Seite 3
Souscrire un abonnement Abonneren op een abonnement Upgrade | Verbessern | Upgrader | Upgraden Connect your unit to the Cardo Connect App and it will be automatically updated with the new features Verbinden Sie Ihr Gerät mit der Cardo Connect-App und das Update mit den neuen Funktionen wird automatisch durchgeführt...
Seite 4
Table of Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Inhoudsopgave Standard Features | Standardfunktionen | Fonctions standard| Standaardfuncties Getting Started Erste Schritte Démarrage Aan de Slag Cardo Connect App General Allgemein Fonctions générales Algemeen Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefoongesprek Radio Music...
Getting Started Erste Schritte Démarrage Aan de Slag Control Wheel Media Mobile Steuerwalze Medium Handy Molette Media Téléphone Bedieningswiel Media Mobiel LED Indicator LED-Anzeige Voyant LED Intercom LED-Indicator Gegensprechanlage Intercom Intercom USB-C Charging & Audio Connector USB-C-Lade- und Audioanschluss Connecteur USB-C chargement et audio USB-C-oplaad- en audioconnector Press &...
Seite 6
Démarrage Aan de Slag On / Off Ein / Aus On / Off Aan/Uit Phone Pairing Telefon-Kopplung Appairage au téléphone Telefoon koppelen LED Red & Blue LED Rot und Blau LED Rouge & Bleu Led rood en blauw PACKTALK CUSTOM...
Seite 7
Cardo Connect App Download Download Télécharger Downloaden Register and Activate Registrieren und aktivieren S’inscrire et activer Registreren en activeren Choose Language Sprache auswählen Choisir langue Taal kiezen Update Software Update Software Actualisation du logiciel Software bijwerken...
Seite 8
General Allgemein Fonctions générales Algemeen Volume Up Lautstärke erhöhen Augmenter le volume Volume hoger Volume Down Lautstärke verringern Baisser le volume Volume lager Mute/Unmute audio Audio-Stummschaltung aktivieren/ deaktivieren Désactiver/activer le son Geluid dempen/dempen ongedaan maken Fast Roll Schnelles Rolle Roulement Rapide Snel rollen Voice Assistant Sprachassistent...
Seite 9
Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefoongesprek Answer Antwortenr Répondre Opnemen Ignore Ignorieren Ignorer Negeren End Call Anruf beenden Raccrocher Gesprek beëindigen Redial Wahl wiederholen Recomposer le numéro Nummer herhalen...
Seite 10
Radio Set Presets Voreinstellungen festlegen Définir les préréglages Voorkeuzezenders instellen...
Seite 11
Next Preset Nächte Voreinstellung Préréglage suivant Volgende voorkeuzezender Previous Preset Frühere Voreinstellung Préréglage précédent Vorige voorkeuzezender Automatic radio tuning Automatischer Radio-Scan Scan automatique de la radio Automatisch afstellen radio...
Seite 12
Music Musik Musique Muziek Next Weiter Suivant Volgende Previous Zurück Précédent Vorige...
Switch Source Quelle wechseln Changer de source Bron wisselen Music to Radio Musik zu Radio Musique vers radio Muziek naar radio Radio to Music Radio zu Musik Radio vers musique Radio naar muziek...
Seite 14
DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC DMC Intercom Grouping Gruppierung Regroupement Groepering LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rood en groen Grouping Success Gruppierungserfolg Regroupement réussi Groeperen gelukt LED Purple LED Lila LED violet LED paars Mute / Unmute Group Gruppe stumm-/einschalten...
Seite 15
Telefongespräch freigeben Partager appel Telefoongesprek delen Set Private Chat Partner Privatchat-Partner festlegen Définir un partenaire de chat privé Privéchatpartner instellen Packtalk CUSTOM Packtalk CUSTOM Start / Stop Private Chat Privaten Chat starten/stoppen Démarrer/arrêter le chat privé Privéchat starten / stoppen...
LED rood en groen Step 3 Schritt 3 Étape 3 Stap 3 PACKTALK CUSTOM Previously connected device will disconnect (phone/TFT)| Das zuvor verbundene Gerät wird getrennt (Telefon/TFT) Déconnecte l’appareil précédemment connecté (téléphone/TFT) Eerder aangesloten apparaat zal de verbinding verbreken (telefoon/TFT)
LED rood en groen Step 3 Schritt 3 Étape 3 Stap 3 PACKTALK CUSTOM Previously connected device will disconnect (phone/GPS)| Das zuvor verbundene Gerät wird getrennt (Telefon/GPS) Déconnecte l’appareil précédemment connecté (téléphone/GPS) Eerder aangesloten apparaat zal de verbinding verbreken (telefoon/GPS)
Seite 18
Reboot Neustart Redémarrer Opnieuw opstarten Factory Reset Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Réinitialisation des paramètres d’usine Fabrieksinstellingen terugzetten...
Music Sharing Musik teilen Partage de musique Muziek delen Set Sharing Partner Freigabepartner festlegen Définir le partenaire de partage Deelpartner instellen PACKTALK CUSTOM PACKTALK CUSTOM Start / Stop Sharing Freigabe starten/beenden Démarrer/Arrêter le partage Delen starten/stoppen...
Seite 23
LED Rouge & Bleu LED rood en blauw Step 2 Schritt 2 Étape 2 Stap 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rood en groen Step 3 Schritt 3 Étape 3 Stap 3 PACKTALK CUSTOM...
Seite 24
LED Rouge & Bleu LED rood en blauw Step 2 Schritt 2 Étape 2 Stap 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rood en groen Step 3 Schritt 3 Étape 3 Stap 3 PACKTALK CUSTOM...
Seite 25
LED Rouge & Bleu LED rood en blauw Step 2 Schritt 2 Étape 2 Stap 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rood en groen Step 3 Schritt 3 Étape 3 Stap 3 PACKTALK CUSTOM...
Seite 26
DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC DMC Intercom Add Bluetooth® passenger Bluetooth®-Beifahrer hinzufügen Ajouter un passager Bluetooth® Bluetooth® passagier toevoegen PACKTALK CUSTOM PACKTALK CUSTOM Start/Stop Passenger Intercom Starten/Stoppen Sie Passenger Intercom Mettre en marche/Arrêter l’intercom du passager Passagiersintercom starten/stoppen...
Seite 27
Universal Bluetooth® intercom Universelles Bluetooth®- Kommunikationssystem Intercom Bluetooth® universel Universele bluetooth®-intercom Bluetooth® Intercom Pairing Bluetooth®-Sprechanlagekopplung Couplage de l’intercom Bluetooth® Bluetooth®-intercom verbinden PACKTALK CUSTOM PACKTALK CUSTOM Start/Stop Intercom Sprechanlage starten/stoppen Démarrer/Arrêter l’interphone Intercom starten/stoppen RIDER A FAHRER A PILOTE A MOTORRIJDER A...
Seite 28
Voice Commands - Always On! English Answer • Ignore • call” • “Hey Cardo, speed dial” • “Hey Cardo, redial number” • “Hey Cardo, music on” • “Hey Cardo, music off” • “Hey Cardo, next track” • “Hey Cardo, previous track”...