Seite 3
Souscrire un abonnement Sottoscrivi un piano Upgrade | Verbessern | Upgrader | Migliora Connect your unit to the Cardo Connect App and it will be automatically updated with the new features Verbinden Sie Ihr Gerät mit der Cardo Connect-App und das Update mit den neuen Funktionen wird automatisch durchgeführt...
Seite 4
Table of Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Sommario Standard Features | Standardfunktionen | Fonctions standard| Funzionalità standard Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared Cardo Connect App General Allgemein Fonctions générales Generale Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefonata Radio Music Musik...
Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared Control Wheel Media Mobile Steuerwalze Medium Handy Molette Media Téléphone Rotella di controllo Elementi multimediali Telefono LED Indicator LED-Anzeige Voyant LED Intercom LIndicatore LED Gegensprechanlage Intercom Interfono USB-C Charging & Audio Connector USB-C-Lade- und Audioanschluss Connecteur USB-C chargement et audio Connettore USB-C per ricarica e audio Press &...
Seite 6
Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared On / Off Ein / Aus On / Off Acceso/Spento Phone Pairing Telefon-Kopplung Appairage au téléphone Abbinamento telefono Blue Blau Rouge Bleu rosso & & PACKTALK CUSTOM...
Seite 7
Cardo Connect App Download Download Télécharger Scarica Register and Activate Registrieren und aktivieren S’inscrire et activer Registrati e attiva Choose Language Sprache auswählen Choisir langue Scegli la lingua Update Software Update Software Actualisation du logiciel Aggiornamento software...
Seite 8
General Allgemein Fonctions générales Generale Volume Up Lautstärke erhöhen Augmenter le volume Alza il volume Volume Down Lautstärke verringern Baisser le volume Abbassa il volume Mute/Unmute audio Audio-Stummschaltung aktivieren/ deaktivieren Désactiver/activer le son Attiva/disattiva audio Fast Roll Schnelles Rolle Roulement Rapide Rotolo Rapido Voice Assistant Sprachassistent...
Seite 9
Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefonata Answer Antwortenr Répondre Rispondi Ignore Ignorieren Ignorer Ignora End Call Anruf beenden Raccrocher Termina chiamata Redial Wahl wiederholen Recomposer le numéro Ricomponi...
Seite 10
Radio Set Presets Voreinstellungen festlegen Définir les préréglages Imposta stazioni Acceso Spento...
Seite 11
Next Preset Nächte Voreinstellung Préréglage suivant Stazione successiva Previous Preset Frühere Voreinstellung Préréglage précédent Stazione precedente Automatic radio tuning Automatischer Radio-Scan Scan automatique de la radio Scansione radio automatica...
Seite 12
Music Musik Musique Musica Acceso Spento Next Weiter Suivant Successiva Previous Zurück Précédent Precedente...
Seite 13
Switch Source Quelle wechseln Changer de source Cambia sorgente Music to Radio Musik zu Radio Musique vers radio Da musica a radio Radio to Music Radio zu Musik Radio vers musique Da radio a musica...
Seite 14
DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC Interfono DMC Grouping Gruppierung Regroupement Raggruppamento LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Grouping Success Gruppierungserfolg Regroupement réussi Raggruppamento riuscito Purple Lila violet viola Mute / Unmute Group Gruppe stumm-/einschalten Activer/désactiver le groupe...
Seite 15
Partager appel Condividi telefonata Set Private Chat Partner Privatchat-Partner festlegen Définir un partenaire de chat privé Imposta partner di chat privata Packtalk CUSTOM Packtalk CUSTOM Start / Stop Private Chat Privaten Chat starten/stoppen Démarrer/arrêter le chat privé Avvia/Arresta chat privata...
LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK CUSTOM Previously connected device will disconnect (phone/TFT)| Das zuvor verbundene Gerät wird getrennt (Telefon/TFT) Déconnecte l’appareil précédemment connecté (téléphone/TFT) Il dispositivo precedentemente collegato si disconnette (telefono/TFT)
LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK CUSTOM Previously connected device will disconnect (phone/GPS)| Das zuvor verbundene Gerät wird getrennt (Telefon/GPS) Déconnecte l’appareil précédemment connecté (téléphone/GPS) Il dispositivo precedentemente collegato si disconnette (telefono/GPS)
Seite 18
Reboot Neustart Redémarrer Riavvia Factory Reset Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Réinitialisation des paramètres d’usine Ripristino delle impostazioni di fabbrica...
Music Sharing Musik teilen Partage de musique Condivisione della musica Set Sharing Partner Freigabepartner festlegen Définir le partenaire de partage Imposta partner di condivisione PACKTALK CUSTOM PACKTALK CUSTOM Start / Stop Sharing Freigabe starten/beenden Démarrer/Arrêter le partage Avvia/Arresta condivisione...
Seite 23
LED Rouge & Bleu LED rosso e blu Step 2 Schritt 2 Étape 2 Passo 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK CUSTOM...
Seite 24
LED Rouge & Bleu LED rosso e blu Step 2 Schritt 2 Étape 2 Passo 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK CUSTOM...
Seite 25
LED Rouge & Bleu LED rosso e blu Step 2 Schritt 2 Étape 2 Passo 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK CUSTOM...
Seite 26
DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC Interfono DMC Add Bluetooth® passenger Bluetooth®-Beifahrer hinzufügen Ajouter un passager Bluetooth® Aggiungi passeggero Bluetooth® PACKTALK CUSTOM PACKTALK CUSTOM Start/Stop Passenger Intercom Starten/Stoppen Sie Passenger Intercom Mettre en marche/Arrêter l’intercom du passager Avvia/Arresta interfono passeggero...