Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
About These Operating Instructions
38
-
Legends and Signal Words
38
-
-
-
-
Symbols on the Appliance
39
-
-
-
-
-
-
Functional Description
43
-
Integration in Innogy Smarthome
43
-
-
Innogy Smarthome App (Only for 500I)
43
-
-
-
-
Safety and Protective Devices
44
-
-
-
-
-
Safety of Persons and Animals
46
-
-
-
-
-
Planning the Mowing Areas (01)
47
-
Preparing the Mowing Areas
47
-
Setting up the Base Station (03/A)
47
-
Installing the Boundary Cable
48
-
Connecting the Boundary Cable to the Base Station (03/B)
48
-
Routing the Boundary Cable (01)
48
-
-
Enclosing Corridors (01/H)
49
-
Excluding Downward Slopes
49
-
Creating Loops of Cable (07)
49
-
Typical Faults in Cable Routing (02)
50
-
Connecting the Base Station to the Power Source (04)
50
-
Checking the Connections on the Base Station (04)
50
-
-
Charging the Rechargeable Battery (08)
50
-
Making the Basic Settings
51
-
Setting the Cutting Height
51
-
Carrying out an Automatic Calibration Movement
51
-
-
Starting the Appliance Manually
52
-
-
Mowing the Secondary Area (01/NF)
52
-
-
Calling up the Setting - General
52
-
Activating/Deactivating the Button Tones
52
-
Setting the Mowing Program
53
-
Setting the Mowing Program - General
53
-
Setting the Mowing Times
53
-
Edge Mowing with a Manual Start
53
-
-
Setting the Secondary Area Mowing
54
-
Setting the Display Contrast
54
-
-
-
Restoring Factory Settings
54
-
Displaying Information
54
-
-
-
-
Replacing the Cutting Blades
56
-
-
-
Storing the Automatic Lawn Mower
57
-
Storing the Base Station
57
-
Winter Storage of the Boundary Cable
57
-
-
-
Help in Case of Malfunction
59
-
Correcting Appliance and Handling Faults
59
-
-
Fault Codes and Troubleshooting
61
-
-
EU Declaration of Conformity
64
-
Over Deze Gebruikershandleiding
67
-
Verklaring Van Pictogrammen en Signaalwoorden
67
-
-
Inhoud Van de Levering
68
-
-
Symbolen Op Het Apparaat
69
-
-
-
-
-
-
Beschrijving Van de Werking
73
-
Integratie in Innogy Smarthome
73
-
-
Innogy Smarthome App (Alleen Voor 500I)
73
-
-
-
Mogelijk Foutief Gebruik
74
-
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
74
-
-
-
Veiligheidsinstructies
76
-
-
Veiligheid Van Personen en Dieren
76
-
Veiligheid Van Het Apparaat
76
-
Elektrische Veiligheid
77
-
-
-
Maaivlakken Plannen (01)
77
-
Maaigedeeltes Voorbereiden
77
-
Basisstation Opbouwen (03/A)
78
-
Begrenzingskabel Installeren
78
-
Begrenzingskabel Op Het Basisstation Aansluiten (03/B)
78
-
Begrenzingskabel Leggen (01)
79
-
-
Doorgangen Afzetten (01/H)
80
-
-
Kabelreserves Aanleggen (07)
80
-
Typische Fouten Bij Het Leggen Van de Kabel (02)
80
-
Basisstation Op Voeding Aansluiten (04)
80
-
Verbindingen Aan Het Basisstation Controleren (04)
81
-
-
-
Basisinstellingen Uitvoeren
81
-
-
Automatische Kalibratierun Uitvoeren
82
-
-
Apparaat Met de Hand Starten
82
-
-
Nevenoppervlak Maaien (01/NF)
82
-
-
Instelling Oproepen - Algemeen
83
-
Geluidssignaal Knopbediening Activeren/Deactiveren
83
-
Maaiprogramma Instellen
83
-
Maaiprogramma Instellen - Algemeen
83
-
-
Randen Maaien Bij Handmatige Start
84
-
-
Maaien Van Nevenoppervlakken Instellen
84
-
Displaycontrast Instellen
84
-
Instellingsbescherming
84
-
-
Terugzetten Op Fabrieksinstellingen
85
-
-
Onderhoud en Verzorging
85
-
-
-
-
-
-
Robot-Grasmaaier Opbergen
87
-
-
Begrenzingskabel Overwinteren
88
-
-
Klantenservice/Service Centre
90
-
-
Apparaat- en Hanteringsfouten Verhelpen
90
-
-
Foutcodes en -Oplossing
91
-
-
EG-Verklaring Van Overeenstemming
95
-
Propos de Cette Notice
98
-
À Propos de Cette Notice
98
-
Explications des Symboles et des Mentions
98
-
Description du Produit
99
-
Contenu de la Livraison
99
-
-
Symboles Sur L'appareil
100
-
-
-
-
-
-
Description des Fonctions
104
-
Intégration Dans Innogy Smarthome
104
-
-
Appli Innogy Smarthome (Uniquement pour 500I)
104
-
-
-
Éventuelles Utilisations Erronées
105
-
Dispositifs de Sécurité et de Protection
105
-
Entrée des Codes PIN et PUK
105
-
-
Consignes de Sécurité
107
-
-
Sécurité des Personnes et des Animaux
107
-
Sécurité de L'appareil
107
-
-
-
Déballage de L'appareil
108
-
Planifier les Zones de Tonte (01)
108
-
Préparer les Zones de Tonte
108
-
Mise en Place de la Station de Base (03/A)
109
-
Installer le Câble Périphérique
109
-
Raccordement du Câble Périphérique à la Station de Base (03/B)
109
-
Pose du Câble Périphérique (01)
109
-
Délimiter les Obstacles
110
-
Délimiter des Corridors (01/H)
111
-
-
Établir des Réserves de Câble (07)
111
-
Erreurs Typiques Lors de la Pose de Câble (02)
111
-
Brancher la Station de Base à L'alimentation Électrique (04)
111
-
Contrôler les Connexions à la Station de Base (04)
112
-
-
Charger la Batterie (08)
112
-
Effectuer les Réglages de Base
112
-
Réglage de la Hauteur de Coupe
113
-
Effectuer une Course D'étalonnage Automatique
113
-
-
Démarrer Manuellement L'appareil
113
-
Interrompre le Mode Tonte
113
-
Tondre la Surface Secondaire (01/NF)
114
-
-
Accéder au Réglage - Généralités
114
-
Activer/Désactiver les Sons des Touches
114
-
Régler le Programme de Tonte
114
-
Régler le Programme de Tonte - Généralités
114
-
Régler les Temps de Tonte
114
-
Tonte des Bordures en cas de Démarrage Manuel
115
-
-
Régler la Tonte des Surfaces Secondaires
115
-
Réglage du Contraste de L'écran
115
-
Protection du Réglage
115
-
-
Retour aux Paramètres D'usine
116
-
Afficher les Informations
116
-
Maintenance et Entretien
116
-
-
-
Remplacer les Lames de Coupe
118
-
-
-
Ranger le Robot de Tonte
119
-
Ranger la Station de Base
119
-
Hibernation du Câble Périphérique
119
-
-
Service Clients/Après-Vente
121
-
Aide en cas de Pannes
121
-
Corriger les Défauts D'appareil et de Manipulation
121
-
-
Codes D'erreur et Leur Élimination
123
-
-
Déclaration de Conformité CE
127
-
-
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
130
-
Descrizione del Prodotto
131
-
-
-
Simboli Sull'apparecchio
132
-
-
-
-
-
-
Descrizione del Funzionamento
136
-
Collegamento in Innogy Smarthome
136
-
-
App Innogy Smarthome (Soltanto Per 500I)
136
-
-
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
137
-
-
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
137
-
Inserimento DI PIN E PUK
137
-
-
Indicazioni DI Sicurezza
138
-
-
Sicurezza Delle Persone E Degli Animali
139
-
Sicurezza Dell'apparecchio
139
-
-
-
Disimballo Dell'apparecchio
140
-
Pianificare le Aree DI Taglio (01)
140
-
Preparare le Aree DI Taglio
140
-
Montaggio Della Stazione Base (03/A)
140
-
Posa del Cavo Perimetrale
141
-
Allacciamento del Cavo Perimetrale Alla Stazione Base (03/B)
141
-
Posa del Cavo Perimetrale (01)
141
-
Escludere Gli Ostacoli
142
-
Delimitare I Corridoi (01/H)
142
-
Escludere le Pendenze
142
-
Creare Cavi DI Riserva (07)
142
-
Errori Tipici Nella Posa Dei Cavi (02)
142
-
Allacciamento Della Stazione Base All'alimentazione (04)
143
-
Verificare Gli Allacciamenti Alla Stazione Base (04)
143
-
-
Caricare la Batteria (08)
143
-
Eseguire le Impostazioni
143
-
Impostare L'altezza DI Taglio
144
-
Eseguire la Corsa DI Calibratura Automatica
144
-
-
Avviare L'apparecchio a Mano
144
-
Interrompere la Funzionalità Taglio
145
-
Tagliare le Aree Secondarie (01/NF)
145
-
-
Richiamare le Impostazioni - Generale
145
-
Attivare/Disattivare I Toni Dei Tasti
145
-
Impostare Il Programma DI Taglio
145
-
Impostare Il Programma DI Taglio - Generale
145
-
Impostazione Delle Ore DI Taglio
145
-
Taglio Perimetrale con Avviamento Manuale
146
-
-
Impostare Il Taglio Delle Superfici Secondarie
146
-
Impostazione del Contrasto Display
146
-
Protezione Delle Impostazioni
147
-
-
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
147
-
Visualizzare le Informazioni
147
-
-
-
-
Cambio Delle Lame DI Taglio
149
-
-
-
Conservare Il Tosaerba Robot
150
-
Conservare la Stazione Base
150
-
Conservazione Invernale del Cavo Perimetrale
151
-
-
Servizio Clienti/Assistenza
152
-
Supporto in Caso DI Anomalie
152
-
Correggere Gli Errori Dell'apparecchio E DI Gestione
152
-
Pericolo DI Infortunio
152
-
Codici DI Errore Ed Eliminazione
154
-
-
Dichiarazione DI Conformità CE
157
-
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
160
-
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
160
-
-
-
Robot Do Koszenia Trawy
161
-
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
162
-
-
-
-
-
Zintegrowany Akumulator
165
-
-
Integracja Z Systemem Innogy Smarthome
166
-
Aplikacja AL-KO Intouch
166
-
Aplikacja Innogy Smarthome (Tylko 500I)
166
-
-
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
167
-
Niebezpieczeństwo Nieprawidłowego Użycia
167
-
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
167
-
Wprowadzenie Kodu PIN I PUK
167
-
-
Zasady Bezpieczeństwa
168
-
-
Bezpieczeństwo Osób I Zwierząt
169
-
Bezpieczeństwo Urządzenia
169
-
Bezpieczeństwo Elektryczne
170
-
-
Rozpakowywanie Urządzenia
170
-
Planowanie Obszarów Koszenia (01)
170
-
Przygotowanie Obszarów Koszenia
170
-
Montaż Stacji Bazowej (03/A)
171
-
Instalowanie Kabla Ograniczającego
171
-
Podłączanie Kabla Ograniczającego Do Stacji Bazowej (03/B)
171
-
Układanie Kabla Ograniczającego (01)
171
-
Odgraniczanie PrzeszkóD
172
-
Wyznaczanie Korytarzy (01/H)
172
-
Odgraniczanie Spadków
172
-
Układanie Zapasów Kabli (07)
172
-
Typowe Błędy Przy Układaniu Kabli (02)
173
-
Podłączenie Stacji Bazowej Do Zasilania Elektrycznego (04)
173
-
Sprawdzenie Połączeń Stacji Bazowej (04)
173
-
-
Ładowanie Akumulatora (08)
173
-
Konfigurowanie Ustawień Podstawowych
174
-
Regulacja WysokośCI Koszenia
174
-
Wykonanie Automatycznego Przejazdu Kalibracyjnego
174
-
-
Ręczne Uruchamianie Urządzenia
175
-
Przerywanie Trybu Koszenia
175
-
Koszenie Powierzchni Pobocznej (01/NF)
175
-
-
Wywołanie Ustawienia - Informacje Ogólne
175
-
Włączanie/Wyłączanie Dźwięku Przycisków
175
-
Ustawianie Programu Koszenia
176
-
Ustawianie Programu Koszenia - Informacje Ogólne
176
-
Ustawianie Czasów Koszenia
176
-
Koszenie Krawędzi Przy Uruchomieniu Ręcznym
176
-
-
Ustawianie Koszenia Powierzchni Pobocznych
177
-
Ustawienie Kontrastu Wyświetlacza
177
-
-
-
Przywracanie Ustawień Fabrycznych
177
-
Wyświetlenie Informacji
177
-
Konserwacja I Pielęgnacja
178
-
-
-
-
-
-
Odkładanie Robota Do Koszenia Trawy Do Przechowywania
180
-
Odkładanie Stacji Bazowej Do Przechowywania
180
-
Przechowywanie Kabla Ograniczającego W Czasie Zimy
181
-
-
Obsługa Klienta/Serwis
183
-
Pomoc W Przypadku Usterek
183
-
Usuwanie BłęDów Urządzenia I Obsługi
183
-
Kody BłęDów I Usuwanie BłęDów
185
-
-
Deklaracja ZgodnośCI WE
189
-
Tomuto Návodu K Použití
192
-
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
192
-
-
-
Robotická Sekačka Na Trávu
193
-
-
-
-
-
-
Integrovaný Akumulátor
197
-
-
Napojení Do Innogy Smarthome
198
-
Aplikace AL-KO Intouch
198
-
Aplikace Innogy Smarthome (Jen Pro 500I)
198
-
-
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
198
-
-
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
199
-
-
-
-
-
Bezpečnost Osob a Zvířat
200
-
-
Bezpečnost Elektrických Součástí
201
-
-
-
Plánování Sečených Oblastí (01)
201
-
Příprava Sečených Oblastí
202
-
Instalace Základny (03/A)
202
-
Instalace Vymezovacího Kabelu
202
-
Připojení Vymezovacího Kabelu K Základně (03/B)
202
-
Položení Vymezovacího Kabelu (01)
202
-
-
Vymezení Koridorů (01/H)
204
-
-
Uložení Rezervy Kabelu (07)
204
-
Typické Chyby PřI Položení Kabelů (02)
204
-
Připojení Základny K Elektrickému Napájení (04)
204
-
Kontrola Spojení Základny (04)
204
-
-
Nabití Akumulátoru (08)
205
-
Provedení Základních Nastavení
205
-
Nastavení Výšky Sečení
205
-
Automatická Kalibrační Jízda
205
-
-
Ruční Spuštění Přístroje
206
-
Přerušení Režimu Sečení
206
-
Sečení Vedlejší Plochy (01/NF)
206
-
-
Vyvolání Nastavení - Všeobecně
206
-
Aktivace / Deaktivace Tónů Tlačítek
206
-
Nastavení Programu Sečení
207
-
Nastavení Programu Sečení - Všeobecně
207
-
Nastavení Doby Sečení
207
-
Sečení Okrajů S RučníM SpuštěníM
207
-
-
Nastavení Sečení Vedlejších Ploch
208
-
Nastavení Kontrastu Displeje
208
-
-
-
Vraťte Se K Nastavení Z Výroby
208
-
-
-
-
-
VýMěna Řezacích Břitů
210
-
-
-
Uskladnění Robotické Sekačky Na Trávu
211
-
-
Přezimování Vymezovacího Kabelu
211
-
-
Zákaznický Servis/Servis
213
-
-
Korekce Chyb Přístroje a PoužíVání
213
-
-
Kódy Chyb a Odstraňování Závad
214
-
-
Prohlášení O Shodě EC
218
-
Tomto Návode Na Použitie
221
-
O Tomto Návode Na Použitie
221
-
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slová
221
-
-
-
Robotická Kosačka Na Trávu
222
-
-
-
-
-
-
Integrovaný Akumulátor
226
-
-
Zapojenie Do Innogy Smarthome
227
-
Aplikácia AL-KO Intouch
227
-
Aplikácia Innogy Smarthome (Len Pre 500I)
227
-
-
Používanie Na Určený Účel
227
-
Možné Chybné Použitie
228
-
Bezpečnostné a Ochranné Zariadenia
228
-
-
-
-
-
Bezpečnosť Osôb a Zvierat
229
-
Bezpečnosť Zariadenia
230
-
Bezpečnosť Elektrických Súčastí
230
-
-
-
Plánovanie Oblastí Kosenia (01)
230
-
Príprava Priestorov Na Kosenie
231
-
Inštalácia Základne (03/A)
231
-
Inštalácia Ohraničujúceho Kábla
231
-
Pripojenie Ohraničujúceho Kábla K Základni (03/B)
231
-
Uloženie Ohraničujúceho Kábla (01)
231
-
-
Ohraničenie Koridorov (01/H)
233
-
-
Vytvorenie Rezerv Kábla (07)
233
-
Obvyklé Chyby Pri Ukladaní Kábla (02)
233
-
Pripojenie Elektrického Napájania K Základni (04)
233
-
Kontrola Prípojok K Základni (04)
233
-
Uvedenie Do Prevádzky
234
-
Nabitie Akumulátora (08)
234
-
Uskutočnenie Základných Nastavení
234
-
Nastavenie Výšky Kosenia
234
-
Uskutočnenie Automatického Kalibračného Pohybu
235
-
-
Ručné Spustenie Prístroja
235
-
-
Kosenie Vedľajších Plôch (01/NF)
235
-
-
Vyvolanie Nastavenia - Všeobecne
235
-
Aktivácia/Deaktivácia Tónov Tlačidiel
236
-
Nastavenie Programu Kosenia
236
-
Nastavenie Programu Kosenia - Všeobecne
236
-
Nastavenie Časov Kosenia
236
-
Kosenie Okraja Pri Ručnom Spustení
237
-
-
Nastavenie Kosenia Vedľajších Plôch
237
-
Nastavenie Kontrastu Displeja
237
-
-
-
Obnovenie Výrobných Nastavení
237
-
Zobrazenie InformáCIí
238
-
Údržba a Starostlivosť
238
-
Nebezpečenstvo Zranenia
238
-
-
-
-
-
-
Uskladnenie Robotickej Kosačky Na Trávu
240
-
-
Prezimovanie Ohraničujúceho Kábla
241
-
-
-
-
Korekcie Chýb Prístroja a Manipulácie
243
-
Kódy a Odstránenie Chýb
244
-
-
Vyhlásenie O Zhode es
248
-
Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
251
-
Jelmagyarázatok És Jelzőszavak
251
-
-
-
-
A Készüléken Szereplő Szimbólumok
253
-
-
-
-
-
-
-
Bekötés Innogy Smarthome Környezetbe
257
-
AL-KO Intouch Alkalmazás
257
-
Innogy Smarthome Alkalmazás (Csak 500I Készülékhez)
257
-
-
Rendeltetésszerű Használat
258
-
Lehetséges Hibás Használat
258
-
Biztonsági És VéDőberendezések
258
-
PIN- És PUK-KóD Beírása
258
-
-
Biztonsági Utasítások
259
-
-
Személyekre És Állatokra Vonatkozó Biztonság
260
-
A Készülék Biztonsága
260
-
-
-
-
A Vágási Terület Megtervezése (01)
261
-
Vágási Területek Előkészítése
261
-
Dokkolóállomás Felállítása (03/A)
261
-
A Határolóvezeték Telepítése
262
-
Határolóvezeték Csatlakoztatása a Dokkolóállomáshoz (03/B)
262
-
Határolóvezeték Lefektetése (01)
262
-
Akadályok Körülhatárolása
263
-
Átjárók Behatárolása (01/H)
263
-
Lejtők Körülhatárolása
263
-
Vezetékráhagyások Elhelyezése (07)
263
-
Tipikus Hiba a Vezeték Lerakásakor (02)
264
-
A Dokkolóállomás Csatlakoztatása Az Áramforráshoz (04)
264
-
A Dokkolóállomás Csatlakozásainak Ellenőrzése (04)
264
-
-
Az Akku Feltöltése (08)
264
-
Alapbeállítások Végrehajtása
265
-
Vágási Magasság Beállítása
265
-
Automatikus Kalibrálás Végrehajtása
265
-
-
A Készülék Kézi Indítása
266
-
Pázsitnyírás Megszakítása
266
-
Mellékfelület Nyírása (01/NF)
266
-
-
Beállítás BehíVása - Általános
266
-
Billentyűhangok Bekapcsolása/Kikapcsolása
266
-
Vágóprogram Beállítása
267
-
Vágóprogram Beállítása - Általános
267
-
Vágási IDőpontok Beállítása
267
-
Szegélynyírás Kézi Indítás Esetén
267
-
-
Mellékfelület Nyírásának Beállítása
268
-
Kijelző Fényerejének Beállítása
268
-
-
InformáCIók Megjelenítése
268
-
-
Gyári Beállítások Visszaállítása
268
-
Karbantartás És Ápolás
269
-
-
Rendszeres Ellenőrzés
269
-
-
-
-
Robot Pázsitnyíró Tárolása
271
-
Dokkolóállomás Tárolása
271
-
A Határolóvezeték Átteleltetése
271
-
-
Ügyfélszolgálat/Szerviz
273
-
Segítség Zavar Esetén
273
-
A Készülék- És Kezelési Hibák Kijavítása
273
-
Hibakódok És Hibaelhárítás
275
-
-
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
278
-
Om Denne Brugsanvisning
281
-
Symboler Og Signalord
281
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Aktivering I Innogy Smarthome
287
-
-
Innogy Smarthome App (Kun Til 500I)
287
-
-
-
-
Sikkerheds- Og Beskyttelsesanordninger
288
-
Indtastning Af PIN- Og PUK-Kode
288
-
-
Sikkerhedsanvisninger
289
-
-
Sikkerhed for Personer Og Dyr
290
-
-
-
-
Udpakning Af Robotten
291
-
Planlæg Klippearealer (01)
291
-
Klargøring Af Klippearealer
291
-
Opbygning Af Basisstationen (03/A)
291
-
Installation Af Afgrænsningskabel
292
-
Tilslutning Af Afgrænsningskablet På Basisstation (03/B)
292
-
Udlægning Af Afgrænsningskabel (01)
292
-
-
Afgrænsning Af Korridorer (01/H)
293
-
-
Sørg for Ekstra Kabler (07)
293
-
Typiske Fejl under Kabeludlæggelsen (02)
293
-
Tilslutning Af Basisstation Til StrøM (04)
294
-
Kontrol Af Basisstationens Forbindelser (04)
294
-
-
Opladning Af Batteri (08)
294
-
Udførelse Af Grundlæggende Indstillinger
294
-
Indstilling Af Klippehøjde
295
-
Udførelse Af en Automatisk Kalibreringskørsel
295
-
-
Start Apparatet Manuelt
295
-
-
Klipning Af Sideflade (01/NF)
296
-
-
Hent Indstilling - Generelt
296
-
Aktiver/Deaktiver Knaptoner
296
-
Indstilling Af Klippeprogram
296
-
Indstilling Af Klippeprogram - Generelt
296
-
Indstilling Af Klippetider
296
-
Kantklipning Ved Manuel Start
297
-
-
Indstilling Af Klipning I Sideflader
297
-
Indstil Display-Kontrast
297
-
Indstillingsbeskyttelse
297
-
-
Nulstil Til Fabriksindstillinger
298
-
-
Service Og Vedligeholdelse
298
-
-
-
Udskiftning Af Klippeknivene
299
-
-
-
Opbevaring Af Robotplæneklipper
300
-
Opbevaring Af Basisstation
300
-
Opbevaring Af Afgrænsningskablet Om Vinteren
300
-
-
-
-
Afhjælpning Af Apparat- Og Håndteringsfejl
302
-
-
Fejlkoder Og -Afhjælpning
303
-
-
EF-Overensstemmelseserklæring
307
-
Om Denna Bruksanvisning
310
-
Teckenförklaring Och Signalord
310
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Integrering I Innogy Smarthome
316
-
-
Innogy Smarthome-App (Endast För 500I)
316
-
-
-
-
Säkerhets- Och Skyddsanordningar
317
-
Ange PIN- Och PUK-Kod
317
-
-
-
-
Säkerhet För Människor Och Djur
318
-