Allmänt
49
Underhåll
50
Teoretiska Principer För Svetsning
50
Svetsning Med Belagd Elektrod (MMA)
50
Tekniska Data
50
Ef-Overensstemmelseserklæring
51
Advarsel
53
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
53
Personlig Beskyttelse
53
Beskyttelse Af Andre
53
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
53
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
53
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
53
Installering, Brug Og Vurdering Af Området
53
Metoder Til Reducering Af Udsendelser
53
Beskyttelsesgrad IP
54
Risikoanalyse
54
Installering
54
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
54
Placering Af Strømkilden
54
Tilslutning
54
Forsyning
54
Jordforbindelse
54
Mulige Elektriske Fejl
54
Idriftsættelse
54
Tilslutning Til MMA-Svejsning
55
Positionering Af Elektroder I Tangen
55
Mulige Svejsefejl Ved MMA
55
Præsentation Af Anlægget
55
Almene Oplysninger
55
Vedligeholdelse
56
Gode RåD Om Svejsning I
56
Svejsning Med Beklædt Elektrode (MMA)
56
Tekniske Karakteristika
56
Advarsel
59
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje man
59
Personlig Beskyttelse
59
Beskyttelse Av Tredje man
59
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
59
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
59
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
59
Installasjon, Bruk Og Vurdering Av Området
59
Metoder for Å Minke Støy
59
Vernegrad IP
60
Risikoanalyse
60
Installasjon
60
Løftemodus, Transport Og Lessing
60
Plassering Av Generatorn
60
Kopling
60
1Strömforsyning
60
Jordeledning
60
Mulike Elektriske Problemer
60
Ingangsetting
60
Tilkobling for MMA-Sveising
61
Plassering Av Elektrodene I Tangen
61
Mulige MMA-Sveisedefekter
61
Presentasjon Av Anlegget
61
Generell
61
Vedlikehold
62
Teoretiske Beskrivelser Av Sveising
62
Sveising Med Bekledt Elektrode (MMA)
62
Teknisk Beskaffenhet
62
Varoitus
65
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
65
Henkilökohtainen Suojaus
65
Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaus
65
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
65
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
65
Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
65
Asennus, Käyttö Ja Alueen Tarkistus
65
Päästöjen Vähentäminen
65
IP-Luokitus
66
Riskianalyysi
66
Asennus
66
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
66
Virtalähteen Sijoittaminen
66
Kytkentä
66
Virransyöttö
66
Maadoitus
66
Mahdolliset Sähköiset Viat
66
Käyttöönotto
66
Kytkennät Puikkohitsaukseen (MMA)
67
Elektrodien Asettelu Pihteihin
67
Mahdolliset Virheet MMA-Hitsauksessa
67
Laitteen Esittely
67
Yleistä
67
Huolto
68
Tietopuoliset Selitykset Hitsauksesta
68
Puikkohitsaus (MMA)
68
Tekniset Ominaisuudet
68
Ασφαλεια
71
Προσωπική Προστασία Και Προφύλαξη Τρίτων
71
Προσωπική Προστασία
71
Προστασία Τρίτων
71
Προστασία Από Καπνούς Και Αέρια
71
Πρόληψη Πυρκαγιών/Εκρήξεων
71
Ηλεκτρομαγνητικη Συμβατοτητα (Emc)
71
Εγκατάσταση, Χρήση Και Αξιολόγηση Του Χώρου
71
Μέθοδοι Μείωσης Των Εκποµπών
71
Βαθµός Προστασίας IP
72
Αναλυση Κιν∆Υνου
72
Εγκατασταση
72
Τρόπος Ανύψωσης, Μεταφοράς Και Εκφόρτωσης
72
Τοποθέτηση Γεννήτριας
72
Σύνδεση
72
Τροφοδοσία
72
Γείωση
72
Πιθανά Ηλεκτρικά Προβλήµατα
72
Θεση Σε Λειτουργια
73
Σύνδεση Για Συγκόλληση MMA
73
Τοποθέτηση Ηλεκτροδίων Στην Τσιµπίδα
73
Πιθανά Ελαττώµατα Συγκόλλησης Σε MMA
73
Παρουσιαση Τησ Εγκαταστασησ
73
Γενικά
73
Συντήρηση
74
Συντομη Θεωρητικη Εξηγηση Για Τη Συγκολληση
74
Συγκόλληση Με Επενδυµένο Ηλεκτρόδιο (MMA)
74
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
74
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Inteco Eagle 242
Inteco HARRIER 280
Inteco HARRIER 280 XP
Inteco HARRIER 320
Inteco HARRIER 320 XP
Inteco HARRIER 380
Inteco HARRIER 380 XP
Inteco RAIDER 112
Inteco RAIDER 142
Inteco RAIDER 162
Inteco Kategorien
Schweißgeräte
Weitere Inteco Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen