Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

xjump XJ 100 Bedienungsanleitung

Verstärkter bluetooth-lautsprecher

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
XJ 100
Guida all'uso - Italiano
Users's guide - English
Guide de l'utilisateur - Français
Bedienungsanleitung - Deutsch
Guía de usuario - Español
- Altoparlante Bluetooth amplificato
- Amplified Bluetooth speaker
- Haut-parleur Bluetooth amplifié
- Verstärkter Bluetooth-Lautsprecher
- Altavoz Bluetooth amplificado
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für xjump XJ 100

  • Seite 1 XJ 100 Guida all’uso - Italiano Users’s guide - English Guide de l’utilisateur - Français Bedienungsanleitung - Deutsch Guía de usuario - Español - Altoparlante Bluetooth amplificato - Amplified Bluetooth speaker - Haut-parleur Bluetooth amplifié - Verstärkter Bluetooth-Lautsprecher - Altavoz Bluetooth amplificado * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it...
  • Seite 3: Cura E Manutenzione

    Italiano NOTE D’USO Non usare alimentatori con un voltaggio superiore a 5V , causa il danneggiamento del riproduttore. • Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito. • Evitare di posizionare il riproduttore: - Vicino a campi magnetici. - Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
  • Seite 4 Italiano IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Seite 5: Descrizione Comandi

    Italiano DESCRIZIONE COMANDI 1. Tasto - tenere premuto per 2 secondi per Accendere/ spegnere l’apparecchio. - premere una volta per Play/Pausa. 2. Indicatori LED stato batteria. 3. Tasto - premere una volta per alzare il Volume; - tenere premuto qualche secondo per passare al brano successivo.
  • Seite 6: Accensione E Spegnimento

    Italiano RICARICA Il diffusore deve essere ricaricato da spento. 1. Tramite il cavo USB/ USB Type-C in dotazione, collegare il lato con la presa USB Type-C alla presa (9) del diffusore e l’altra estremità alla porta USB di un carica batterie con presa USB (5V non incluso);...
  • Seite 7 Italiano 3. Ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XJ 100” e inserire il PIN “0000” se richiesto; 4. Ad accoppiamento avvenuto l’altoparlante emetterà un segnale acustico e l’indicatore Led di funzionamento (6) rimarrà a luce fissa; ora sarà possibile riprodurre i brani musicali.
  • Seite 8 4. Ad accoppiamento avvenuto si udirà un suono di conferma; 5. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono o altro dispositivo, ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XJ 100” e inserire il PIN “0000” se richiesto. FUNZIONAMENTO AUX IN 1. Accendere il diffusore;...
  • Seite 9: Caratteristiche Tecniche

    Italiano CARATTERISTICHE TECNICHE Batteria Ricaricabile: ..........Interna Li-ion 7.4V, 2500mAh Alimentazione: ..........Power audio: ..........Risposta in frequenza: ..........80Hz - 20KHz Rapporto segnale rumore: ..........>75 db Distorsione: ..........<1% Impedenza: ..........4Ω Potenza max di trasmissione Bluetooth: ....0,8mW Frequenza di trasmissione Bluetooth: ......
  • Seite 10 Italiano INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 11: Usage Notes

    English USAGE NOTES Do not use power supply with a voltage higher than 5V , cause damage to the player. • Listen at high volume for long periods of time, may damage your hearing. • Avoid using it in the following cases: - Near strong heat sources, such as central heating plants or stoves.
  • Seite 12 English IMPORTANT The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some problem, you should consult your nearest authorized service center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may show different characteristics from those described. WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C.
  • Seite 13 English CONTROLS button: - long press about 2 seconds o turn ON/ turn OFF the device. - Single click Pause/ Play music. 2. Power LED. button: - Single click Volume +; - long press Enter into next song. button: - Single click Volume -; - Long press Back to previous song.
  • Seite 14: Power On/Off

    English CHARGING The speaker must be recharged when switched Off. 1. Insert one end of the power cord into the Type-C (9) port of the device and the other end USB into the standard 5V 2A external DC adaptor (not included); 2.
  • Seite 15 2. Enable Bluetooth on your mobile device (mobile phone, PC, Tablet) to search Bluetooth device; 3. Search for Bluetooth devices and select “XJ 100”; the device will automatically pair and connect. Successful connection will deliver reminding tone and the working state Led (6) will turn to Green (In general case, no password is needed;...
  • Seite 16 English TWS PAIRING METHODS You can purchase two XJ 100 speakers so you can connect them together and enjoy the True Wireless Stereo sound. 1. Turn Off the Bluetooth on your phone or device and make sure speakers are not connected with any devices (also remove the Aux-in cable);...
  • Seite 17: Technical Specifications

    English TECHNICAL SPECIFICATIONS Rechargeable Battery: ..........Internal Li-ion 7.4V, 2500mAh Power supply: ..........Power audio: ..........Frequency response: ..........80Hz - 20KHz S/N ratio: ..........>75 db Distortion factor: ..........<1% Impedance: ..........4Ω Max Bluetooth power transmission: ......0,8mW Bluetooth transmission frequency: ......
  • Seite 18 English PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste. The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
  • Seite 19: Remarques D'utilisation

    Français REMARQUES D’UTILISATION N’utilisez pas d’alimentation avec une tension supérieure à 5V , cela pourrait endommager le lecteur. • Écoutez à un volume élevé pendant de longues périodes, cela peut endommager votre ouïe. • Evitez de l’utiliser dans les cas suivants: - Près de fortes sources de chaleur, telles que des installations de chauffage central ou des poêles.
  • Seite 20 Français IMPORTANT La construction de cet appareil garantit un long fonctionnement sans faille. Cependant, en cas de problème, vous devez consulter votre centre de service agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et développement continue. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes de celles décrites.
  • Seite 21: Description Des Commandes

    Français DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Bouton - appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour allumer/éteindre l’appareil. - appuyez une fois pour Lecture/Pause. 2. Voyant d’alimentation. 3. Bouton - appuyez une fois pour augmenter le Volume; - maintenez appuyé quelques secondes pour passer à...
  • Seite 22: Mise En Charge

    Français MISE EN CHARGE L’enceinte doit être rechargée lorsqu’elle est éteinte. 1. À l’aide du câble USB/Type-C fourni, connectez le côté avec la prise Type-C à la prise (9) de l’enceinte et l’autre extrémité au port USB d’un PC ou d’un chargeur de batterie avec prise USB 2A non inclus);...
  • Seite 23 2. Activez Bluetooth sur votre appareil mobile (téléphone mobile, PC, tablette) pour rechercher un appareil Bluetooth; 3. Recherchez les appareils Bluetooth et sélectionnez “XJ 100”; l’appareil se couplera et se connectera automatiquement. Une connexion réussie émettra une tonalité de rappel et le voyant d’état de fonctionnement (6) passera au vert (dans le cas général, aucun mot de passe...
  • Seite 24 (7) pendant 2 secondes pour rejeter l’appel. MÉTHODES D’APPAIRAGE TWS Vous pouvez acheter deux haut-parleurs XJ 100 pour pouvoir les connecter ensemble et profiter du son True Wireless Stereo. 1. Éteignez le Bluetooth sur votre téléphone ou appareil et assurez-vous que les haut-parleurs ne sont connectés à...
  • Seite 25: Spécifications Techniques

    Français THÈME LUMIÈRE Double-cliquez sur le bouton (1) lors de la lecture de musique, le thème lumineux peut être modifié. Il existe trois thèmes d’éclairage: Lumière changeante dégradée - Lumière respirante - Pas de lumière. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Batterie rechargeable: ..........Li-ion interne 7.4V, 2500mAh Alimentation: ..........
  • Seite 26 Français INFORMATIONS SUR LE RETRAIT ET LÉLIMINATION DES BATTERIES Attention: l’opération d’enlèvement et d’élimination est réservée au personnel technique! Quel que soit le type de batterie utilisée, elle ne doit jamais être jetée avec les ordures ménagères, le feu ou l’eau. Chaque type de batterie usagée doit être recyclé ou éliminé dans un point de collecte dédié...
  • Seite 27: Pflege Und Wartung

    Deutsch NUTZUNGSHINWEISE Verwenden Sie kein Netzteil mit einer Spannung von mehr als 5V , da dies den Player beschädigen kann. • Hören Sie über längere Zeit mit hoher Lautstärke, das kann Ihr Gehör schädigen. • Vermeiden Sie die Verwendung in den folgenden Fällen: - In der Nähe von starken Wärmequellen wie Zentralheizungen oder Öfen.
  • Seite 28: Warnung Für Eine Korrekte Verwendung Des Akkus

    Deutsch WICHTIG Die Konstruktion dieses Gerätes garantiert einen langen einwandfreien Betrieb. Wenn jedoch ein Problem auftritt, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes autorisiertes Servicecenter. TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung. Daher können die Produkte andere Eigenschaften als die beschriebenen aufweisen. WARNUNG FÜR EINE KORREKTE VERWENDUNG DES AKKUS Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 35°C auf.
  • Seite 29: Befehlsbeschreibung

    Deutsch BEFEHLSBESCHREIBUNG -Taste: - 2 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät ein-/auszuschalten. - Einmal drücken für Play/Pause. 2. Power LED. -Taste: - Einmal drücken, um die Lautstärke zu erhöhen; - Halten Sie die Taste einige Sekunden lang gedrückt, um zum nächsten Titel zu wechseln. -Taste: - Einmal drücken, um die Lautstärke zu verringern;...
  • Seite 30: Lautstärkeeinstellung

    Deutsch LADEN Der Diffusor muss im ausgeschalteten Zustand aufgeladen werden. 1. Verbinden Sie mit dem mitgelieferten USB/Typ-C-Kabel die Seite mit der Typ-C-Buchse mit der Buchse (9) des Lautsprechers und das andere Ende mit dem USB-Anschluss eines PCs oder eines Ladegeräts mit USB-Buchse (5V 2A nicht enthalten);...
  • Seite 31 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät (Mobiltelefon, PC, Tablet), um nach Bluetooth- Geräten zu suchen; 3. Suchen Sie nach Bluetooth-Geräten und wählen Sie “XJ 100”; Das Gerät wird automatisch gekoppelt und verbunden. Bei erfolgreicher Verbindung wird ein Erinnerungston ausgegeben und die Arbeitsstatus-LED (6) wird grün (im Allgemeinen ist kein Passwort erforderlich;...
  • Seite 32 (7) 2 Sekunden lang gedrückt, um den Anruf abzulehnen. TWS-PAIRING METHODEN Sie können zwei XJ 100-Lautsprecher kaufen, um sie miteinander zu verbinden und den True Wireless Stereo-Sound zu genießen. 1. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon oder Gerät aus und stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher nicht mit Geräten verbunden sind (entfernen Sie auch das Aux-In-Kabel);...
  • Seite 33: Technische Spezifikationen

    Deutsch LICHT THEMA Doppelklicken Sie während der Musikwiedergabe auf die Schaltfläche (1), das Lichtthema kann geändert werden. Es gibt drei Lichtthemen: Gradientenwechselndes Licht - Atmendes Licht - Kein Licht. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Wiederaufladbarer Akku: ..........Internal Li-ion 7.4V, 2500mAh Stromversorgung: ..........Audioleistung: ..........
  • Seite 34: Informationen Zur Entfernung Und Entsorgung Von Batterien

    Deutsch INFORMATIONEN ZUR ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG VON BATTERIEN Achtung: Der Vorgang der Entfernung und Entsorgung ist Fachpersonal vorbehalten! Welche Art von Batterie auch immer verbraucht ist, sie darf niemals in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser gegeben werden. Jeder gebrauchte Batterietyp muss recycelt oder an geeigneten Sammelstellen entsorgt werden.
  • Seite 35: Cuidado Y Mantenimiento

    Español NOTAS DE USO No utilice una fuente de alimentación con un voltaje superior a 5V , puede dañar el reproductor. • Escuche a un volumen alto durante largos períodos de tiempo, puede dañar su audición. • Evite su uso en los siguientes casos: - Cerca de fuentes de calor fuertes, como plantas de calefacción central o estufas.
  • Seite 36 Español IMPORTANTE La construcción de este dispositivo garantiza un funcionamiento impecable durante mucho tiempo. Sin embargo, si surge algún problema, debe consultar a su centro de servicio autorizado más cercano. TREVI sigue una política de investigación y desarrollo continuos. Por lo tanto, los productos pueden presentar características diferentes a las descritas.
  • Seite 37 Español DESCRIPCIÓN COMANDO 1. Botón - mantenga presionado durante 2 segundos para encender/apagar el dispositivo; - presione una vez para Reproducir/Pausar. 2. LED de alimentación. 3. Botón - presione una vez para subir el Volumen; - mantenga presionado durante unos segundos para pasar a la siguiente pista.
  • Seite 38: Ajuste De Volumen

    Español CARGANDO El altavoz debe recargarse cuando está apagado. 1. Usando el cable USB/ Type-C suministrado, conecte el lado con la toma Type-C a la toma (9) del altavoz y el otro extremo al puerto USB de una PC o un cargador de batería con toma USB 2A no incluidos);...
  • Seite 39 2. Habilite Bluetooth en su dispositivo móvil (teléfono móvil, PC, tableta) para buscar dispositivos Bluetooth; 3. Busque dispositivos Bluetooth y seleccione “XJ 100”; el dispositivo se emparejará y conectará automáticamente. La conexión exitosa emitirá un tono de recordatorio y el LED de estado de trabajo (6) cambiará...
  • Seite 40 (7) durante 2 segundos para rechazar la llamada. MÉTHODOS DE EMPAREJAMENTO TWS Puede comprar dos altavoces XJ 100 para conectarlos y disfrutar del verdadero sonido estéreo inalámbrico. 1. Apague el Bluetooth en su teléfono o dispositivo y asegúrese de que los altavoces no estén conectados con ningún dispositivo (también retire el cable de entrada auxiliar);...
  • Seite 41: Especificaciones Técnicas

    Español TEMA LIGERO Haga doble clic en el botón (1) al reproducir música, se puede cambiar el tema de la luz. Hay tres temas de luz: Luz de cambio de gradiente - Luz de respiración - Sin luz. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Batería recargable: ..........
  • Seite 42 Español INFORMACIÓN SOBRE LA EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Warning: the operation of removal and disposal is reserved to technical personnel! Advertencia: ¡la operación de extracción y eliminación está reservada al personal técnico! Cualquiera que sea el tipo de batería usada, nunca debe arrojarse a la basura doméstica, al fuego o al agua. Cada tipo de batería usada se debe reciclar o desechar en puntos de recolección específicos apropiados.
  • Seite 43 Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXJ100.pdf Simplified EU Declaration Of Conformity Hereby TREVI S.p.a declares that the appliance model XJ 100 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXJ100.pdf...
  • Seite 44 Trevi S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy www.trevi.it - email: info@trevi.it...

Inhaltsverzeichnis