Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SAMBA
INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION AND USE
ZUSAMMENBAU
UND BETRIEB
INSTALACIÓN Y USO
INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
INSTALLATIE EN GEBRUIK
INSTALAÇÃO E USO
INSTALLATION OCH BRUK
INSTALLATIONS OG
BETJENINGS
ASENNUS JA KÄYTTÖ
INSTALLATIE EN GEBRUIK
ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÁÉ ×ÑÇÓÇ
INSTALACE A POUŽITÍ
UZSTĀDĪŠANA UN
EKSPLUATĀCIJA
INSTALACIJA IN UPORABA
PAIGALDAMINE JA
KASUTAMINE
BEÉPÍTÉS ÉS HASZNÁLAT
INŠTALÁCIA A POUŽITIE
INSTALACJA I
UZYTKOWANIE
ISTALLAZJONI U UżU
INSTALIAVIMAS IR
NAUDOJIMAS
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
INSTANDHALTUNG
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
ONDERHOUD
MANUTENÇÃO
UNDERHÅLL
VEDLIGEHOLDEL-
SESANVISNING
HUOLTO-OHJEET
ONDERHOUD
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
ÚDRŽBA
APKOPE
VZDRŽEVANJE
HOOLDUS
KARBANTARTÁS
ÚDRŽBA
KONSERWACJA
MANUTENZJONI
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Manuale Originale
in ITALIANO
Italiano
English
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Vlaams
Ellinika
Č š
e tina
Esti keel
š
Latvie u valoda
ų
Lietuvi kalba
Magyar
Malti
Polski
č
Sloven ina
šč
Sloven ina
I
UK
D
E
F
NL
P
S
DK
FIN
B
GR
CZ
EE
LV
LT
H
M
PL
SK
SLO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecfrigo SAMBA

  • Seite 3 Fig.3 L'UTENTE FINALE DEVE PREDISPORRE UN ALLACCIO IDRICO PER SCARICARE L'ACQUA. THE END USER HAS TO PREPARE A WATER CONNECTION TO DRAIN THE WATER DER ENDBENUTZER MUSS EINEN WASSERANSCHLUSS VORBEREITEN, UM DAS WASSER ABZULASSEN. L'UTILISATEUR FINAL DOIT PRÉDISPOSER UN RACCORDEMENT D'EAU POUR VIDANGER L'EAU EL USUARIO FINAL DEBE PREPARAR UNA CONEXIÓN DE AGUA PARA DRENAR EL AGUA.
  • Seite 8 Bedienungshandbuch Bedienungshandbuch: Wartungshandbuch (S. 46): 1)Verpackungsöffnung. 1)Kondensatorreinigung 2)Reinigung der ablage aus rostfreiem stahl Elektroschema, kühlanlageschema 3)Reinigung der kuppel und der aussenflächen. 4)Stützende abstandshalter der schalen und gebäckablagen. 5)Verbindung mit dem stromnetz 6)Betrieb und einregulierung 7)Normalwartung SICHERHEITSHINWEISE (S.57) Wichtig! Aus Sicherheitsgründen muß man die Betriebsanleitung ständig am Einsatzort der Vitrine griffbereit aufbewahren.
  • Seite 9: Verbindung Mit Dem Stromnetz

    Bedienungshandbuch VERBINDUNG MIT DEM STROMNETZ 1. Netzspannung und -frequenz müssen mit den auf dem am Gerät angebrachten Typenschild (A) angegebenen Werten übereinstimmen. . Überprüfen Sie, dass die Steckdose: a) Mit einer Erdleitung ausgestattet ist. Zu dem auf dem Schild angegebenen Nennstrom passt. Mit den von den IEC- Normen vorgesehenen Schutzvorrichtungen ausgerüstet ist: - Differenzial-Thermomagnetschalter (gewöhnlich Schutzschalter genannt) mit In = auf dem Schild angegebenem Nennwert.
  • Seite 46 Manuale del manutentore Maintenance manual Wartungshandbuch Manual de mantenimiento Manuel du préposé à l'entretien Onderhoudshandleiding Manual do ténico de manutenção Manual för underhållspersonalen Vejledning til vedligeholdelsespersonale Huolto-opas Handleiding van de persoon belast met het onderhoud Εγχειρίδιο συντηρητή Pokyny pro údržbu Hooldusjuhend Instrukcija tehniskās apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas...
  • Seite 47 Fig.7 Fig.8...
  • Seite 48: Kondensatorreinigung (Nur Für Geschultes Personal)

    PULIZIA DEL CONDENSATORE (SOLO PER PERSONALE SPECIALIZZATO) 1.Togliere l'alimentazione elettrica agendo sull'interruttore a protezione della presa (se esiste) e sfilare la spina. .Togliere le viti di fissaggio della griglia anteriore sfilando la griglia stessa (Fig.7). .Con un pennello eliminare lo strato di pulviscolo dalle alette del condensatore (Fig.8). . Con l'aspirapolvere togliere la polvere residua.
  • Seite 55 SAMBA Compressore Condensatore Comando cupola - interruttore Evaporatore Filtro Interruttore Morsettiera Motoriduttore Illuminazione Alimentatore Sonda Spina Termostato Ventilatore condensatore Reattore Starter Ventilatore Valvola solenoide Resistenza Trasformatore Display Microinterruttore Resistenza scarico Umidostato Relè Galleggiante Sirena Potenziometro Scheda LED Sonda umidità Scheda WIFI...
  • Seite 56 SAMBA R290 (XW60K) SAMBA BAHIA R290 (XW60K) SAMBA BRINA R290 (XW60K) SAMBA RUGIADA R290 (XW60K) 1617 2021 22232425 2627 XW60K Kbrd Hot Key TTL 1 2 3 1011 DISPLAY SAMBA VT R452 (XW60K) 230V 1617 2021 22232425 2627 XW60K Kbrd...
  • Seite 58: During Built-In Operation Please Pay Attention To The Following Points

    DURANTE L'INCASSO BISOGNA PRESTARE ATTENZIONE AI SEGUENTI PUNTI: 1- TOGLIERE LE GRIGLIE DI PROTEZIONE DEL VANO MOTORE (FIG. 1) CHE ANDRANNO POI INSTALLATE NEL MOBILE “CONTENITORE” PER PERMETTERE L'ENTRATA E L'USCITA DELL'ARIA 2- CREARE DUE CONVOGLIATORI (A) E (B) TRA LA MACCHINA ED IL MOBILE CONTENITORE PER UNA CORRETTA CIRCOLAZIONE DELL’ARIA.

Inhaltsverzeichnis