Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Bosch Anleitungen
Prüfgeräte
CRIN 848H
Bosch CRIN 848H Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Bosch CRIN 848H. Wir haben
3
Bosch CRIN 848H Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Originalbetriebsanleitung, Einbauanleitung, Betriebsanleitung
Bosch CRIN 848H Originalbetriebsanleitung (380 Seiten)
Marke:
Bosch
| Kategorie:
Prüfgeräte
| Dateigröße: 26.11 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
4
Inhaltsverzeichnis
4
1 Verwendete Symbolik
6
In der Dokumentation
6
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
6
Symbole - Benennung und Bedeutung
6
Auf dem Produkt
6
2 Benutzerhinweise
6
Wichtige Hinweise
6
Sicherheitshinweise
6
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
6
Allgemeine Hinweise
7
Begriffsdefinitionen
7
3 Produktbeschreibung
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Voraussetzungen
7
Hardware
7
Schulung
8
Benutzergruppe
8
Lieferumfang
8
Gesamtübersicht
9
Prüfsatzkomponenten
11
Aufspannvorrichtung
11
Injektoraufnehmer
12
Haltevorrichtung 1 685
12
Halteplatte
13
Anschlussadapter
13
Hochdruckpumpe
13
Ansteuerelektronik
14
Anschlussleitung
14
Teilesatz Hochdruckschlauchleitung (Sonderzubehör)
15
Hochdruckschlauchleitung 1 680
16
Schlauchleitung für die Rücklaufmenge
16
Schlauchleitung für die Einspritzmenge
16
Rücklaufschlauchleitung 1 680 712
17
Rücklaufadapter für Pkw-Injektoren
17
Rücklaufadapter für Nkw-Injektoren mit
17
Schlauchstutzenanschluss
17
Rücklaufadapter für Nkw-Injektoren mit Einschraubgewinde
17
Prüfdruckleitung
18
Sonderzubehör
19
4 Inbetriebnahme
19
4.1 Hochdruckpumpe Aufspannen
19
Eps
19
4.2 Hochdruckpumpe Hydraulisch Anschließen
20
Gestell Montieren
21
Eps 708
21
Eps 815
22
Aufspannvorrichtung Hydraulisch Anschließen
22
4.5 Ansteuerelektronik Montieren
23
4.6 Aufspannvorrichtung Elektrisch Anschließen
24
Eps 708
24
4.7 Injektoraufnehmer Montieren
25
4.8 Schlauchleitung 1 680
25
5 Vorbereitung zur Prüfung
26
5.1 Reinigungshinweis für Injektoren
26
5.2 Pkw-Injektoren
26
5.2.1 Einspritzkammer Vorbereiten
26
5.2.2 Injektor Aufspannen
27
11 5.2.3 Prüfdruckleitung Anschließen
28
11 5.2.4 Rücklaufadapter Anschließen
29
12 5.2.5 Schlauchleitung für die Rücklaufmenge
29
13 5.2.6 Injektor Elektrisch Anschließen
30
13 5.3 Nkw-Injektoren mit Externen Anschlüssen
31
14 5.3.3 Hochdruckschlauchleitung Anschließen
34
Rücklaufadapter Anbringen
35
Schlauchleitung für die Rücklaufmenge und für die Einspritzmenge Anschließen
35
Injektoren Elektrisch Anschließen
36
Nkw-Injektoren mit Internen Anschlüssen
37
Anschlussadapter Montieren
37
17 5.4.2 Einspritzkammer Vorbereiten
38
Injektor Aufspannen
39
17 5.4.4 Hochdruckschlauchleitung Anschließen
40
Schlauchleitung für die Rücklaufmenge
42
19 5.4.6 Injektoren Elektrisch Anschließen
43
Betrieb
44
Einschalten
44
Injektorprüfung
45
Prüfung Starten
45
Prüfablauf Aufrufen
45
Dichtheitsprüfung Durchführen
46
Mengenmessung
47
Injektorprüfung Beenden
47
Instandhaltung
49
Wartungsintervalle
49
Schlauchleitungen Prüfen
49
Hochdruckschlauchleitung Tauschen
49
Ersatz- und Verschleißteile
49
Außerbetriebnahme
50
Entsorgung und Verschrottung
50
Wassergefährdende Stoffe
50
CRI/CRIN 848H und Zubehör
50
Technische Daten
50
English
51
1 Symbols Used
53
In the Documentation
53
Warning Notices - Structure and Meaning
53
Symbols in this Documentation
53
On the Product
53
2 User Information
53
Important Notes
53
Safety Instructions
53
Electromagnetic Compatibility (EMC)
53
General Information
54
Definition of Terms
54
3 Product Description
54
Intended Use
54
Prerequisites
54
Training
55
User Group
55
Delivery Specification
55
General Overview
56
Tester Set Components
58
Clamping Device
58
Injector Holder
59
Holding Device 1 685
59
Retaining Plate
60
Connection Adapter
60
High Pressure Pump
60
Control Electronics
61
Adapter Lead
61
High-Pressure Hose (Special Accessory)
62
High-Pressure Hose 1 680
63
Hose Line for Return Quantity
63
Hose Line for Injection Quantity
63
Return Hose 1 680
64
Return Adapter for Passenger Vehicle
64
Return Adapter for Commercial Vehicle Injectors with Hose Connection
64
Return Adapter for Commercial Vehicle Injectors with Threaded Connection
64
Test Pressure Line
65
53 4. Initial Startup
66
53 4.1 Clamping High-Pressure Pump
66
Eps
66
53 3.7 Special Accessories
66
53 4.2 Hydraulic Connection of High-Pressure Pump
67
Fitting Frame
68
Eps 708
68
Eps 815
69
53 4.4 Hydraulic Connection of Clamping Device
69
53 4.5 Fitting Trigger Electronics
70
Eps
71
54 4.7 Fitting Injector Holder
72
54 4.8 Hose 1 680
72
54 5. Preparing for Testing
73
55 5.1 Cleaning Instructions for Injectors
73
55 5.2 Passenger Vehicle Injectors
73
55 5.2.1 Preparing the Injection Chamber
73
56 5.2.2 Clamping Injector
74
58 5.2.3 Connecting the Test Pressure Line
75
58 5.2.4 Connecting Return Adapter
76
59 5.2.5 Connecting Hose Line for Return Quantity
76
60 5.2.6 Connecting Injectors Electrically
77
60 5.3 Commercial Vehicle Injectors with External
78
Connecting High Pressure Hose
81
63 5.3.4 Attach Return Adapter
82
63 5.3.5 Connecting Hose Line for Return Quantity
82
64 5.3.6 Connect Injectors Electrically
83
Commercial Vehicle Injectors with Internal
84
Fitting Connection Adapter
84
64 5.4.2 Preparing the Injection Chamber
85
Clamping Injector
86
64 5.4.4 Connecting High Pressure Hose
87
65 5.4.5 Connecting Hose Line for Return Quantity
89
Connect Injectors Electrically
90
Fault Messages
95
Service Intervals
96
Service Parts and Parts Subject to Wear
96
Change of Location
97
Disposal and Scrapping
97
Substances Hazardous to Water
97
Technical Data
97
Français
98
1 Symboles Utilisés
100
Dans la Documentation
100
Avertissements - Conception et Signification
100
Symboles - Désignation
100
Et Signification XXX
100
Sur le Produit
100
2 Consignes D'utilisation
100
Remarques Importantes
100
Consignes de Sécurité
100
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
100
Remarques Générales
101
Définitions
101
3 Description du Produit
101
Utilisation Conforme aux Dispositions
101
Conditions Préalables
101
Matériel
101
Formation
102
Groupe D'utilisateurs
102
Contenu de la Livraison
102
Vue D'ensemble
103
Composants du Kit D'essai
105
Dispositif de Serrage
105
Réception D'injecteur
106
Dispositif de Maintien 1 685 200
106
Plaque de Maintien
107
Adaptateur de Raccordement
107
Pompe Haute Pression
107
Ansteuerelektronik
108
Câble Adaptateur
108
Jeu de Pièces Flexible Haute Pression (Accessoire Spécial)
109
Flexible Haute Pression
109
Tuyau Flexible de Débit de Retour
110
Tuyau Flexible de Débit D'injection
110
Tuyau Flexible de Retour 1 680 712 371
111
Adaptateur de Retour pour les Injecteurs VP
111
Adaptateur de Retour pour Injecteurs VU Avec Raccord de Tubulure
111
Adaptateur de Retour pour Injecteurs VU Avec Filetage Vissage
111
Conduite de Pression D'essai
112
Accessoires Spéciaux
113
100 4. Mise en Service
113
100 4.1 Serrer la Pompe Haute Pression
113
Eps
113
Raccorder Hydrauliquement la Pompe Haute
114
Eps 708
115
Eps 815
116
100 4.5 Monter L'électronique D'activation
117
Eps
118
101 4.7 Monter la Réception D'injecteur
119
102 5. Préparation du Contrôle
120
102 5.1 Instruction de Nettoyage pour les Injecteurs
120
Injecteurs VP
120
103 5.2.1 Préparer la Chambre D'injection
120
105 5.2.2 Serrer L'injecteur
121
Raccordement de L'adaptateur de
123
108 5.2.6 Raccordement Électrique de L'injecteur
124
109 5.3 Injecteurs NKW Avec Raccords Externes
125
Préparer la Chambre D'injection
125
Injecteurs
129
Injecteurs NKW Avec Raccords Internes
131
111 5.4.1 Monter L'adaptateur de Raccordement
131
Raccorder le Flexible Haute Pression
134
Raccordement des Tuyaux Flexibles
136
Raccordement Électrique des Injecteurs
137
Mise en Marche
138
Indication des Défauts
142
Intervalles D'entretien
143
Pièces de Rechange et D'usure
143
Elimination et Mise au Rebut
144
Substances Dangereuses
144
Caractéristiques Techniques
144
Símbolos Empleados
147
Indicaciones Importantes
147
Indicaciones de Seguridad
147
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
147
Indicaciones Generales
148
Descripción del Producto
148
Uso Previsto
148
Volumen de Suministro
149
Grupo de Usuarios
149
Vista General
150
Accesorios Especiales
160
Puesta en Servicio
160
Indicaciones en Caso de Anomalías
189
Intervalos de Mantenimiento
190
Piezas de Repuesto y de Desgaste
190
Datos Técnicos
191
Simboli Utilizzati
194
Nella Documentazione
194
Istruzioni Per L'utente
194
Indicazioni Importanti
194
Indicazioni DI Sicurezza
194
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
194
Sul Prodotto
194
Avvertenze Generali
195
Descrizione del Prodotto
195
Impiego Previsto
195
Gruppo DI Utenti
196
Panoramica Generale
197
Accessori Speciali
207
Messa in Funzione
207
Montaggio del Telaio
209
Esecuzione Della Prova DI Tenuta
234
Indicazioni in Caso DI Guasti
236
Intervalli DI Manutenzione
237
Parti DI Ricambio E Parti Soggette Ad Usura
237
Messa Fuori Servizio
238
Cambio DI Ubicazione
238
Smaltimento E Rottamazione
238
Dati Tecnici
238
Gebruikte Symbolen
241
Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
241
Symbolen - Benaming en Betekenis
241
Op Het Product
241
Algemene Instructies
242
Productbeschrijving
242
Reglementair Gebruik
242
Totaaloverzicht
244
Speciaal Toebehoren
254
Inbedrijfstelling
254
Hogedrukpomp Hydraulisch Aansluiten
255
Frame Monteren
256
Hogedrukslang Aansluiten
269
Injectoren Elektrisch Aansluiten
271
Test Starten
280
Instructies Bij Storingen
283
Reserve- en Slijtdelen
284
Buitenbedrijfstelling
285
Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
285
Watervervuilende Stoffen
285
Símbolos Utilizados
288
Indicações de Aviso - Estrutura E Significado
288
Símbolos Nesta Documentação
288
Instruções de Utilização
288
Instruções de Segurança
288
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
288
Indicações Gerais
289
Descrição Do Produto
289
Utilização Adequada
289
Condições Prévias
289
Escopo de Fornecimento
290
Vista Geral
291
Cabo de Ligação
296
Acessórios Especiais
301
Colocação Em Funcionamento
301
Intervalos de Manutenção
331
Peças de Reposição E de Desgaste
331
Mudança de Local
332
Eliminação E Transformação Em Sucata
332
Substâncias Poluentes para a Água
332
Dados Técnicos
332
Kullanılan Semboller
335
KullanıCı Uyarıları
335
Önemli Bilgiler
335
Güvenlik Uyarıları
335
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)
335
Ürün Üzerinde
335
Ürün TanıMı
336
Talimatlara Uygun KullanıM
336
Teslimat Kapsamı
337
Genel GörünüM
338
Özel Aksesuar
348
İşletmeye Alma
348
Yüksek Basınç Hortumunun Bağlanması
363
BakıM Ve Koruma
378
Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları
378
Yer DeğIşIMI
379
İmha Ve Hurdaya Ayırma
379
Suyu Tehdit Edici Maddeler
379
Teknik Veriler
379
Werbung
Bosch CRIN 848H Einbauanleitung (80 Seiten)
Prüfsatz zur Überprüfung von Common Rail Injektoren
Marke:
Bosch
| Kategorie:
Prüfgeräte
| Dateigröße: 5.56 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
4
Inhaltsverzeichnis
4
1 Verwendete Symbolik
5
In der Dokumentation
5
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
Auf dem Produkt
5
2 Benutzerhinweise
5
Wichtige Hinweise
5
Sicherheitshinweise
5
3 Allgemeine �Inweise
6
Voraussetzungen
6
Notwendige Werkzeuge
6
4 Vorbereitende Aufgaben Zubehör
6
Hochdruckpumpe Vorbereiten
6
Druckrohrstutzen Vorbereiten
6
Aufspannvorrichtung Vorbereiten
7
Injektoraufnehmer Vorbereiten
7
Rücklaufadapter für PKW-Injektoren Montieren
8
Rücklaufadapter für NKW-Injektoren mit Ein- Schraubgewinde Montieren
9
Hinweisschilder Anbringen
9
5 Vorbereitende Aufgaben EPS
9
Schlauchleitung für die Rücklaufmenge Vormontieren
9
Rücklaufanschluss Montieren
10
Klebeschild Anbringen
10
Mess-Stelle für die Zulauftemperatur Versetzen
11
EMV-Leitungen Anbringen
12
Spannungs-Konstanter Einbauen (Sonderzubehör)
12
COM4-Schnittstelle in den PC Einbauen
12
Spannungsversorgungsleitung Anschließen
12
Verbindungsleitung RS232 Anschließen
12
Leitungen Verlegen
12
6 Softwareinstallation
13
System-Software EPS 945 Installieren
13
6.2 Firmware Aktualisieren
13
6.3 CD-Testdata Installieren
13
7 Softwarekonfiguration
13
8 Ochdruckrail Kalibrieren
14
Anschließen
14
Drucksensor Anschließen
15
8.4 Prüfablauf in die Lokale Datenbank Kopieren
16
Prüfablauf für die Kalibrierung Aufrufen und Starten
16
Hochdruckrail Entlüften und
17
Temperieren
17
8.7 Messwerte Aufnehmen
17
8.8 Kalibrierwerte Speichern
17
8.9 Überprüfung Starten
17
Messwerte Überprüfen
18
Kalibrierung Beenden
18
English
19
1 Symbols Used
20
In the Documentation
20
Warning Notices - Structure and Meaning
20
Symbols in this Documentation
20
On the Product
20
2 User Information
20
Important Notes
20
Safety Instructions
20
3 General Information
21
Requirement
21
Necessary Tools
21
4 Preparatory Work for Accessory
21
Preparing High-Pressure Pump
21
Preparation of Inlet Connector
21
Preparation of Clamping Device
22
Preparation of Injector Holder
22
Fitting Return Adapter for Passenger Vehicle Injectors
23
Fitting Return Adapter for Commercial Vehicle Injectors with Hose Connection
23
Fitting Return Adapter for Commercial Vehicle Injectors with Threaded Connection
24
Attaching Warning Signs
24
5 Preparatory Work for EPS
24
Preassembling Hose Line for Return Quantity
24
Mounting Return Connection
25
Mounting Adhesive Label
25
Relocating Measuring Position for Supply Temperature
26
Attaching EMC Lines
27
Installing Voltage Stabilizer (Special Accessories)
27
Installing COM4 Interface into PC
27
Connecting Voltage Supply Line
27
Connecting RS232 Connecting Line
27
Routing Lines
27
Cri�Cri
27
6 Software Installation
28
Installing System Software EPS 9�5
28
Updating Firmware
28
7 Software Configuration
28
8 Calibrating the High-Pressure Rail
29
20 8.1 Clamping the High-Pressure Pump
29
20 8.2 Hydraulically Connecting the High-Pressure Pump
29
20 8.3 Connecting Pressure Sensor
30
20 8.4 Copying Test Routine into Local Database
31
20 8.5 Calling up and Running Calibration Test Routine
31
Bleeding and Conditioning
32
High-Pressure Rail
32
21 8.7 Recording Measured Values
32
21 8.8 Saving Calibration Values
32
Starting Check
32
Checking Measured Values
33
Ending Calibration
33
Français
34
1 Symboles Utilisés
35
Dans la Documentation
35
Avertissements - Conception et Signification
35
Pictogrammes Utilisés Dans la Présente Documentation
35
Sur le Produit
35
2 Consignes D'utilisation
35
Remarques Importantes
35
Consignes de Sécurité
35
3 Remarques Générales
36
Condition Préalable
36
Outillage Nécessaire
36
4 Préparatifs Accessoires
36
Préparation de la Pompe Haute Pression
36
Préparer la Tubulure D'arrivée
36
Préparation du Dispositif de Fixation
37
Préparer le Support D'injecteur
37
Monter L'adaptateur de Retour des Injecteurs de VP
38
Monter L'adaptateur de Retour des Injecteurs de VU Avec Raccord Tubulaire
38
Monter L'adaptateur de Retour des Injecteurs de VU Avec Filetage Mâle
39
Poser les Plaquettes Indicatrices
39
5 Préparatifs EPS
39
Prémontage du Tuyau Flexible de Débit de Retour
39
Montage du Raccord de Retour
40
Mise en Place de L'étiquette Adhésive
40
Décalage du Point de Mesure de la Température D'arrivée
41
Installation des Câbles CEM (Compatibilité Électromagnétique)
42
Montage du Stabilisateur de Tension (Accessoires Spéciaux)
42
Montage de L'interface COM4 Sur le PC
42
Raccordement du Câble D'alimentation en
42
Raccordement du Câble de Liaison RS232
42
Pose des Câbles
42
6 Installation du Logiciel
43
Installation du Logiciel Système EPS 9�5
43
Mise à Jour du Micrologiciel
43
6.3 Installation du CD-Testdata
43
7 Configuration Logicielle
43
8 Calibrage du Rail Haute Pression
44
35 8.1 Serrage de la Pompe Haute Pression
44
35 8.2 Raccordement de la Pompe Haute Pression au Circuit Hydraulique
44
8.3 Raccordement du Capteur de Pression
45
Appel et Lancement de la Procédure de
46
36 8.6 Purger et Tempérer le Rail Haute Pression
47
36 8.7 Relèvement des Valeurs Mesurées
47
Enregistrer les Valeurs de Calibrage
47
8.9 Lancement du Contrôle
47
Contrôle des Valeurs Mesurées
48
Fin du Calibrage
48
Símbolos Empleados
50
Indicaciones Importantes
50
Indicaciones de Seguridad
50
Símbolos en Esta Documentación
50
Indicaciones Generales
51
Instalación del Software
58
Actualizar el Firmware
58
Configuración del Software
58
Simboli Utilizzati
65
Istruzioni Per L'utente
65
Indicazioni Importanti
65
Indicazioni DI Sicurezza
65
Simboli Nella Presente Documentazione
65
Avvertenze Generali
66
Attrezzi Necessari
66
Operazioni Preliminari
69
Collegamento del Cavo DI Alimentazione Elettrica
72
Posa Dei Cavi
72
Installazione del Software
73
Aggiornamento del Firmware
73
Configurazione del Software
73
Bosch CRIN 848H Betriebsanleitung (45 Seiten)
Prüfsatz
Marke:
Bosch
| Kategorie:
Prüfgeräte
| Dateigröße: 2.58 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis Deutsch
4
Verwendete Symbolik
5
Wichtige Hinweise
5
Sicherheitshinweise
5
Allgemeine Hinweise
6
Produktbeschreibung
6
Vorbereitung zur Prüfung
9
Drucksensor Montieren
9
Adapter Anschließen
10
Drucksensor Anschließen
10
Hinweise bei Störungen
12
Außerbetriebnahme
13
Ersatz- und Verschleißteile
13
Technische Daten
13
Contents English
14
Symbols Used
15
User Information
15
Safety Instructions
15
General Information
16
Definition of Terms
16
Product Description
16
Replacement and Wearing Parts
23
Technical Data
23
Symboles Utilisés
25
Consignes D'utilisation
25
Description du Produit
26
Mise Hors Service
33
Pièces de Rechange et Pièces D'usure
33
Caractéristiques Techniques
33
Índice Español
34
Símbolos Empleados
35
Indicaciones para el Usuario
35
Descripción del Producto
36
Instrucciones en Caso de Avería
42
Puesta Fuera de Servicio
43
Piezas de Repuesto y de Desgaste
43
Datos Técnicos
43
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Bosch CRIN Serie
Bosch GBH Professional 8-45 D
Bosch GBH Professional 8-45 DV
Bosch pkc 845 e14
Bosch PKC 845E-Serie
Bosch 3 842 516712
Bosch Control 8313
Bosch GBL Professional 82-270
Bosch 8-1100 WK
Bosch AVIOTEC 8000i IR
Bosch Kategorien
Geschirrspüler
Waschmaschinen
Backöfen
Wäschetrockner
Staubsauger
Weitere Bosch Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen