Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PACKTALK CUSTOM:

Werbung

communication in motion
CUSTOM
POCKET GUIDE
EN/DE/FR/IT
DYNAMIC
MESH
COMMUNICATION
5.2
PAY PER
FEATURE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cardo PACKTALK CUSTOM

  • Seite 1 communication in motion CUSTOM POCKET GUIDE EN/DE/FR/IT DYNAMIC PAY PER MESH FEATURE COMMUNICATION...
  • Seite 2 PAY PER FEATURE Cardo Connect App...
  • Seite 3 Souscrire un abonnement Sottoscrivi un piano Upgrade | Verbessern | Upgrader | Migliora Connect your unit to the Cardo Connect App and it will be automatically updated with the new features Verbinden Sie Ihr Gerät mit der Cardo Connect-App und das Update mit den neuen Funktionen wird automatisch durchgeführt...
  • Seite 4 Table of Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Sommario Standard Features | Standardfunktionen | Fonctions standard| Funzionalità standard Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared Cardo Connect App General Allgemein Fonctions générales Generale Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefonata Radio Music Musik...
  • Seite 5: Getting Started

    Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared Control Wheel Media Mobile Steuerwalze Medium Handy Molette Media Téléphone Rotella di controllo Elementi multimediali Telefono LED Indicator LED-Anzeige Voyant LED Intercom LIndicatore LED Gegensprechanlage Intercom Interfono USB-C Charging & Audio Connector USB-C-Lade- und Audioanschluss Connecteur USB-C chargement et audio Connettore USB-C per ricarica e audio Press &...
  • Seite 6 Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared On / Off Ein / Aus On / Off Acceso/Spento Phone Pairing Telefon-Kopplung Appairage au téléphone Abbinamento telefono Blue Blau Rouge Bleu rosso & & PACKTALK CUSTOM...
  • Seite 7 Cardo Connect App Download Download Télécharger Scarica Register and Activate Registrieren und aktivieren S’inscrire et activer Registrati e attiva Choose Language Sprache auswählen Choisir langue Scegli la lingua Update Software Update Software Actualisation du logiciel Aggiornamento software...
  • Seite 8 General Allgemein Fonctions générales Generale Volume Up Lautstärke erhöhen Augmenter le volume Alza il volume Volume Down Lautstärke verringern Baisser le volume Abbassa il volume Mute/Unmute audio Audio-Stummschaltung aktivieren/ deaktivieren Désactiver/activer le son Attiva/disattiva audio Fast Roll Schnelles Rolle Roulement Rapide Rotolo Rapido Voice Assistant Sprachassistent...
  • Seite 9 Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefonata Answer Antwortenr Répondre Rispondi Ignore Ignorieren Ignorer Ignora End Call Anruf beenden Raccrocher Termina chiamata Redial Wahl wiederholen Recomposer le numéro Ricomponi...
  • Seite 10 Radio Set Presets Voreinstellungen festlegen Définir les préréglages Imposta stazioni Acceso Spento...
  • Seite 11 Next Preset Nächte Voreinstellung Préréglage suivant Stazione successiva Previous Preset Frühere Voreinstellung Préréglage précédent Stazione precedente Automatic radio tuning Automatischer Radio-Scan Scan automatique de la radio Scansione radio automatica...
  • Seite 12 Music Musik Musique Musica Acceso Spento Next Weiter Suivant Successiva Previous Zurück Précédent Precedente...
  • Seite 13 Switch Source Quelle wechseln Changer de source Cambia sorgente Music to Radio Musik zu Radio Musique vers radio Da musica a radio Radio to Music Radio zu Musik Radio vers musique Da radio a musica...
  • Seite 14 DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC Interfono DMC Grouping Gruppierung Regroupement Raggruppamento LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Grouping Success Gruppierungserfolg Regroupement réussi Raggruppamento riuscito Purple Lila violet viola Mute / Unmute Group Gruppe stumm-/einschalten Activer/désactiver le groupe...
  • Seite 15 Partager appel Condividi telefonata Set Private Chat Partner Privatchat-Partner festlegen Définir un partenaire de chat privé Imposta partner di chat privata Packtalk CUSTOM Packtalk CUSTOM Start / Stop Private Chat Privaten Chat starten/stoppen Démarrer/arrêter le chat privé Avvia/Arresta chat privata...
  • Seite 16: Gps-Kopplung

    LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK CUSTOM Previously connected device will disconnect (phone/TFT)| Das zuvor verbundene Gerät wird getrennt (Telefon/TFT) Déconnecte l’appareil précédemment connecté (téléphone/TFT) Il dispositivo precedentemente collegato si disconnette (telefono/TFT)
  • Seite 17: Tft-Kopplung

    LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK CUSTOM Previously connected device will disconnect (phone/GPS)| Das zuvor verbundene Gerät wird getrennt (Telefon/GPS) Déconnecte l’appareil précédemment connecté (téléphone/GPS) Il dispositivo precedentemente collegato si disconnette (telefono/GPS)
  • Seite 18 Reboot Neustart Redémarrer Riavvia Factory Reset Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Réinitialisation des paramètres d’usine Ripristino delle impostazioni di fabbrica...
  • Seite 19 PAY PER FEATURE Cardo Connect App...
  • Seite 20: Selezione Rapida

    Speed Dial Kurzwahl Numéro Favori Selezione Rapida Set Speed Dial Kurzwahl einstellen Définir la numérotation abrégée Imposta selezione rapida Call Speed Dial Kurzwahl anwählen Appel numérotation rapide Chiama composizione veloce...
  • Seite 21: Partage De Musique

    Music Sharing Musik teilen Partage de musique Condivisione della musica Set Sharing Partner Freigabepartner festlegen Définir le partenaire de partage Imposta partner di condivisione PACKTALK CUSTOM PACKTALK CUSTOM Start / Stop Sharing Freigabe starten/beenden Démarrer/Arrêter le partage Avvia/Arresta condivisione...
  • Seite 22 Audio Profiles Audioprofile Profils audio Profili audio Battery Eco Mode Batterie Eco-Modus Batterie Mode éco Batteria Eco mode...
  • Seite 23 LED Rouge & Bleu LED rosso e blu Step 2 Schritt 2 Étape 2 Passo 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK CUSTOM...
  • Seite 24 LED Rouge & Bleu LED rosso e blu Step 2 Schritt 2 Étape 2 Passo 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK CUSTOM...
  • Seite 25 LED Rouge & Bleu LED rosso e blu Step 2 Schritt 2 Étape 2 Passo 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK CUSTOM...
  • Seite 26 DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC Interfono DMC Add Bluetooth® passenger Bluetooth®-Beifahrer hinzufügen Ajouter un passager Bluetooth® Aggiungi passeggero Bluetooth® PACKTALK CUSTOM PACKTALK CUSTOM Start/Stop Passenger Intercom Starten/Stoppen Sie Passenger Intercom Mettre en marche/Arrêter l’intercom du passager Avvia/Arresta interfono passeggero...
  • Seite 27 Universelles Bluetooth®- Kommunikationssystem Intercom Bluetooth® universel Interfono Bluetooth® universale Bluetooth® Intercom Pairing Bluetooth®-Sprechanlagekopplung Couplage de l’intercom Bluetooth® Accoppiamento interfono Bluetooth® PACKTALK CUSTOM PACKTALK CUSTOM Start / Stop Intercom Sprechanlage starten/stoppen Démarrer/Arrêter l’interphone Avvia/Arresta interfono RIDER A FAHRER A PILOTE A...
  • Seite 28 Voice Commands - Always On! English Answer • Ignore • call” • “Hey Cardo, speed dial” • “Hey Cardo, redial number” • “Hey Cardo, music on” • “Hey Cardo, music off” • “Hey Cardo, next track” • “Hey Cardo, previous track”...
  • Seite 29 • “Hey Cardo, sender zurück” • “Hey Cardo, • “Hey Siri” • “Okay Google” • “Hey Cardo, lauter” • “Hey Cardo, leiser” stumm ein” • “Hey Cardo, stumm aus” • “Hey Cardo, Mikrofon stumm schalten” • “Hey Cardo, Mikrofon einschalten”...
  • Seite 30 Commandes vocales - Toujours activé ! Français Réponds • Ignore • raccroche • “Hey Cardo, ” numéro favori • “Hey Cardo, ” rappelle le numéro • “Hey Cardo, ” allume la musique • “Hey Cardo, ” éteins la musique • “Hey Cardo, ”...
  • Seite 31 • Ignora • termina chiamata • “Ciao Cardo, ” selezione rapida • “Ciao Cardo, ” • “Ciao Cardo, ricomponi il numero” accendi la musica • “Ciao Cardo, ” spegni la musica • “Ciao Cardo, ” traccia successiva • “Ciao Cardo, ”...
  • Seite 32 Cardo Connect App Cardosystems.com/update Cardosystems.com/support MAN00677_MAN POCKET GUIDE FOR PT CUSTOM EN DE FR IT_A03...