Inhaltsverzeichnis
-
-
-
Trasporto, Immagazzinamento Emovimentazione
5
-
-
Allacciamento Elettrico
9
-
-
Legenda Etichette DI Avvertenza E Prescrizione
10
-
Caratteristiche Generali
11
-
-
-
-
-
Condizioni D'uso Generale
13
-
Posizione Dell'operatore
13
-
-
Descrizione Funzioni Dell'equilibratrice
14
-
Programmi DI Equilibratura
15
-
Indicatori DI Posizionee Spie DI Allarme
15
-
-
Tastiera Comandi Principale
17
-
Tastiera Comandi Secondaria
18
-
-
Chiusura Sessione DI Lavoro
20
-
Uso del Sistema DI Bloccaggio Ruota Automatico C
20
-
-
Lancio Ruotae Rilevamento Automatico Delle Dimensioni
22
-
Programmi DI Utilità Econfigurazione
29
-
-
-
Efficienza Accessori DI Equilibratura
41
-
-
Informazioni Sulla Demolizione
42
-
Informazioni Ambientali
42
-
Mezzi Anti-Incendio da Utilizzare
43
-
-
Schema Generale Impianto Elettrico
45
-
-
Transport, Storage and Handling
50
-
-
-
-
-
Key to Caution and Instruction Labels
55
-
-
-
-
-
General Conditions of Use
57
-
Switching on the Machine
58
-
Description of Wheel Balancer Functions
59
-
-
Position Indicators and Alarm Indicator Lights
60
-
-
-
Secondary Control Keypad
62
-
-
-
Using the Automatic Wheel Clamping System C
64
-
-
Wheel Spin and Automatic Dimension Measurement
66
-
Utility and Configuration Programmes
73
-
-
Check for Correct Functioning of Balancing Accessories
85
-
-
Information Regarding Machine Demolition
86
-
Environmental Information
86
-
Fire-Extinguishing Materials to be Used
86
-
-
Electrical System General Diagram
88
-
-
Transport, Stockage et Manutention
92
-
-
Branchement Electrique
96
-
-
Caracteristiques Generales
98
-
-
-
-
-
-
Conditions D'utilisation Generale
100
-
Position de L'operateur
100
-
-
Description de Functions de L'equilibreuse
101
-
Programmes D'equilibrage
102
-
Indicateurs de Position et Voyants D'alarme
102
-
-
Clavier Principalbde Commande
105
-
Clavier de Commande Secondaire
105
-
-
Cloture de Session de Travail
106
-
Utilisation du Dispositif de Blocage Automatique de la Roue C
107
-
-
Lancement de la Roue et Releve Automatique des Dimensions
109
-
Programmes D'utilite et Configuration
116
-
-
-
Efficacite Accessoires D'equilibrage
128
-
-
Informations Concernant la Demolition
128
-
Mise au Rebut de la Machine
129
-
Moyens Anti-Incendie Autiliser
129
-
-
Schema General de L'installation Electrique
131
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Transporte, Almacenamiento Ytraslado
180
-
-
-
-
Leyenda de las Etiquetas de Advertencias y Prescripción
185
-
Características Generales
186
-
-
Dimensiones de la Máquina
187
-
-
-
Accesorios Bajo Pedido
188
-
Condiciones Generales de Uso
188
-
Posición del Operador
188
-
-
Descripcion de la Funciones de la Equilibradora
189
-
Programas de Equilibrado
190
-
Indicadores de Posicióny Testigos de Alarma
190
-
-
Teclado de Mandos Principal
192
-
Teclado de Mandos Secundario
193
-
-
Cierre de Sesion de Trabajo
194
-
Uso del Sistema de Bloqueo Automático de la Rueda C
195
-
-
Lanziamiento de la Rueda y Medicion Automatica de las Dimensiones
197
-
Programas de Utilidad Yconfiguración
204
-
-
Eficacia de Los Accesorios de Equilibrado
217
-
-
Información sobre el Desguace
218
-
Información Ambiental
218
-
Medios Contraincendios a Utilizar
218
-
-
Esquema General de la Instalación Eléctrica
220