Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Notfallradio
Modell: SOS 223 BT
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch
und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mobile beat SOS 223 BT

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Notfallradio Modell: SOS 223 BT Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgründen darf das Gehäuse des Gerätes nur von einer  Fachkraft entfernt werden. Im Inneren befinden sich keine Bedienelemente. Reparaturen dürfen nur von Elektro-Fachkräften durchgeführt werden.  Unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren bedeuten und Schäden am Gerät nach sich ziehen. Das Gehäuse des Gerätes darf nicht geöffnet werden - STROMSCHLAGGEFAHR! Wenn Sie das Gerät an- oder ausstecken ziehen Sie niemals am Kabel –...
  • Seite 3: Bedienelemente

    Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz. Verwenden Sie keine  benzinhaltigen Reinigungsmittel, Verdünner oder Antistatik-Sprays. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen. Stecken Sie keine Nägel, Stifte oder andere Gegenstände in das Gitter des Lautsprechers  oder in andere Geräteöffnungen. Sollten Sie Brandgeruch und/oder Rauchentwicklung bemerken, trennen Sie das Gerät von ...
  • Seite 4: Stromversorgung

    LED-Ladeanzeige CHARGE POWER LED-Betriebsanzeige Display Griff Akku / AA BATT Batterie-Wahlschalter LIGHT / OFF / SOS Licht-Schalter Lautstärkenregler Handkurbel / Dynamo Lautsprecher Skip retour, Sendersuche retour  AUX-IN   Wiedergabe/Pause, automatischer DC 5V Sendersuchlauf, Zeiteinstellung Skip vor, Sendersuche vor ...
  • Seite 5 Beim Betreiben des Gerätes über den eingebauten Akku muss der Batterie-Wahlschalter  auf Pos. „Akku“ geschaltet werden. Batterien: Das Gerät kann auch über normale alkaline Batterien betrieben werden: Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes.  Legen Sie 3 Stk. AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein. ...
  • Seite 6: Allgemeine Funktionen

    Energiesparmodus: Das Gerät ist mit einer automatischen Abschalt-Funktion ausgestattet, um unnötigen Energie- verbrauch zu vermeiden. ­ Das Gerät schaltet auf Standby-Modus, wenn in Bluetooth-, AUX-, oder USB-Funktion der Lautsprecher innerhalb von ca. 15 Minuten kein Signal empfängt. ­ Um den Betrieb wieder aufzunehmen, schalten Sie das Gerät vorerst aus und dann wieder ein.
  • Seite 7: Bedienung

    Lautstärke regeln: Drehen Sie den Lautstärkenregler „VOL“ nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen.  Drehen Sie den Lautstärkenregler „VOL“ nach unten, um die Lautstärke zu reduzieren.  Bedienung Radiobetrieb: Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie den Schalter „MODE / “, bis die Frequenz- ...
  • Seite 8 Suchen Sie mit Ihrem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon/ Smartphone ein neues Gerät. Das Gerät wird mit dem Namen „SOS 223 BT“ angezeigt. Bestätigen Sie die Verbindung auf Ihrem Mobiltelefon/ Smartphone. Wurde die Bluetooth- Koppelung erfolgreich durchgeführt, ertönt ein akustisches Signal und „bt“ erscheint konstant am Display.
  • Seite 9: Notfallausstattung

    Beachten Sie: Der USB-Datenträger/die Speicherkarte sollte nicht während der Wiedergabe abgenommen werden, dadurch könnte er/sie beschädigt werden. Notfallausstattung Taschenlampe: Schalten Sie den Licht-Schalter auf Pos. „LIGHT“ – die Taschenlampe geht an.  Schalten Sie diesen Schalter wieder auf Pos. „OFF“, um die Taschenlampe wieder ...
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Modell: SOS 223 BT Stromversorgung: USB-C Kabel (enthalten) Akku: Lithium-Ion 18650 x 2, 3000 mAh, 3.7 V Wattstundenbewertung: 7,4 Wh (nach UN 38.3) Ladedauer: ca. 4-5 Stunden (5V 1A Eingang) Batterien: DC 4,5 V, 3 x 1,5 V „AA“ Alkali, LR06 (Betrieb) (nicht enthalten) DC 3V, 2 x 1,5 V „AA“...
  • Seite 11 EC-Directive(s): Geräteart: Type of product: Outdoor-Radio Handelsmarke und Modell (Serie): Trademark and model (series): mobile beat by Silva Schneider SOS 223 BT Richtlinien (Directives) Dokument-Nr. (Document No.) Titel (Title) 2014/53/EU RE-Richtlinie / RE-directive Ökodesign Richtlinie / Eco Design Directive...
  • Seite 12 Gewährleistung / Garantie Neben der gesetzlichen Gewährleistung gewähren wir auf dieses Gerät 24 Monate Garantie, gerechnet ab Ausstellungsdatum der Rechnung bzw. des Lieferscheines. Innerhalb dieser Garantiezeit werden bei Vorlage der Rechnung bzw. des Lieferscheines alle auftretenden Herstellungs- und/oder Materialfehler kostenlos durch Instandsetzung und/oder Austausch der defekten Teile, bzw.
  • Seite 13 Navodila za uporabo radio SOS Model: SOS 223 BT Pred uporabo naprave natan no č preberite navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo.
  • Seite 14: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Iz varnostnih razlogov sme ohišje naprave odstraniti samo strokovnjak. V  notranjosti ni krmilnih elementov. Popravila lahko izvajajo samo usposobljeni elektri arji. č Nepravilna popravila  lahko predstavljajo resna tveganja in povzro ijo poškodbe naprave. Ohišja č naprave se ne sme odpirati - NEVARNOST ELEKTRI NEGA UDARA! Č...
  • Seite 15 Č e zaznate vonj po zažganem in/ali dim , izklju ite napravo iz elektri nega omrežja. Pred č č  ponovno uporabo napravo odnesite na servis. č Uporabljajte samo dodatke, ki so priloženi ali priporo eni v navodilih.  Otroci: Nikoli ne dovolite, da bi otroci brez nadzora uporabljali ali se igrali z elektri nimi č...
  • Seite 16 CHARGE LED indikator polnjenja 2. POWER LED indikator napajanja Zaslon Ročaj 5. Akku / AA BATT Izbirno stikalo za baterijo 6. LIGHT / OFF / SOS Stikalo za luči 7. VOL Nadzor glasnosti Ročica/dinamo Zvočnik 10.  Preskoči nazaj, iskanje po kanalih nazaj AUX-IN ...
  • Seite 17 Baterije: Naprava lahko deluje tudi z uporabo obi ajnih alkalnih baterij: č Odprite prostor za baterije na zadnji strani naprave.  V predal za baterije vstavite 3 baterije AA (niso priložene). Upoštevajte polarnost, kot je  ozna eno v prostoru za baterije. č...
  • Seite 18 Na in var evanja z energijo: č č Naprava je opremljena s funkcijo samodejnega izklopa, ki prepre uje č nepotrebno porabo energije . ­ Naprava preklopi v stanje pripravljenosti, e zvo nik v približno 15 minutah ne prejme č č signala v funkciji Bluetooth, AUX ali USB.
  • Seite 19 2. Vklopite napravo in izberite funkcijo Bluetooth. Na zaslonu utripa "BT". 3. Poiščite novo napravo s svojim mobilnim telefonom/pametnim telefonom, ki podpira Bluetooth. Naprava se prikaže z imenom "SOS 223 BT". 4. Potrdite povezavo na svojem mobilnem telefonu/pametnem telefonu. Če je bila povezava Bluetooth uspešna, se oglasi zvočni signal in na zaslonu se stalno prikazuje "bt".
  • Seite 20 8. Če po kratkem času preklopite nazaj v način Bluetooth, se povezava z zadnjo napravo Bluetooth samodejno znova vzpostavi. AUX IN: č Imate možnost priklopa zunanje avdio naprave preko vti nice "AUX -IN". 1. Vklopite napravo in izberite funkcijo AUX. Na zaslonu se prikaže “OFF”. 2.
  • Seite 21 SOS oprema Svetilka: Obrnite stikalo za lu i v položaj "LU " č Č - svetilka se prižge.  Preklopite to stikalo nazaj v položaj "OFF", da ponovno izklopite svetilko.  sirena: Preklopite stikalo za lu i v položaj č "SOS", da vklopite sireno.
  • Seite 22 Tehni ne specifikacije č Model: SOS 223 BT Napajanje: Kabel USB-C (priložen) Baterija: litij-ionska 18650 x 2, 3000 mAh, 3,7 V Ocena vatne ure: 7,4 Wh (v skladu z UN 38.3) Č as polnjenja: pribl. 4-5 ur (vhod 5 V 1 A) Baterije: DC 4,5 V, 3 x 1,5 V "AA"...
  • Seite 23 EU-Richtlinie(n) erfüllt: of the following EC-Directive(s): Geräteart: Type of product: Outdoor-Radio Handelsmarke und Modell (Serie): Trademark and model (series): mobile beat by Silva Schneider SOS 223 BT Richtlinien (Directives) Dokument-Nr. (Document No.) Titel (Title) 2014/53/EU RE-Richtlinie / RE-directive 2009/125/EU Ökodesign Richtlinie / Eco Design Directive...
  • Seite 24: Garancijski List

    Garancijski list Uvoznik: TARK TRADE d.o.o., Poslovna cona A35, 4208 Šenčur, Slovenija Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Garancija velja 2 leti Dajalec garancije: TARK TRADE D.O.O., Poslovna cona A35, 4208 Šenčur, Slovenija, Telefon: +386 4 235 44 88 ali 080 35 05, info@tark-trade.si Izpolni prodajalec: Datum izročitve blaga: Model:...

Inhaltsverzeichnis