Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

B.E.G. LUXOMAT PD4-M-DACO-GH-SM DALI-2 Bedienungsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

93469
DE
LED-Funktions anzeigen
Vorgang
Initialisierungs-
zeit
Werkseinstel-
lung laden
Gerät auslesen
(IR senden)
Bewegungser-
kennung
Helligkeitssoll-
LED
wert über-
schritten
Lichtkalibrie-
rung aktiv
Halbautomatik
aktiv
Korridorbe-
trieb aktiv
Fehler erkannt
(Gerät oder
Bus)
Selbstprüfzyklus
In den ersten 60s nach dem Anschluss
der Netzspannung durchläuft der
Melder einen Selbstprüfzyklus. In
dieser Zeit reagiert das Gerät nicht
auf Bewegung.
Zubehör
BLE-IR-Adapter
93067
IR-PD-DALI-LD
IR-Fernbedienung für große
92652
Entfernungen
Technische Daten
Spannung
230 V AC ±10% 50 Hz
Abmessungen
Ø 101 x 76 mm
Leistungsaufnahme
ca. 2 W
Slave-Geräte
max. 8
Erfassungsbereich
oval 360°
Reichweite (Montagehöhe 14 m)
30 m x 19 m
Überwachte Fläche bei tangen-
440 m² / 14 m
tialer Bewegung
Montagehöhe min./max./
5 m / 16 m / 14 m
empfohlen
Schutzart/Schutzklasse
IP54 / II
Umgebungstemperatur
-25°C – +50 °C
Gehäusematerial
PC
Kanal 1 (Lichtsteuerung)
DALI-Ausgang
garantiert
80 mA
maximal
125 mA
Abschaltmechanismus
Unterstützte Betriebsgeräte
DT0, DT5, DT6, DT7
Unterstützte Steuergeräte
- (Single Master)
Nachlaufzeit
1 min – 150 min
Orientierungslicht
10 – 30 % /
1 – 60 min / ∞ / OFF
Helligkeitssollwert
10 – 2500 Lux
Mischlichtmessung
EN
LED function indicators
Indikation
Process
Rot blinkt für
Initialisation
60s
time
Lauflicht für
Load factory
30s, danach:
settings
Rot blinkt für
30s
Rot flackert
Read out de-
vice (send IR)
Rot blinkt bei
Motion
jeder erkannten
detection
Bewegung
Grün blinkt 2x
Brightness set
pro 1s
value exceeded
Grün blinkt
Light calibrati-
alle 10s
on active
Weiß leuchtet
Semi-automatic
permanent
mode active
Weiß blinkt
Corridor mode
alle 3s
active
Rot/Grün/
Error detected
Weiß blinken
( device or bus)
gleichzeitig
Self-test cycle
The product enters an initial
60-second self-test cycle when
the supply is first connected.
During this time the device does
not respond to movement.
Accessory
BLE-IR-Adapter
IR-PD-DALI-LD
IR remote control for long
distances
Technical date
Voltage
Dimensions
Power consumption
Slave devices
Detection area
Range (mounting height 14 m)
Monitored area (tangential
movement)
Mounting height min./max./
recommended
Degree/Class of protection
Ambient temperature
Housing material
Channel 1 (lighting control)
DALI output
guaranteed
maximum
shutdown mechanism
Supported control gear
Supported control devices
Follow-up time
Orientation light
Brightness set value
Mixed light measuring
Indicateurs de
FR
fonctionnement LEDs
Indication
Processus
Red flashes
Durée
for 60s
d'initialisation
Running light for
Charger les
30s, then: Red
réglages
flashes for 30s
d'usine
Red flickers
Lecture de l'ap-
pareil (envoi IR)
Red flashes for
Détection de
each detected
mouvement
motion
Green flashes 2x
Valeur de
per 1s
consigne de
la luminosité
dépassée
Green flashes
Calibrage de la
every 10s
lumière actif
toutes les 10s
White lights up
Mode semi-auto-
permanently
matique actif
White flashes
Mode couloir
every 3s
actif
Red/green/
Erreur détec-
white flash
tée (appareil
simultaneously
ou bus)
Cycle d'autocontrôle
Lorsque l'alimentation est
raccordée, le produit démarre un
cycle d'auto-contrôle de 60 sec.
Pendant cette durée, l'appareil ne
répond pas au mouvement.
Accessoires
Adaptateur BLE-IR
IR-PD-DALI-LD
Télécommande IR pour les
longues distances
Caractéristiques techniques
Tension
Dimensions
Consommation
Appareil esclave
Angle de détection
Portée (hauteur de montage 14m) Reikwijdte (Montagehoogte 14m)
Surface surveillée pour une
approche tangentielle
Hauteur de montage min./max./
recommandée
Type / Classe de protection
Température ambiante
Matériau du boîtier
Canal 1 (commande de l´éclairage) Kanaal 1 (lichtsturing)
Sortie DALI
garanti
maximal
mécanisme de coupure
Dispositifs d´exploitation pris
en charge
Dispositifs de contrôle pris en charge Ondersteund besturingseenheden
Durée de temporisation
Lumière d'orientation
Valeur de consigne de luminosité Helderheidswaarde
Évaluation de la lumière mixte
NL
Indicatie LED's
Indication
Actie
Rouge clignote
Initialisatietijd
pendant 60s
Défilement
Laad fabrieks-
pendant 30s,
instelling
puis : Rouge
clignote
pendant 30s
Rouge clignote
Apparaat uitle-
zen (IR zenden)
Rouge clignote à
Bewegingsde-
chaque mouve-
tectie
ment détecté
Vert clignote 2x
Helderheids-
par 1s
waarde
overschreden
Vert clignote
Licht kalibratie
actief
Blanc allumé en
Semi-automa-
permanence
tische modus
actief
Blanc clignote
Gangmodus
toutes les 3s
actief
Rouge/vert/
Fout gedetec-
blanc clignotent
teerd (toestel
simultanément
of bus)
Zelf-controle cyclus
Wanneer de spanning op de melder
wordt aangesloten, ondergaat het
toestel een zelftestcyclus van 60
seconden. Tijdens deze cyclus reageert
de detector niet op beweging.
Accessoires
BLE-IR-Adapter
IR-PD-DALI-LD
IR-afstandsbediening voor lange
afstanden
Installatie test
Spanning
Afmetingen
Verbruik
Slaavtoostel
Detectiebereik
Detectiezone voor dwars langs
de melder lopen
Montagehoogte min./max./
aanbevolen
Beschermingsgraad/-klasse
Omgevingstemperatuur
Behuizingsmateriaal
DALI-uitgang
gegarandeerd
maximaal
uitschakelmechanisme
Ondersteund bedieningsap-
paraten
Nalooptijd
Oriëntatieverlichting
Gemengd licht meting
Indicatie
Rood knippert
gedurende 60s
Lopend licht
voor 30s, dan:
Rood knippert
voor 30s
Rood flikkert
Rood knippert
voor elke
gedetecteerde
beweging
Groen knippert
2x per 1s
Groen knippert
om de 10s
Wit brandt
permanent
Wit knippert
elke 3s
Rood/groen/
wit knipperen
gelijktijdig

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

93469

Inhaltsverzeichnis