Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin VRV 5 REYA8A7Y1B Referenz Für Installateure Und Benutzer
Daikin VRV 5 REYA8A7Y1B Referenz Für Installateure Und Benutzer

Daikin VRV 5 REYA8A7Y1B Referenz Für Installateure Und Benutzer

Wärmerückgewinnung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VRV 5 REYA8A7Y1B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

REYA8A7Y1B
REYA10A7Y1B
REYA12A7Y1B
REYA14A7Y1B
REYA16A7Y1B
REYA18A7Y1B
REYA20A7Y1B
REMA5A7Y1B
Referenz für Installateure und Benutzer
VRV 5 Wärmerückgewinnung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin VRV 5 REYA8A7Y1B

  • Seite 1 Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Wärmerückgewinnung REYA8A7Y1B REYA10A7Y1B REYA12A7Y1B REYA14A7Y1B REYA16A7Y1B REYA18A7Y1B REYA20A7Y1B REMA5A7Y1B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Informationen zu diesem Dokument Bedeutung der Warnhinweise und Symbole........................2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Für den Monteur................................2.1.1 Allgemein ................................ 2.1.2 Installationsort..............................2.1.3 Kältemittel – im Fall von R410A oder R32 ..................... 2.1.4 Elektrik ................................11 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Instruktionen für Anlagen, die mit Kältemittel R32 arbeiten..................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 10.2.7 Symptom: Die Benutzerschnittstelle zeigt "U4" oder "U5" und das System stellt den Betrieb ein, startet jedoch nach ein paar Minuten erneut ......................49 10.2.8 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit) .................. 49 10.2.9 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit, Außeneinheit) ............50 10.2.10 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Außeneinheit).................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 18.2.3 System mit mehreren Außeneinheiten: Durchbruchöffnungen ..............101 18.2.4 Kältemittelleitung verlegen..........................101 18.2.5 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an ................102 18.2.6 So schließen Sie den Mehrfach-Anschlussleitungssatz an ................103 18.2.7 Den Kältemittel-Abzweigbausatz anschließen....................103 18.2.8 Gegen Kontaminierung schützen........................104 18.2.9 Das Rohrende hartlöten ..........................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 22.8 Prüfung von Anschlüssen durchführen bei der BS-/ Inneneinheit ................167 22.9 Betrieb der Einheit ................................168 23 Übergabe an den Benutzer 24 Instandhaltung und Wartung 24.1 Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung........................170 24.1.1 Stromschlaggefahren vermeiden........................170 24.2 Checkliste für die jährliche Wartung des Außengeräts....................171 24.3 Betrieb im Wartungsmodus............................
  • Seite 6: Informationen Zu Diesem Dokument

    Suchfunktion , um Ihr Modell zu finden. Die jüngsten Überarbeitungen der gelieferten Dokumentation sind möglicherweise verfügbar auf der regionalen Website Daikin oder bei Ihrem Fachhändler. Die Original-Dokumentation ist in Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
  • Seite 7: Erläuterung

    Informationen zu diesem Dokument WARNUNG Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte. WARNUNG: ENTZÜNDLICHES MATERIAL VORSICHT Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann. HINWEIS Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann. INFORMATION Weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen). WARNUNG Verpackungsbeutel aus Plastik zerreißen und entsorgen, damit niemand – vor allem kein Kind –...
  • Seite 9: Installationsort

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Möglicherweise muss entsprechend der geltenden Gesetzgebung ein Logbuch für das Produkt angelegt werden, das mindestens Informationen zur Instandhaltung, zu Reparaturen, Testergebnissen, Bereitstellungszeiträumen usw. enthält. Außerdem MÜSSEN mindestens die folgenden Informationen an einer zugänglichen Stelle am Produkt zur Verfügung gestellt werden: ▪...
  • Seite 10 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren: ▪ Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu Sauerstoffmangel führen. ▪ Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt, können giftige Gase entstehen. WARNUNG Führen Sie IMMER eine Rückgewinnung des Kältemittels durch.
  • Seite 11: Elektrik

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Wenn Dann Ein Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder in aufrechter Position. (d. h. der Zylinder ist mit "Siphon zum Einfüllen von Flüssigkeiten vorhanden") KEIN Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder verkehrt herum. ▪ Kältemittelzylinder müssen langsam geöffnet werden. ▪...
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte Verkabelung MUSS gemäß dem mit dem Produkt mitgelieferten Elektroschaltplan erfolgen. ▪...
  • Seite 13 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung: ▪ Schließen KEINE Kabel verschiedener Stärken Stromversorgungsklemmenleiste (Ein Kabelzuschlag Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.) ▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der Abbildung oben dargestellt vor. ▪...
  • Seite 14: Besondere Sicherheitshinweise Für Installateure

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. Installationsort (siehe "17.1 Den Ort der Installation vorbereiten" [  78]) WARNUNG Beachten Sie die für die Wartung erforderlichen Abstände in dieser Anleitung für eine ordnungsgemäße Installation der Einheit. Siehe "27.1 ...
  • Seite 15 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Einheit öffnen (siehe "17.2 Einheit öffnen" [  83]) GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsblende abgenommen ist. Montage der Außeneinheit (siehe "17.3 Montieren des Außengeräts" [  85]) WARNUNG Das Verfahren für die Montage des Außengeräts MUSS den Anweisungen in dieser Anleitung entsprechen.
  • Seite 16 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Während eines Tests NIEMALS das Produkt unter Druck setzen mit einem Druck, der höher ist als der maximal zulässige Druck (der auf dem Typenschuld der Einheit angegeben ist). VORSICHT Gas NICHT in die Atmosphäre ablassen! WARNUNG Gas, das in dem vom Absperrventil abgeschlossenen Bereich verbleibt, kann aus der abgeklemmten Rohrleitung entweichen.
  • Seite 17 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "20 Elektroinstallation" [  124]) Elektroinstallation (siehe WARNUNG Die elektrischen Verkabelung MUSS gemäß den Instruktionen erfolgen in: ▪ Diese Anleitung Siehe "20 Elektroinstallation" [  124]. ▪ Der Elektroschaltplan, der zum Lieferumfang der Einheit gehört, und befindet sich auf der Innenseite der Wartungsblende. Übersetzungen der Legenden finden Sie "27.3 Schaltplan: Außeneinheit" [  191].
  • Seite 18: Instruktionen Für Anlagen, Die Mit Kältemittel R32 Arbeiten

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "22 Inbetriebnahme" [  162]) Inbetriebnahme (siehe WARNUNG Das Verfahren für die Inbetriebnahme MUSS den Anweisungen in dieser Anleitung entsprechen. Siehe "22 Inbetriebnahme" [  162]. VORSICHT Auf KEINEN Fall den Probelauf durchführen, während Sie an den Inneneinheiten gearbeitet wird. Wenn Sie den Probelauf durchführen, arbeiten NICHT NUR die Außeneinheit, sondern auch die angeschlossenen Inneneinheiten.
  • Seite 19  65] angegeben sind. WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden und NUR von entsprechend autorisierten Personen. VORSICHT Auf KEINEN FALL eine mögliche Entzündungsquelle benutzen, wen Sie nach einer Kältemittel-Leckage suchen!
  • Seite 20: Für Den Benutzer

    Für den Benutzer REMA5+REYA8~20A7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Wärmerückgewinnung 4P687640-1 – 2022.07...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise Für Benutzer

    Sicherheitshinweise für Benutzer 4 Sicherheitshinweise für Benutzer Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. In diesem Kapitel Allgemein ....................................Instruktionen für sicheren Betrieb ............................4.1 Allgemein WARNUNG Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. WARNUNG Dieses Gerät kann von folgenden Personengruppen benutzt werden: Kinder ab einem Alter von 8 Jahren,...
  • Seite 22: Instruktionen Für Sicheren Betrieb

    Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin (einschließlich aller im "Dokumentationssatz" aufgeführten Dokumenten) entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
  • Seite 23: Die Einheit Ist Aus Sicherheitsgründen Mit Einem Erkennungssystems

    Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Installieren Sie KEINE Entzündungsquellen (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein elektrisches Heizgerät) in der Kanalführung. VORSICHT ▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren. ▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen gefährlich,...
  • Seite 24 Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NIEMALS durch eine Sicherung mit anderer Amperezahl oder durch ein Überbrückungskabel. Der Einsatz von Kabeln oder Kupferdrähten kann zu einem Ausfall der Einheit oder zu einem Brand führen. VORSICHT Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass.
  • Seite 25 Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG ▪ Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist leicht entzündlich, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
  • Seite 26 Sicherheitshinweise für Benutzer "9.5 Kundendienst und Garantie" [  40]) Kundendienst und Garantie (siehe WARNUNG ▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber modifizieren, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahren bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 27 Sicherheitshinweise für Benutzer VORSICHT Berühren Sie NICHT die Lamellen von Wärmetauschern. Diese sind scharf und können Schnittverletzungen verursachen. REMA5+REYA8~20A7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Wärmerückgewinnung 4P687640-1 – 2022.07...
  • Seite 28: Über Das System

    Über das System 5 Über das System Das VRV 5 arbeitet mit dem Kältemittel R32, das der Klasse A2L zugeordnet wird und das als leicht entzündlich (mildly flammable) gilt. Damit den Anforderungen an Kühlsysteme mit erhöhter Dichtigkeit und von IEC60335-2-40 entsprochen wird, muss der Installateur zusätzliche Maßnahmen ergreifen.
  • Seite 29: Systemanordnung

    Über das System 5.1 Systemanordnung Bei Ihrer Außeneinheit der VRV 5 Wärmerückgewinnungs-Baureihe kann es sich um eines der folgenden Modelle handeln: Modell Beschreibung REYA8~20 Wärmerückgewinnungsmodell für Einzel- oder Mehrfachnutzung REMA5 Wärmerückgewinnungsmodell nur für Mehrfachnutzung Je nach Typ der gewählten Außeneinheit gibt es einige Funktionen, die zur Verfügung stehen oder nicht.
  • Seite 30: Benutzerschnittstelle

    Benutzerschnittstelle 6 Benutzerschnittstelle VORSICHT ▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren. ▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen ist gefährlich, und es könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler. Diese Betriebsanleitung gibt einen unvollständigen Überblick über die Hauptfunktionen des Systems.
  • Seite 31: Betrieb

    Betrieb 7 Betrieb In diesem Kapitel Vor der Inbetriebnahme................................. Betriebsbereich..................................System betreiben..................................7.3.1 Über den Betrieb des Systems..........................7.3.2 Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb..........7.3.3 Heizbetrieb ................................7.3.4 System betreiben ..............................Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) verwenden ......................7.4.1 Über das Programm für Trocknungsbetrieb (Dry)....................
  • Seite 32: System Betreiben

    Betrieb Kühlen Heizen Außentemperatur –5~46°C DB –20~20°C DB –20~15,5°C feucht Raumlufttemperatur 21~32°C DB 15~27°C DB 14~25°C feucht Luftfeuchtigkeit innen ≤80% Um Kondensatbildung und Abtropfen von Wasser aus dem Gerät zu vermeiden. Liegen Temperatur oder Feuchtigkeit außerhalb dieser Bereiche, können die Schutzeinrichtungen aktiviert werden, so dass das Klimagerät dann seinen Betrieb einstellt. Die oben angegebenen Betriebsbereiche gelten nur, wenn Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung ans VRV 5 System angeschlossen werden.
  • Seite 33: Warmstart

    Betrieb Enteisungsbetrieb Bei Heizbetrieb findet mit der Zeit bei der luftgekühlten Rohrschlange eine zunehmende Vereisung statt, was den Energietransfer herabsetzt. Die Heizleistung sinkt allmählich, so dass das System auf Enteisungsbetrieb schalten muss, damit bei der Wärmeschlange der Außeneinheit Eis entfernt werden kann. Während des Enteisungsbetriebs sinkt die Heizleitung der Inneneinheiten vorübergehend, bis der Enteisungsbetrieb abgeschlossen ist.
  • Seite 34: Programm Für Trocknungsbetrieb (Dry) Verwenden

    Betrieb 7.4 Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) verwenden 7.4.1 Über das Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) ▪ Dieses Programm dient dazu, unter minimaler Temperatursenkung die Luftfeuchtigkeit im Raum zu senken (minimale Raumkühlung). ▪ Der Mikrocomputer legt automatisch Temperatur und Ventilatordrehzahl fest (kann nicht mithilfe der Benutzerschnittstelle eingestellt werden). ▪...
  • Seite 35: Master-Benutzerschnittstelle Festlegen

    Betrieb Unter folgenden Bedingungen regelt ein Mikrocomputer die Luftstromrichtung, die dann von der Anzeige auf dem Display abweichen kann. Kühlen Heizen ▪ Wenn die Raumtemperatur niedriger ▪ Bei Starten des Betriebs. eingestellte Ziel- ▪ Wenn die Raumtemperatur höher ist Temperatur. als die eingestellte Ziel-Temperatur.
  • Seite 36: Master-Benutzerschnittstelle Festlegen

    Betrieb Auf den Displays der Slave-Benutzerschnittstellen wird (change-over under centralized control, d.  h. Umschaltung unter zentraler Steuerung) angezeigt, und die Slave-Benutzerschnittstellen folgen automatisch der Betriebsart, die von der Master-Benutzerschnittstelle vorgegeben wird. Nur über die Master-Benutzerschnittstelle ist es möglich, zwischen Heiz- und Kühlbetrieb auszuwählen.
  • Seite 37: Energie Sparen Und Optimaler Betrieb

    Energie sparen und optimaler Betrieb 8 Energie sparen und optimaler Betrieb Treffen Sie für den ordnungsgemäßen Betrieb der Einheit die folgenden Sicherheitsvorkehrungen. ▪ Stellen Sie den Luftauslass korrekt ein, und vermeiden Sie, dass der Luftstrom die im Raum befindlichen Personen direkt trifft. ▪...
  • Seite 38: Verfügbare Hauptbetriebsarten

    Energie sparen und optimaler Betrieb 8.1 Verfügbare Hauptbetriebsarten Basic Die Temperatur des Kältemittels ist gleichbleibend, unabhängig von der Situation. Das entspricht dem bekannten Standardbetrieb und kann auch bei vorherigen VRV- Systemen erwartet werden. Automatisch Die Temperatur des Kältemittels ist abhängig von den Bedingungen draußen. Die Temperatur des Kältemittels wird so angepasst, dass es der erforderlichen Last optimal entspricht (die auch von den Bedingungen draußen abhängig ist).
  • Seite 39: Wartung Und Service

    Wartung und Service 9 Wartung und Service In diesem Kapitel Sicherheitsvorkehrungen bei Wartung und Service ......................Wartung nach einer langen Ausschaltzeit ..........................Wartung vor langer Betriebspause ............................Über das Kältemittel................................Kundendienst und Garantie ..............................9.5.1 Garantiezeit ................................9.5.2 Empfohlene Wartung und Inspektion ........................9.5.3 Empfohlene Wartungs- und Inspektionenszyklen....................
  • Seite 40: Wartung Vor Langer Betriebspause

    Wartung und Service 9.3 Wartung vor langer Betriebspause Z. B. am Ende der Saison. ▪ Um die Inneneinheiten innen zu trocknen, lassen Sie sie ungefähr einen halben Tag im ausschließlichen Ventilatorbetrieb laufen. Für weitere Informationen zum ausschließlichen Ventilatorbetrieb siehe "7.3.2  Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb" [  32].
  • Seite 41: Empfohlene Wartung Und Inspektion

    Wartung und Service 9.5.2 Empfohlene Wartung und Inspektion Da sich bei jahrelangem Gebrauch in der Einheit Staub ansammelt, wird sich dadurch die Leistung der Einheit etwas verschlechtern. Das Innere der Einheiten zu zerlegen und zu reinigen erfordert technische Expertise. Damit Ihre Einheiten optimal gewartet werden, empfehlen wir Ihnen, zusätzlich zu den normalen Wartungsmaßnahmen einen Wartungs- und Inspektionsvertrag abzuschließen.
  • Seite 42: Verkürzte Wartungs- Und Austauschzyklen

    Wartung und Service ▪ Es wird davon ausgegangen, dass die Einheit 10 Stunden/Tag und 2500 Stunden/ Jahr in Betrieb ist. HINWEIS ▪ In der Tabelle sind die Hauptkomponenten aufgeführt. Weitere Einzelheiten können Sie Ihrem Wartungs- und Inspektionsvertrag entnehmen. ▪ Die Tabelle zeigt die empfohlenen Intervalle der Wartungszyklen. Um die Einheit jedoch so lange wie möglich funktionsfähig zu halten, können Wartungen eher erforderlich sein.
  • Seite 43 Wartung und Service INFORMATION Werden Innenteile nicht von unseren autorisierten Händlern entfernt oder gereinigt sondern von anderen Personen, werden dadurch entstehende Schäden nicht durch die Garantie abgedeckt. REMA5+REYA8~20A7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Wärmerückgewinnung 4P687640-1 – 2022.07...
  • Seite 44: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 10 Fehlerdiagnose und -beseitigung Wenn eine der folgenden Betriebsstörungen auftritt, treffen Sie die Maßnahmen, die nachfolgend beschrieben sind, und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler. WARNUNG Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom AB, wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.).
  • Seite 45: Überprüfen Sie, Ob Der Luftfilter Verstopft Ist

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Fehler Maßnahme Das System nimmt den ▪ Überprüfen Sie, ob Lufteinlass oder Luftauslass reinen Ventilatorbetrieb von Außen- oder Inneneinheit durch Objekte auf, sobald aber der Kühl- blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle oder Heizbetrieb Objekte, und achten Sie darauf, dass die Luft frei aufgenommen wird, zirkulieren kann.
  • Seite 46: Fehlercodes: Überblick

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 10.2.14 Symptom: Auf dem Display wird "88" angezeigt....................10.2.15 Symptom: Der Verdichter in der Außeneinheit stellt nach kurzem Heizbetrieb seinen Betrieb nicht ein ..10.2.16 Symptom: Das Innere einer Außeneinheit ist warm, selbst wenn die Einheit abgeschaltet wurde ....10.2.17 Symptom: Wenn die Inneneinheit den Betrieb einstellt, kann man heiße Luft fühlen........
  • Seite 47 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt-Code Inhalt Hochdruckschalter wurde aktiviert Niederdruck-Funktionsstörung (Außeneinheit) Erkennung von Blockierung des Verdichters (Außeneinheit) Fehler bei Ventilatormotor (Außeneinheit) Fehler bei elektronischem Expansionsventil (Außeneinheit) Fehler bei Luftklappe der BS-Einheit Fehler bei Austrittstemperatur (Außeneinheit) Ansaugtemperatur ungewöhnlich (Außeneinheit) Erkennung von zu viel eingefülltem Kältemittel Fehler bei Hochdruckschalter Fehler bei Niederdruckschalter Fehler bei Ventilatormotor (Außeneinheit)
  • Seite 48: Bei Den Folgenden Symptomen Handelt Es Sich Nicht Um Störungen Des Systems

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt-Code Inhalt Fehler bei Verkabelung innen /BS-Einheit / außen Benutzerschnittstelle unnormal - Kommunikation innen Fehlerhafte Verkabelung zu Außeneinheit/Außeneinheit Warnung aufgrund eines Fehlers bei einer anderen Einheit (Inneneinheit / BS-Einheit) Fehler bei Verbindung über Inneneinheiten oder nicht zusammenpassende Typen Systemsperre Eingabefehler externe Ventilation Zentrale Adresse kommt doppelt vor...
  • Seite 49: Symptom: Der Ventilator-Geschwindigkeit Entspricht Nicht Der Einstellung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 10.2.3 Symptom: Der Ventilator-Geschwindigkeit entspricht nicht der Einstellung Die Ventilatordrehzahl verändert sich nicht, selbst wenn die Taste zum Einstellen der Ventilatordrehzahl gedrückt wird. Wenn bei Heizbetrieb die Raumtemperatur die eingestellte Ziel-Temperatur erreicht hat, schaltet sich die Außeneinheit aus und die Inneneinheit wechselt auf flüsterleisen Betrieb mit entsprechender Ventilatordrehzahl.
  • Seite 50: Symptom: Geräusche Des Klimageräts (Inneneinheit, Außeneinheit)

    Fehlerdiagnose und -beseitigung ▪ Ein quietschendes "Pischi-Pischi" ertönt, wenn sich das System nach dem Heizbetrieb abschaltet. Dieses Geräusch wird durch Ausdehnen und Zusammenziehen der Kunststoffteile aufgrund der Temperaturveränderungen erzeugt. ▪ Beim Abschalten der Inneneinheit ertönt ein leises "Saaa" oder "Schoro-Schoro". Dieses Geräusch ist zu hören, wenn eine andere Inneneinheit in Betrieb ist.
  • Seite 51: Symptom: Das Innere Einer Außeneinheit Ist Warm, Selbst Wenn Die Einheit Abgeschaltet Wurde

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 10.2.16 Symptom: Das Innere einer Außeneinheit ist warm, selbst wenn die Einheit abgeschaltet wurde Das ist der Fall, weil die Kurbelgehäuseheizung den Verdichter aufwärmt, sodass er reibungslos anlaufen kann. 10.2.17 Symptom: Wenn die Inneneinheit den Betrieb einstellt, kann man heiße Luft fühlen Im selben System werden mehrere unterschiedliche Inneneinheiten betrieben.
  • Seite 52: Veränderung Des Installationsortes

    Veränderung des Installationsortes 11 Veränderung des Installationsortes Wenn Sie die gesamte Anlage entfernen und neu installieren wollen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Umsetzen von Einheiten erfordert technische Expertise. REMA5+REYA8~20A7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Wärmerückgewinnung 4P687640-1 – 2022.07...
  • Seite 53: Entsorgung

    Entsorgung 12 Entsorgung Diese Einheit verwendet Hydrofluorkohlenstoff. Fragen Sie Ihren Händler, wenn Sie diese Einheit ausrangieren wollen. Es ist gesetzlich vorgeschrieben, Kältemittel gemäß den "Auffang- und Vernichtungsvorschriften für Hydrofluorkohlenstoff" aufzufangen, zu transportieren und zu entsorgen. HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen.
  • Seite 54: Technische Daten

    Gehen Sie wie folgt vor, um an die Daten für die Einheit mit dem Energiezeichen – Lot 21 zu gelangen sowie Daten zu Innen-Außen-Kombinationen. 1 Besuchen Sie die folgende Webseite: https://energylabel.daikin.eu/ 2 Um fortzufahren, wählen Sie: ▪ "Continue to Europe" (Weiter nach Europa), um zur internationalen Website zu gelangen.
  • Seite 55: Für Den Installateur

    Für den Installateur REMA5+REYA8~20A7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Wärmerückgewinnung 4P687640-1 – 2022.07...
  • Seite 56: Über Das Paket

    Über das Paket 14 Über das Paket Bitte auf Folgendes achten: ▪ Bei Auslieferung MUSS die Einheit auf Beschädigungen und Vollständigkeit überprüft werden. Beschädigungen oder fehlende Teile MÜSSEN unverzüglich dem Schadensreferenten der Spedition mitgeteilt werden. ▪ Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
  • Seite 57: So Packen Sie Das Außengerät Aus

    Über das Paket 14.1 So packen Sie das Außengerät aus Das Verpackungsmaterial von der Einheit entfernen: ▪ Achten Sie darauf, nicht die Einheit zu beschädigen, wenn Sie mit einem Messer die Schrumpffolie entfernen. ▪ Entfernen Sie die 4 Schrauben, mit denen die Einheit auf der Palette befestigt ist. WARNUNG Verpackungsbeutel aus Plastik zerreißen und entsorgen, damit niemand –...
  • Seite 58: Zusatzrohre: Durchmesser

    Über das Paket c Etikett für zusätzliche Kältemittelbefüllung d Aufkleber für Installationsinformationen e Etikett bezüglich fluorierte Treibhausgase f Mehrsprachiges Etikett bezüglich fluorierte Treibhausgase g Beutel für Zusatzrohre 14.3 Zusatzrohre: Durchmesser Zusatzrohre Øa [mm] Øb [mm] Gasleitung 25,4 19,1 ▪ Anschluss vorne ID Øa ID Øb 22,2...
  • Seite 59 Über das Paket Die Transportstütze, die dem Schutz des Geräts während des Transports dient, muss entfernt werden. Orientieren Sie sich an der Abbildung und der nachfolgenden Beschreibung. 1 Den Bolzen (a) und Unterlegscheiben entfernen. 2 Die Transportstütze (b) abnehmen - siehe Abbildung unten. (12.3 N·m) a Bolzen b Transportstütze...
  • Seite 60: Über Die Einheiten Und Optionen

    Über die Einheiten und Optionen 15 Über die Einheiten und Optionen In diesem Kapitel 15.1 Typenschild: Außengerät................................ 15.2 Über die Außeneinheit ................................15.3 Systemanordnung................................... 15.4 Einheiten kombinieren und Optionen............................ 15.4.1 Über das Kombinieren von Einheiten und Optionen .................... 15.4.2 Mögliche Kombinationen von Inneneinheiten ...................... 15.4.3 Mögliche Kombinationen von Außeneinheiten.....................
  • Seite 61: Systemanordnung

    Über die Einheiten und Optionen Modell Beschreibung REYA8~20 Wärmerückgewinnungsmodell für Einzel- oder Mehrfachnutzung REMA5 Wärmerückgewinnungsmodell nur für Mehrfachnutzung Je nach Typ der gewählten Außeneinheit gibt es einige Funktionen, die zur Verfügung stehen oder nicht. Welche das sind, ist in dieser Installationsanleitung an den jeweils betreffenden Stellen angegeben.
  • Seite 62: Einheiten Kombinieren Und Optionen

    Über die Einheiten und Optionen 15.4 Einheiten kombinieren und Optionen INFORMATION In Ihrem Land sind bestimmte Optionen möglicherweise NICHT verfügbar. 15.4.1 Über das Kombinieren von Einheiten und Optionen HINWEIS Damit gewährleistet ist, dass Ihre Systemeinrichtung (Außeneinheit Inneneinheit(en)) funktioniert, richten Sie sich nach den jüngsten technischen Datenbuch für die VRV 5 Wärmrückgewinnung.
  • Seite 63: Mögliche Optionen Für Das Außengerät

    Über die Einheiten und Optionen Mögliche Standard-Kombinationen von Außeneinheiten ▪ REYA10~28 besteht aus zwei REYA8~20- oder REMA5-Einheiten. ▪ REMA5 Einheiten können nicht als eigenständige Außeneinheiten verwendet werden. ▪ Kombinieren Sie niemals mehr als zwei Einheiten zu einer Mehrfach- Kombination. ▪ Bei den in der Tabelle unten aufgeführten Kombinationen handelt es sich um Standard-Kombinationen.
  • Seite 64 Über die Einheiten und Optionen Heizband-Kit Um in einer kalten Klimazone mit hoher Luftfeuchtigkeit die Abflusslöcher frei zu halten, können Sie das Heizband-Kit installieren. Beschreibung Modellbezeichnung Heizband-Kit für 5~12 HP EKBPH012TA Heizband-Kit für 14~20 HP EKBPH020TA Siehe auch: "17.1.2  Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort des Außengeräts in kalten Klimazonen" [  82].
  • Seite 65: Besondere Erfordernisse Bei R32-Einheiten

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten 16 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten In diesem Kapitel 16.1 Platzbedarf für Installation ..............................16.2 Systemauslegung ..................................16.3 Befüllungsbegrenzungen................................ 16.4 Befüllungsbegrenzung festlegen ............................16.1 Platzbedarf für Installation WARNUNG Wenn das Gerät das Kältemittel R32 enthält, dann muss die Fußbodenfläche des Raumes, in dem das Gerät gelagert wird, mindestens 956 m²...
  • Seite 66: Anforderungen An Kältemittel-Rohrleitungen

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Installation der Inneneinheit Informationen zur Installation der Inneneinheit finden Sie in der Installations- und Betriebsanleitung, die mit der Inneneinheit geliefert worden ist. Zur Kompatibilität von Inneneinheiten siehe die jüngste Version des technischen Datenbuchs dieser Einheit. Die Gesamtmenge des Kältemittels im System muss gleich oder weniger sein als die maximal erlaubte Gesamtmenge an Kältemittel.
  • Seite 67 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten f Fernregler in Betriebsart Supervisor-Modus (in einigen Situation obligatorisch) g iTM (optional) h Optionen-Platine (optional) Kältemittelrohre Anschluss des Übertragungs- und Benutzerschnittstellenkabels Informationen zur Installation des Fernreglers finden Sie in der Installations- und Betriebsanleitung, die mit dem Fernregler geliefert worden ist. Jede einzelne Inneneinheit muss mit einem mit dem R32-Sicherheitssystem kompatiblen Fernregler verbunden werden (z. B.
  • Seite 68 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Modus Funktion Volle Funktionalität Der Regler ist voll funktionsfähig. Alle normalen Funktionen stehen zur Verfügung. Dieser Regler kann als Master oder als Slave fungieren. Nur Alarm Der Regler fungiert nur zur Alarm-Ausgabe bei einer Leckage (bei einer einzigen Inneneinheit). Weitere Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
  • Seite 69: Befüllungsbegrenzungen

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten NICHT OK Fall Wenn zwei Fernregler installiert sind, die mit dem R32-Sichcherheitssystem kompatibel sind, muss mindestens ein Fernregler im selben Raum sein wie die Inneneinheit. Gruppenregelung ist erlaubt für bis maximal 5 Inneneinheiten, die an verschiedenen Anschlüssen oder am selben Anschluss angeschlossen sein müssen.
  • Seite 70: Befüllungsbegrenzung Festlegen

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Hinweis: Werden 2 Abzweig-Rohranschlüsse kombiniert, um einen einzigen Abzweig-Rohranschluss zu bilden (z. B. FXMA200/250), müssen sie als ein einziger Abzweig-Rohranschluss betrachtet werden. 16.4 Befüllungsbegrenzung festlegen Schritt 1 – Bestimmen Sie den kleinsten versorgten Raum, der über einen Abzweig- Rohranschluss einer BS-Einheit versorgt wird, um den maximalen Innen-Kapazitäts- Index zu ermitteln, der insgesamt pro Abzweig-Rohranschluss angeschlossen werden kann:...
  • Seite 71 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Für die untere Öffnung gilt: Es ist keine Öffnung nach draußen. Die Öffnung kann nicht geschlossen werden Die Öffnung muss ≥0,012 m² (A ) groß sein nvmin Bei der Bestimmung von A zählt nicht die Fläche von Öffnungen, wenn nvmin diese einen Abstand von über 300 mm vom Fußboden haben Mindestens 50% von A...
  • Seite 72 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Raum Fläche [m²] Maximale gesamte Inneneinheit-Leistungsklasse 1 Inneneinheit pro 2~5 Inneneinheiten pro Abzweig- Abzweig- Rohranschluss Rohranschluss 40 m nach 1. 90 m nach 1. Abzweig Abzweig ≥45 Eine Inneneinheit angeschlossen an einen einzigen Abzweig-Rohranschluss. 2 bis 5 Inneneinheiten angeschlossen an einen einzigen Abzweig-Rohranschluss, 40 m nach erstem Kältemittel-Abzweig.
  • Seite 73 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Lowest underground floor 63.8 m (kg) 10.1 13.5 16.8 20.2 23.6 27.0 30.3 33.7 37.1 40.5 43.9 47.2 50.6 54.0 57.4 60.7 63.8 63.8 63.8 m Grenze der Kältemittel-Gesamtfüllmenge im System Kleinste Raumfläche (a) Lowest underground floor (= Tiefstes Untergeschoss) Schritt ...
  • Seite 74: Kapazität Der Inneneinheiten Aufteilen Auf Zwei Separate Abzweig

    Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten anzuschließen und zu aktivieren. Weitere Informationen dazu siehe unter "20.7 Ausgaben an externe Geräte anschließen" [  136]. Kapazität der Inneneinheiten aufteilen auf zwei separate Abzweig- Rohranschlüsse. Das System fein abstimmen mit detaillierteren Berechnungen in Xpress. HINWEIS Die gesamte Kältemittelfüllung im System MUSS immer niedriger sein als 15,96 [kg]× die Anzahl angeschlossener Inneneinheiten, die unterhalb von BS-Einheiten angeschlossen sind, bei einem Maximum von 63,8 kg.
  • Seite 75 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Anschluss A versorgt Raum 1 und 2: Benutzen Sie die Tabelle unter Schritt 2: Der kleinste Raum bestimmt die maximale Summe von Leistungsklassen. Bei Anschluss A ist das Raum 1→ 100. 32+20+40=92 → OK. Anschluss C dient nur zur Versorgung von Raum 3: Benutzen Sie die Tabelle unter Schritt ...
  • Seite 76 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Ablaufdiagramm (für JEDEN Abzweig-Rohranschluss von BS-Einheiten) Verfahren zum Prüfen, ob die kleinste Raumgröße den Erfordernissen entspricht Die Fläche des kleinsten Raumes bestimmen, die vom selben Abzweig-Rohranschluss versorgt wird. Siehe Schritt 1 im Text oben. [m²] Maximale Kapazität der Inneneinheit ableiten, die an den Abzweig-Rohranschluss angeschlossen wird.
  • Seite 77 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Fortgesetzt von voriger Spalte / Seite Verfahren zum Prüfen, ob die kleinste Raumgröße im tiefsten Untergeschoss den Erfordernissen entspricht Kleinste Raumgröße im tiefsten Untergeschoss bestimmen. [m²] Maximale System-Füllmenge ableiten. Siehe Schritt 3 im Text oben. Grenze für Gesamtfüllmenge [kg] Gesamtfüllmenge ableiten.
  • Seite 78: Installation Der Einheit

    Installation der Einheit 17 Installation der Einheit WARNUNG Die Installation MUSS den Anforderungen entsprechen, die für R32-Geräte und - Anlagen gelten. Weitere Informationen dazu siehe unter "16  Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten" [  65]. In diesem Kapitel 17.1 Den Ort der Installation vorbereiten............................17.1.1 Anforderungen an den Installationsort des Außengeräts..................
  • Seite 79 Installation der Einheit VORSICHT Das Gerät darf NICHT für die Allgemeinheit zugänglich sein. Installieren Sie es in einem gesicherten Bereich, wo nicht leicht darauf zugegriffen werden kann. Diese Einheit eignet sich für die Installation in geschäftlichen und gewerblichen Umgebungen. Außeneinheit für Außeninstallation konzipiert...
  • Seite 80 Installation der Einheit b Sicherung c Fehlerstrom-Schutzschalter d Benutzerschnittstelle e Inneneinheit f Außeneinheit ▪ An Orten mit schwachem Empfang sollte ein Abstand von mindestens 3  m eingehalten werden, um elektromagnetische Störungen bei anderen Geräten zu vermeiden. Zum Verlegen von Strom- und Übertragungsleitungen verwenden Sie am besten Kabelkanäle.
  • Seite 81 Installation der Einheit ▪ Schallsensible Umgebungen (z. B. in der Nähe von Schlafzimmern), an denen die Betriebsgeräusche Störungen verursachen könnten. Hinweis: Wird unter tatsächlichen Installationsbedingungen Geräuschpegel gemessen, dann kann ein höherer Wert gemessen werden als der, der im Geräuschspektrum im Datenbuch angegeben ist. Das liegt an Schallreflexionen und Umgebungsgeräuschen.
  • Seite 82: Zusätzliche Anforderungen An Den Installationsort Des Außengeräts In Kalten Klimazonen

    Installation der Einheit 17.1.2 Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort des Außengeräts in kalten Klimazonen HINWEIS Wenn Sie die Einheit bei niedrigen Außentemperaturen betreiben, beachten Sie die nachfolgenden Instruktionen. ▪ Installieren Sie eine Ablenkplatte an der Luftauslassseite der Außeneinheit, um zu verhindern, dass sie direkt dem Wind und Schnee ausgesetzt ist: In schneereichen Gegenden muss ein Installationsort gewählt werden, an dem das Gerät NICHT durch den Schnee beeinträchtigt wird.
  • Seite 83: Einheit Öffnen

    Umgebungstemperatur innen Umgebungstemperatur draußen Wird in einem Gebiet mit hoher Luftfeuchtigkeit (>90%) die Einheit 5 Tage lang betrieben, empfiehlt Daikin, das optionale Heizband-Kit zu installieren (EKBPH012TA oder EKBPH020TA), um die Abflusslöcher frei zu halten. 17.2 Einheit öffnen 17.2.1 Über das Öffnen der Geräte Es kann vorkommen, dass das Gerät geöffnet werden muss.
  • Seite 84: So Öffnen Sie Den Elektroschaltkasten Der Außeneinheit

    Installation der Einheit 5~12 HP 14~20 HP 14× 14× Nach Abnehmen der Frontblenden kann auf den Elektroschaltkasten zugegriffen werden. Siehe "17.2.3  So öffnen Elektroschaltkasten Außeneinheit" [  84]. Für Wartungszwecke muss auf die Drucktasten auf der Hauptplatine zugegriffen werden können. Für den Zugriff auf diese Drucktasten ist es nicht erforderlich, die Abdeckung des Elektroschaltkastens zu öffnen.
  • Seite 85: Montieren Des Außengeräts

    Installation der Einheit e Feuchtigkeit und Schmutz könnten eindringen NICHT zulässig Zulässig 17.3 Montieren des Außengeräts 17.3.1 Voraussetzungen für die Installation Überzeugen Sie sich davon, dass die Einheit waagerecht auf einem ausreichend starken Untergrund installiert wird, um Erschütterungen und Lärm zu verhindern. HINWEIS ▪...
  • Seite 86: So Installieren Sie Das Außengerät

    Installation der Einheit HINWEIS ▪ Bauen Sie um das Fundament herum einen Kanal, der das Abwasser von der Einheit ableitet. Wenn bei Heizbetrieb die Außentemperaturen unter dem Gefrierpunkt liegen, wird das Abwasser der Außeneinheit gefrieren. Wenn dem Abfluss des Wassers zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt wird, kann der Bereich um die Einheit herum sehr glatt werden.
  • Seite 87: Rohrinstallation

    Rohrinstallation 18 Rohrinstallation VORSICHT Beachten Sie die "3  Besondere Sicherheitshinweise für Installateure"  [   14], damit gewährleistet ist, dass diese Installation allen Sicherheitsvorschriften entspricht. In diesem Kapitel 18.1 Kältemittelleitungen vorbereiten............................18.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................... 18.1.2 Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen ................18.1.3 Kältemittelleitungen isolieren..........................
  • Seite 88: Anforderungen An Das Material Von Kältemittel-Rohrleitungen

    Rohrinstallation 18.1.2 Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen ▪ Rohrmaterial: Es sind mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene Kupferrohre zu verwenden ▪ Bördelanschlüsse: Verwenden Sie ausschließlich weichgeglühtes Material. ▪ Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke: Außendurchmesser (Ø) Temper-Grad Stärke (t) Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,80 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2")
  • Seite 89 Rohrinstallation c Erster Abzweigsatz innen (Refnet) d Abzweigsatz innen (Refnet) e Mehrfach-Verbindungssatz für außen A~D Rohrleitungen A, B: Rohrleitung zwischen Außeneinheit und (erstem) Kältemittel-Abzweigsatz Wählen Sie aus der nachfolgenden Tabelle gemäß der Gesamt-Leistungsart der Außeneinheit. Rohr A ist im Falle eines Mehrfachanschlusses die Summe der vorgeschalteten Außeneinheiten.
  • Seite 90: Kältemittel-Abzweigsätze Auswählen

    Rohrinstallation Inneneinheit- Rohr-Außendurchmesser [mm] Leistungsindex Gasleitung Flüssigkeitsleitung 100~140 15,9 200~250 19,1 ▪ Falls stärkere Rohre verlegt werden müssen, orientieren Sie sich an der Tabelle unten. a Außeneinheit b Hauptrohre (Stärke erhöhen) c Erster Kältemittel-Abzweigsatz d Letzter Kältemittel-Abzweigsatz e Inneneinheit f BS-Einheit g Rohrleitung zwischen erstem und letztem Kältemittel-Abzweigsatz (Stärke erhöhen) h Rohrleitung zwischen letztem Kältemittel-Abzweigsatz und Inneneinheit Verstärken...
  • Seite 91: Beschränkungen Bei Der Installation

    Rohrinstallation HP Klasse Kältemittel-Abzweigsatz 12~20 KHRQ23M64T 22~28 KHRQ23M75T ▪ In Bezug auf Refnet-Anschlusstücke - mit Ausnahme der ersten Abzweigung - ist geeignete Abzweigsatz-Modell wählen, basierend Gesamtleistungsindex aller Inneneinheiten, die nach dem Kältemittel-Abzweig angeschlossen sind. Inneneinheit-Leistungsindex Kältemittel-Abzweigsatz <200 KHRQ23M20T 200≤x<290 KHRQ23M29T9 290≤x<640 KHRQ23M64T ≥640...
  • Seite 92 Rohrinstallation a, b Siehe Tabelle unten c Höchstgrenze von 16 nachgeschalteten Anschlüssen von BS-Einheiten im Kältemitteldurchfluss. Ungenutzte Anschlüsse müssen ebenfalls gezählt werden. Z. B. 16 Anschlüsse=BS12A+BS4A oder BS8A+BS4A+BS4A d Mindestens eine Inneneinheit muss an eine BS-Einheit angeschlossen sein. e Wenn die Kapazität der Inneneinheit über 140 liegt, sind zwei Anschlüsse zu kombinieren.
  • Seite 93: Über Die Rohrlänge

    Rohrinstallation Beschreibung Modell BS4A BS6A BS8A BS10A BS12A Maximaler Kapazitäts-Index von Inneneinheiten angeschlossen an BS- Einheiten im Kältemitteldurchfluss Maximale Anzahl von Anschlüssen der BS-Einheiten im Kältemitteldurchfluss (c) Maximale Anzahl von Inneneinheiten angeschlossen an BS-Einheiten im Kältemitteldurchfluss (c) 18.1.7 Über die Rohrlänge Bei der Installation der Rohre ist darauf zu achten, dass die gesamte Rohrlänge nicht den dafür maximal zulässigen Wert überschreitet, dass der zulässige Niveauunterschied nicht überschritten und dass nach einem Abzweig die maximal...
  • Seite 94 Rohrinstallation Gesamtleistung der Äquivalente Länge der BS-Einheit [m] nachgeordneten BS4A BS6A BS8A BS10A BS12A Inneneinheit 690≤x≤750 Beispiel: BS1 BS-Einheit 1 (BS4A) BS2 BS-Einheit 2 (BS4A) a 20 m b 10 m c 15 m d 10 m Die äquivalente Länge für eine an BS1 angeschlossene Inneneinheit ist die Summe von: a=20 m, b=10 m,...
  • Seite 95: Einzel-Außeneinheiten Und Mehrere Standard-Außeneinheiten Im Verbund >20 Hp

    Rohrinstallation Ist die Außeneinheit höher positioniert als die Inneneinheit, beträgt die zulässige Höhendifferenz 50 m; sie beträgt 40 m, wenn die Außeneinheit tiefer positioniert ist als die Inneneinheit. Werden nur VRV DX Inneneinheiten verwendet, darf die zulässige Höhendifferenz zwischen Außen- und Inneneinheiten über 90 m betragen, ohne dass ein zusätzlicher Erweiterungsbausatz erforderlich ist.
  • Seite 96: Außeneinheit Oder Zur Letzten Abzweigleitung Bei Mehreren

    Rohrinstallation Rohr Maximale Länge (tatsächlich/ äquivalent) Längste Rohrleitung ab der 165 m/190 m Außeneinheit oder zur letzten (a)(b) 120 m/165 m Abzweigleitung bei mehreren Außeneinheiten (A+B1+C1, A+B2+C2, A +B1+C3, A+B1+D+C4) Längste Rohrleitung nach der ersten 40 m/— Abzweigleitung oder der ersten Mehrfach-BS-Einheit (B1+C1, B2+C2, B1+C3, B1+D+C4) Bei einer Anlage mit mehreren 10 m/13 m Außeneinheiten: Längste Rohrleitung ab...
  • Seite 97: Standard-Außeneinheiten Im Verbund >20 Hp Und Freie Außeneinheiten Im Verbund

    Rohrinstallation 18.1.9 Standard-Außeneinheiten im Verbund >20 HP und freie Außeneinheiten im Verbund Anschluss nur an VRV DX Inneneinheiten a Außeneinheit b VRV DX Inneneinheit c Abzweig-Selektor (BS) d VRV DX Inneneinheit (Kanal) e VRV DX Inneneinheit (großer Kanal) Rohr Maximale Länge (tatsächlich/ äquivalent) Längste Rohrleitung ab der 135 m/160 m...
  • Seite 98: System Mit Mehreren Außeneinheiten: Mögliche Anordnungen

    Rohrinstallation Die Begrenzung kann auf 90 m erweitert werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: • Die Rohrlänge zwischen allen Inneneinheiten und zur BS-Einheit beträgt ≤40 m. • Neubemaßung: → Es ist erforderlich, die Flüssigkeitsleitung zwischen dem ersten Abzweigsatz oder der ersten BS- Einheit und dem letzten Abzweigsatz oder der letzten BS-Einheit neu zu bemaßen.
  • Seite 99: Kältemittelleitungen Anschließen

    Rohrinstallation a Zur Inneneinheit b Auf dem Weg zum äußersten Außengerät sammelt sich Öl an, wenn das System angehalten wird NICHT zulässig (im Rohrsystem bleibt Öl zurück) Zulässig ▪ Wenn die Länge der Rohre zwischen den Außeneinheiten über 2  m beträgt, verlängern Sie das Gasansaugrohr und das Hochdruck/Niederdruck-Gasrohr um 200 mm oder mehr innerhalb einer Länge von 2 m ab Rohrsatz.
  • Seite 100: Sicherheitsvorkehrungen Beim Anschluss Von Kältemittelleitungen

    Rohrinstallation Anschließen der Kältemittelleitungen beinhaltet: ▪ Kältemittelrohre verlegen und an die Außeneinheit anschließen ▪ Die Außeneinheit gegen Verschmutzung schützen ▪ Die Kältemittelleitungen an den Inneneinheiten anschließen (siehe die Installationsanleitung zu den Inneneinheiten) ▪ Den Mehrfach-Rohrverbindungssatz anschließen ▪ Den Kältemittel-Abzweigbausatz anschließen ▪...
  • Seite 101: System Mit Mehreren Außeneinheiten: Durchbruchöffnungen

    Rohrinstallation HINWEIS Das Kältemittel-Absperrventil erst dann öffnen, nachdem Sie die Kältemittelleitungen überprüft haben. Wenn Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen müssen, wird empfohlen, das Kältemittel-Absperrventil nach dem Auffüllen zu öffnen. HINWEIS Der Biegeradius von bauseitigen Rohrleitungen sollte das ≥2,5-fache des Außendurchmessers sein. 18.2.3 System mit mehreren Außeneinheiten: Durchbruchöffnungen Anschluss Beschreibung...
  • Seite 102: So Schließen Sie Kältemittelrohre An Die Außeneinheit An

    Rohrinstallation a Große Durchbruchöffnung b Bohrung c Punkte zum Bohren HINWEIS Sicherheitsvorkehrungen bei der Schaffung von Durchbruchöffnungen: ▪ Achten Sie darauf, das Gehäuse nicht zu beschädigen. ▪ Nachdem Sie die Durchbruchöffnungen hergestellt haben, empfehlen wir Ihnen, die Kanten und Bereiche um die Kanten mithilfe von Rostschutzfarbe zu behandeln, um Rostbildung zu verhindern.
  • Seite 103: So Schließen Sie Den Mehrfach-Anschlussleitungssatz An

    Rohrinstallation 18.2.6 So schließen Sie den Mehrfach-Anschlussleitungssatz an HINWEIS Unsachgemäße Installation kann zu einer Fehlfunktion der Außeneinheit führen. ▪ Installieren Sie die Verbindungsstücke horizontal, so dass der am Anschluss befestigte Warnhinweis-Aufkleber (a) oben liegt. Die Verbindung darf maximal um 7,5° geneigt sein (siehe Ansicht A). Installieren Sie die Verbindung nicht vertikal (siehe Ansicht B).
  • Seite 104: Gegen Kontaminierung Schützen

    Rohrinstallation d Verteiler 18.2.8 Gegen Kontaminierung schützen Damit Schmutz, Flüssigkeiten oder Staub nicht in die Rohre dringen können, schützen Sie die Rohre so, wie es in der folgenden Tabelle beschrieben wird. Einheit Installationszeitraum Schutzmethode Außeneinheit >1 Monat Zusammenkneifen der Rohrenden <1 Monat Zusammenkneifen der Rohrenden oder Abdichten Inneneinheit...
  • Seite 105: Absperrventil Und Service-Stutzen Benutzen

    Rohrinstallation a Kältemittelrohre b Zu verlötendes Teil c Bandumwicklung d Handventil e Druckminderventil f Stickstoff ▪ Verwenden beim Hartlöten Rohrverbindungen KEINE Antioxidationsmittel. Durch Rückstände könnten die Rohre blockiert werden, was zu einem Defekt der Anlage führen könnte. ▪ Verwenden Sie beim Hartlöten von Kupfer-zu-Kupfer-Kältemittelleitungen KEIN Flussmittel.
  • Seite 106: Das Absperrventil Vollständig Nach Links Drehen Und Dann So Weit

    Rohrinstallation ▪ Beim Absperrventil NICHT übermäßig Kraft ausüben. Sonst könnte der Ventilkörper brechen. Absperrventil öffnen 1 Die Staubkappe entfernen. 2 In das Absperrventil einen Sechskantschlüssel einführen. 3 Das Absperrventil VOLLSTÄNDIG nach links drehen und dann so weit festziehen, bis der richtige Wert des Anzugsdrehmoments erreicht ist (siehe "Anzugsdrehmomente" [  106]).
  • Seite 107: Abgeklemmte Rohrleitung Entfernen

    Rohrinstallation Bei Öffnen oder Schließen. 18.2.11 Abgeklemmte Rohrleitung entfernen WARNUNG Gas, das in dem vom Absperrventil abgeschlossenen Bereich verbleibt, kann aus der abgeklemmten Rohrleitung entweichen. Die Instruktionen in Bezug auf den unten beschriebenen Vorgang sind genau zu befolgen, weil sonst Sach- oder Personenschäden eintreten können, die je nach den Umständen schwerwiegend sein können.
  • Seite 108: Kältemittelleitungen Überprüfen

    Rohrinstallation WARNUNG Die abgeklemmte Rohrleitung NIEMALS durch Löten entfernen. Gas, das in dem vom Absperrventil abgeschlossenen Bereich verbleibt, kann aus der abgeklemmten Rohrleitung entweichen. 6 Warten Sie, bis alles Öl abgetropft ist, bevor Sie mit dem Anschießen bauseitiger Rohrleitungen fortfahren, falls die Wiedergewinnung nicht vollständig war.
  • Seite 109: Kältemittelleitungen Überprüfen: Allgemeine Leitlinien

    Rohrinstallation GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass alle Inneneinheiten und BS -Einheiten, die an die Außeneinheit angeschlossen sind, eingeschaltet sind. HINWEIS Warten Sie, die Einstellung [2‑21] durchzuführen, bis die Außeneinheit die Initialisierung abgeschlossen hat. Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung Überprüfen der Kältemittelleitungen beinhaltet: ▪...
  • Seite 110: Kältemittelleitungen Überprüfen: Setup

    Rohrinstallation HINWEIS Luft NICHT durch Kältemittel beseitigen. Verwenden Sie stattdessen eine Unterdruckpumpe. 18.3.3 Kältemittelleitungen überprüfen: Setup p < p > a Druckminderventil b Stickstoff c Waage d Tank für Kältemittel R32 (Siphonsystem) e Vakuumpumpe f Absperrventil Flüssigkeitsleitung g Absperrventil Gasleitung h Absperrventil der Hochdruck/Niederdruck-Gasleitung A Ventil A B Ventil B...
  • Seite 111: Auf Dichtheit Prüfen, Indem Sie Bei Allen Rohranschlüssen Den Test

    Rohrinstallation 2 Ist dieser Unterdruck erreicht, die Vakuumpumpe ausschalten. Prüfen Sie, dass zumindest für 1 Minute der Druck nicht ansteigt. 3 Falls der Druck ansteigt, ist entweder Wasser bzw. Feuchtigkeit im System (siehe unten unter Vakuumtrocknung) oder es gibt ein Leck. Das System auf Leckagen hin überprüfen: Dichtheitsprüfung durch Druck 1 Heben Sie das Vakuum auf, indem Sie Stickstoff hinein leiten, bis ein Manometerdruck von mindestens 0,2 ...
  • Seite 112: Kältemittelleitungen Isolieren

    Rohrinstallation INFORMATION Es ist möglich, dass nach Öffnen des Absperrventils der Druck in der Kältemittelleitung NICHT ansteigt. Dies kann z.  B. bedingt sein dadurch, dass das Expansionsventil im Außeneinheit-Kreislauf geschlossen ist. Das stellt aber KEIN Problem für den störungsfreien Betrieb der Einheit dar. 18.3.6 Kältemittelleitungen isolieren Nach Durchführung der Dichtheitsprüfung und der Vakuumtrocknung müssen die Leitungen isoliert werden.
  • Seite 113 Rohrinstallation a Dichtmittel b Isolierung c Vinyl-Klebeband bei Krümmungen d Vinyl-Klebeband gegen scharfe Kanten 3 Die Flüssigkeitsleitung, die Gasleitungen und die HP/LP-Leitung isolieren. 4 Dazu die Krümmungen mit Wärmeisoliermaterial umwickeln und dann mit Vinyl-Klebeband (c, siehe oben). 5 Darauf achten, dass die bauseitigen Rohrleitungen keine Verdichterteile berühren.
  • Seite 114: Kältemittel Einfüllen

    Kältemittel einfüllen 19 Kältemittel einfüllen In diesem Kapitel 19.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ..................... 114 19.2 Kältemittel einfüllen ................................115 19.3 Über das Kältemittel................................116 19.4 Die zusätzliche Kältemittelmenge bestimmen........................116 19.5 Kältemittel einfüllen: Ablaufdiagramm ..........................119 19.6 Kältemittel einfüllen ................................119 19.7 Fehlercodes bei Einfüllen von Kältemittel ..........................
  • Seite 115: Kältemittel Einfüllen

    Kältemittel einfüllen HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass alle angeschlossenen Inneneinheiten erkannt werden (siehe [1‑10] in "21.1.7 Modus 1: Überwachungseinstellungen" [  143]). HINWEIS Bevor Sie einen Befüllvorgang beginnen, prüfen Sie, dass die 7-Segment-Anzeige der A1P-Platine der Außeneinheit normal anzeigt (siehe "21.1.4 Zugriff auf Modus 1 oder 2" ...
  • Seite 116: Über Das Kältemittel

    Kältemittel einfüllen Ein Ablaufdiagramm gibt Ihnen einen Überblick über Möglichkeiten und Maßnahmen, auszuführen sind (siehe "19.5  Kältemittel einfüllen: Ablaufdiagramm" [  119]). 19.3 Über das Kältemittel VORSICHT Siehe "3  Besondere Sicherheitshinweise für Installateure"  [   14], um alle damit zusammenhängenden Sicherheitshinweise zur Kenntnis zu nehmen. Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase.
  • Seite 117 Kältemittel einfüllen HINWEIS Die gesamte Kältemittelfüllmenge des Systems muss weniger als 63,8  kg betragen. Das bedeutet Folgendes: Falls die berechnete gesamte Kältemittelfüllung 63,8  kg oder darüber ist, müssen Sie das aus mehreren Außeneinheiten bestehende System in kleinere unabhängige Systeme unterteilen, so dass jedes System weniger als 63,8 ...
  • Seite 118 Kältemittel einfüllen Rohrstärke in Zoll (Inch) Rohrstärke metrisch Rohrleitungen Gewichtsfaktor Rohrleitungen Gewichtsfaktor Ø6,4 mm 0,020 Ø6 mm 0,016 Ø9,5 mm 0,053 Ø10 mm 0,058 Ø12,7 mm 0,10 Ø12 mm 0,088 Ø15,9 mm 0,16 Ø15 mm 0,14 Ø16 mm 0,16 Ø19,1 mm 0,23 Ø19 mm 0,22 Erforderliches Anschlussverhältnis. Bei der Auswahl von Inneneinheiten muss das Anschlussverhältnis (Connection Ratio - CR) den folgenden Erfordernissen entsprechen.
  • Seite 119: Kältemittel Einfüllen: Ablaufdiagramm

    Kältemittel einfüllen 19.5 Kältemittel einfüllen: Ablaufdiagramm Weitere Informationen dazu siehe unter "19.6 Kältemittel einfüllen" [  119]. Schritt 1 p< p> Berechnen Sie die zusätzliche Menge an Kältemittel: R (kg) Schritt 2+3 • Ventil A schließen • Ventil B zur Flüssigkeitsleitung öffnen • Vor-Befüllung durchführen mit Menge: Q (kg) Q<R Q>R Schritt 4a...
  • Seite 120: Vor-Befüllung Mit Kältemittel

    Kältemittel einfüllen Vor-Befüllung mit Kältemittel 1 Berechnen Sie die Menge an Kältemittel, die hinzugefügt werden muss. Benutzen Sie dazu die Formel in "19.4  Die zusätzliche Kältemittelmenge bestimmen" [  116]. Hinweis: Die ersten 10 kg zusätzlichen Kältemittels können vor-eingefüllt werden, ohne dass die Außeneinheit in Betrieb ist. Hinweis: Vor-Befüllung kann durchgeführt werden, ohne dass der Verdichter in Betrieb ist.
  • Seite 121 Kältemittel einfüllen p < p > a Waage b Tank für Kältemittel R32 (Siphonsystem) c Vakuumpumpe d Einfüllstutzen für Kältemittel A Ventil A INFORMATION Bei einem System mit mehreren Außeneinheiten ist es nicht erforderlich, den Kältemittelbehälter an alle Einfüllstutzen anzuschließen. Die Kältemittel wird mit ±1 kg pro Minute eingefüllt.
  • Seite 122: Fehlercodes Bei Einfüllen Von Kältemittel

    Kältemittel einfüllen HINWEIS Denken Sie daran, die Absperrventile nach dem (Vor)-Befüllen / Befüllen mit Kältemittel zu öffnen. Der Betrieb bei geschlossenen Absperrventilen führt zu Beschädigungen beim Verdichter. HINWEIS Vergessen Sie nicht, den Deckel der Kältemittel-Einfüllöffnung zu schließen, nachdem Sie Kältemittel eingefüllt haben. Der Anzugsdrehmoment für den Deckel beträgt 11,5 bis 13,9 N•m.
  • Seite 123: Auf Kältemittel-Leckagen Prüfen Nach Einfüllen

    Kältemittel einfüllen HINWEIS Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO -Äquivalent angegeben wird. Formel zur Berechnung der Menge des CO -Äquivalents in Tonnen: GWP-Wert des Kältemittels × Gesamtkältemittelfüllung [in kg] / 1000 Benutzen Sie den auf dem Etikett zur Kältemittelfüllung angegebenen GWP-Wert.
  • Seite 124: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 20 Elektroinstallation VORSICHT Beachten Sie die "3  Besondere Sicherheitshinweise für Installateure"  [   14], damit gewährleistet ist, dass diese Installation allen Sicherheitsvorschriften entspricht. In diesem Kapitel 20.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................ 124 20.1.1 Vorsichtshinweise zum Anschließen der elektrischen Leitungen ................. 124 20.1.2 Elektrische Verkabelung............................
  • Seite 125 Elektroinstallation INFORMATION Lesen Sie auch die Vorsichtsmaßnahmen und Anforderungen unter "2  Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen" [  8]. WARNUNG ▪ Wenn die Stromversorgung über eine fehlende Phase oder über eine falsche N- Phase verfügt, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht. ▪ Für ordnungsgemäße Erdung sorgen. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter.
  • Seite 126: Elektrische Verkabelung

    Elektroinstallation HINWEIS ▪ Die Phasenumkehrerkennung dieses Produkts arbeitet nur dann, wenn das Gerät startet. Während normalen Betriebs findet also keine Phasenumkehrerkennung statt. ▪ Die Phasenumkehrerkennung soll bei Auftreten von Abweichungen das Gerät beim Hochfahren stoppen. ▪ Tauschen Sie 2 der 3 Phasen (L1, L2, und L3), falls Phasenumkehrfehler auftreten. 20.1.2 Elektrische Verkabelung Es ist wichtig, Stromversorgungskabel und Übertragungskabel örtlich getrennt zu verlegen.
  • Seite 127: Richtlinien Zum Herausbrechen Von Durchbruchöffnungen

    Elektroinstallation a Außeneinheit b Inneneinheit + BS-Einheit c Hauptleitung d Leitungsabzweig 1 e Leitungsabzweig 2 f Leitungsabzweig 3 g Nach einem Abzweig darf dieser nicht weiter verzweigt werden h Zentrale Benutzerschnittstelle (usw.) A Außeneinheit/Inneneinheit-Übertragungskabel B Master/Slave-Übertragungskabel HINWEIS Für Übertragungskabel zwischen Außeneinheit und BS-Einheit müssen ummantelte und abgeschirmte Kabel genommen werden.
  • Seite 128: Über Die Elektrische Konformität

    Elektroinstallation HINWEIS Sicherheitsvorkehrungen bei der Schaffung von Durchbruchöffnungen: ▪ Achten Sie darauf, das Gehäuse und darunter liegende Rohre nicht zu beschädigen. ▪ Nachdem Sie die Durchbruchöffnungen hergestellt haben, empfehlen wir, die Kanten und Bereiche um die Kanten mithilfe von Rostschutzfarbe zu behandeln, um Rostbildung zu verhindern.
  • Seite 129: Anforderungen An Sicherheitseinrichtung

    Elektroinstallation Einzel-Außeneinheit Modell [Ω] Mindestwert von S [kVA] REMA5 — 2598 REYA8 — 2789 REYA10 — 3810 REYA12 — 4157 REYA14 — 4676 REYA16 — 5369 REYA18 — 6062 REYA20 — 7274 System mit mehreren Außeneinheiten Modell [Ω] Mindestwert von S [kVA] REYA10 —...
  • Seite 130 Elektroinstallation Einzel-Außeneinheit Modell Mindest-Strombelastbarkeit Empfohlene Sicherungen im Schaltkreis REYA8 16,1 A 20 A REYA10 22,0 A 25 A REYA12 24,0 A 32 A REYA14 27,0 A 32 A REYA16 31,0 A 40 A REYA18 35,0 A 40 A REYA20 42,0 A 50 A Mehrere Außeneinheiten Modell Mindest-Strombelastbarkeit Empfohlene Sicherungen im Schaltkreis REYA10 30,0 A 40 A REYA13 31,1 A 40 A...
  • Seite 131: Übertragungskabel Verlegen Und Befestigen

    Elektroinstallation HINWEIS Bei der Verwendung von Schutzschaltern, die mit Reststrom betrieben werden, darauf achten, einen schnell reagierenden Schalter zu verwenden, der mit 300  mA Reststrom (Nennstrom) arbeitet. 20.2 Übertragungskabel verlegen und befestigen HINWEIS Für Übertragungskabel zwischen Außeneinheit und BS-Einheit müssen ummantelte und abgeschirmte Kabel genommen werden.
  • Seite 132: Übertragungskabel Anschließen

    Elektroinstallation 5~12 HP 14~20 HP a Verkabelung zwischen den Einheiten (Inneneinheiten) (F1/F2 links) b Internes Übertragungskabel (Q1/Q2) c Kunststoffklammer d Kabelbinder (bauseitig zu liefern) e P-Klemme für Erdung der Kabelabschirmung An den angezeigten Kunststoff-Halterungen mit bauseitig zu liefernden Schellen befestigen. Bei den Übertragungskabeln für F1/F2-Innen-Übertragung muss es sich um abgeschirmte Kabel handeln.
  • Seite 133: Verlegung Der Übertragungskabel Abschließen

    Elektroinstallation MULTI MULTI IN/D OUT/D IN/D OUT/D UNIT UNIT F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 INDOOR INDOOR INDOOR INDOOR OUT- OUT- UNIT UNIT UNIT UNIT DOOR DOOR UNIT UNIT UNIT UNIT F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2...
  • Seite 134: Stromversorgungskabel Verlegen Und Befestigen

    Elektroinstallation 20.5 Stromversorgungskabel verlegen und befestigen HINWEIS Beim Verlegen der Erdungskabel darauf achten, dass diese einen Abstand von mindestens 25  mm von den Verdichter-Kabeln haben. Bei Nichtbeachtung dieser Regel kann es passieren, dass andere Geräte, die denselben Erdungsanschluss benutzen, nicht korrekt arbeiten. Das Stromversorgungskabel kann von vorne und von der linken Seite zugeführt werden.
  • Seite 135: System Mit Mehreren Außeneinheiten

    Elektroinstallation VORSICHT ▪ Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach die stromführenden Verbindungen installieren. ▪ Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind. ▪ Die Länge der stromführenden Leiter zwischen der Stromversorgungskabel- Zugentlastung und der Klemmleiste selber MUSS so sein, dass das stromführenden Kabel gestrafft sind, bevor die Straffung des Erdungskabels eintritt - für den Fall, dass sich das Stromversorgungskabel durch die...
  • Seite 136: Ausgaben An Externe Geräte Anschließen

    Elektroinstallation L1 L2 L3 N 20.7 Ausgaben an externe Geräte anschließen SVS und SVEO Ausgang Die Ausgänge SVS und SVEO sind Kontakte an der Klemme X2M. Der SVS-Ausgang ist ein Kontakt bei der Anschlussklemme X2M, der sich schließt, wenn eine Leckage erkannt wird, ein Fehler vorliegt oder die Verbindung zum R32- Sensor unterbrochen wird (der Sensor befindet sich in der Inneneinheit oder BS- Einheit).
  • Seite 137: So Prüfen Sie Den Isolierwiderstand Des Verdichters

    Elektroinstallation 5~12 HP 14~20 HP a Ausgangskabel (SVEO oder SVS) (bauseitig zu liefern) b Kabelbinder (Zubehör) Alternative Kabelführung INFORMATION Informationen zum Alarmton bei einer Kältemittel-Leckage finden Sie im technischen Datenblatt zur Benutzerschnittstelle. Z.  B. kann ein BRC1H52*-Regler einen akustischen Alarm erzeugen mit einer Lautstärke von 65  dB (Schalldruckpegel, gemessen in 1 Meter Abstand von der Alarmquelle).
  • Seite 138: Konfiguration

    Konfiguration 21 Konfiguration GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR INFORMATION Es ist wichtig, dass sämtliche Informationen in diesem Kapitel vom Installateur gelesen werden, und dass das System entsprechend konfiguriert wird. In diesem Kapitel 21.1 Bauseitige Einstellungen vornehmen............................. 138 21.1.1 Zur Durchführung bauseitiger Einstellungen......................138 21.1.2 Komponenten für bauseitige Einstellungen ......................
  • Seite 139: Komponenten Für Bauseitige Einstellungen

    Konfiguration Modus 1 und 2 Modus Beschreibung Modus 1 Modus 1 kann verwendet werden, die gegenwärtige Situation der Außeneinheit zu kontrollieren. Auch einige (Überwachungseinstell bauseitige Einstellungen und deren Werte können ungen) kontrolliert werden. Modus 2 Modus 2 wird verwendet, um bauseitige Einstellungen des Systems zu ändern.
  • Seite 140: Initialisierung: Standardsituation

    Konfiguration Für den Zugriff können Sie den vorderen Schaulochdeckel der Frontblende entfernen (siehe Abbildung). Jetzt können Sie den Schaulochdeckel auf der Frontblende des Elektroschaltkastens öffnen (siehe Abbildung). Sie sehen dann die drei Drucktasten und die drei 7-Segment-Anzeigen und die Dip-Schalter. 2×...
  • Seite 141: Modus 1 Verwenden

    Konfiguration Stufe Anzeige Wenn kein Fehler: Leuchten, wie angegeben (8~10 min). Betriebsbereit: Leere Anzeige, wie angegeben. Anzeigen auf 7-Segment-Anzeige: Blinken Bei Fehler wird der Fehlercode auf der Benutzerschnittstelle der Inneneinheit und auf der 7-Segment-Anzeige der Außeneinheit angezeigt. Je nach Fehlercode sind dann die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen.
  • Seite 142: Modus 2 Verwenden

    Konfiguration Um den Vorgang zu beenden BS1 drücken. und zum Anfangsstatus zurückzukehren Beispiel: Der Wert von Parameter [1‑10] soll ermittelt werden (um zu wissen, wie viele Inneneinheiten am System angeschlossen sind). [A‑B]=C sind in diesem Fall definiert als: A=1; B=10; C=der Wert, den wir wissen / kontrollieren wollen: 1 Achten Sie darauf, dass die 7-Segment-Anzeige wie in der Standardsituation aussieht (Normalbetrieb).
  • Seite 143: Modus 1: Überwachungseinstellungen

    Konfiguration In Modus 2 den Parameterwert ▪ Nachdem Modus  2 ausgewählt worden ist der ausgewählten Einstellung (BS1 länger als 5 Sekunden gedrückt halten), ändern können Sie die gewünschte Einstellung auswählen. Das geschieht durch Drücken auf BS2. ▪ Für den Zugriff auf den ausgewählten Einstellwert drücken Sie 1 Mal auf BS3.
  • Seite 144 Konfiguration Um im Modus  2 bauseitige Einstellungen vorzunehmen, verwenden Sie die Master-Einheit. [1‑0] Beschreibung Keine Signalisierung Nicht definierte Situation. Außeneinheit fungiert als Master. Außeneinheit fungiert als Slave 1. [1‑1] Zeigt den Status hinsichtlich geräuscharmen Betriebs. Im geräuscharmen Betriebsmodus erzeugt die Einheit weniger Betriebsgeräusche als bei Normalbetrieb.
  • Seite 145 Konfiguration Code Zeigt ... [1‑6] Die gegenwärtige Position des Zielparameters T Für weitere Informationen und Empfehlungen zu dieser Einstellung und deren Auswirkung siehe "21.2 Energie sparen und optimaler Betrieb" [  153]. [1‑10] Zeigt die Anzahl der insgesamt angeschlossenen Inneneinheiten. Es kann nützlich sein zu überprüfen, ob die Gesamtanzahl der installierten Inneneinheiten mit der Gesamtanzahl der Inneneinheiten übereinstimmt, die vom System erkannt werden.
  • Seite 146: Modus 2: Bauseitige Einstellungen

    Konfiguration [1‑34] Zeigt die verbleibende Frist in Tagen bis zur nächsten automatischen Operation zur Erkennung von Leckagen (sofern die Funktion zur automatischen Erkennung von Leckagen aktiviert ist). Ist über Einstellungen im Modus 2 die Funktion zur automatischen Erkennung von Leckagen aktiviert worden, ist es möglich zu kontrollieren, in wie viel Tagen die Operation zur automatischen Leckagenerkennung durchgeführt werden wird.
  • Seite 147 Konfiguration [2‑9] Ziel [°C] Für weitere Informationen und Empfehlungen zu dieser Einstellung und deren Auswirkung siehe "21.2 Energie sparen und optimaler Betrieb" [  153]. [2‑12] Zur Freischaltung der Funktion für geräuscharmen Betrieb und/oder Limitierung der Stromaufnahme über Signalisierung durch externen Steuerungsadapter (DTA104A61/62). Diese Einstellung muss geändert werden, wenn die Einheit nach Zuführung eines externen Signals im Modus für geräuscharmen Betrieb und/oder Limitierung der Stromaufnahme arbeiten soll.
  • Seite 148 Konfiguration ▪ Leitlinien hinsichtlich des Einfüllens der zusätzlich einzufüllenden Menge an Kältemittel und der Funktion zur Erkennung von Leckagen siehe "21.3  Funktion zur Erkennung von Leckagen benutzen" [  159]. [2‑18] Einstellung hohen statischen Drucks bei Ventilator. Um den statischen Druck zu erhöhen, den der Ventilator der Außeneinheit liefert, muss diese Einstellung aktiviert werden.
  • Seite 149 Konfiguration [2‑21] Beschreibung Aktiviert Um den Modus für Kältemittel-Wiedergewinnung / Vakuumtrocknung aufzuheben, auf BS3 drücken. Wird BS3 nicht gedrückt, bleibt das System im Modus für Kältemittel-Wiedergewinnung / Vakuumtrocknung. [2‑22] Automatische Einschaltung geräuscharmen Betriebs während der Nacht und Geräuschpegeleinstellung. Durch Ändern dieser Einstellung aktivieren Sie die Funktion zum automatischen Wechsel auf geräuscharmen Betrieb und legen fest, welchen Geräuschpegel die Einheit dann bei ihrem Betrieb einhalten soll.
  • Seite 150 Konfiguration [2‑26] Startzeit (ungefähr) für automatische Umschaltung auf geräuscharmen Betrieb 2 (Standard) 22 Uhr 24 Uhr [2‑27] Stoppzeit für geräuscharmen Betrieb. Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑22]. [2‑27] Stoppzeit (ungefähr) für automatische Aufhebung des geräuscharmen Betriebs 6 Uhr 7 Uhr 3 (Standard) 8 Uhr...
  • Seite 151 Konfiguration Falls die Stromaufnahme des System permanent begrenzt werden soll, wird durch diese Einstellung die Limitierung aktiviert, außerdem wird die Stufe der Limitierung festgelegt. In der Tabelle sind die möglichen Stufen angegeben. [2‑32] Referenz für Limitierung 0 (Standard) Funktion nicht aktiv. Folgt Einstellung [2‑30].
  • Seite 152 Konfiguration Es sind weitere Veränderungen/Begrenzungen am Kreislauf vorzunehmen. Weite Informationen dazu siehe "18.1.8  Einzel-Außeneinheiten und mehrere Standard- Außeneinheiten im Verbund >20 HP" [  95] und "18.1.9 Standard-Außeneinheiten im Verbund >20 HP und freie Außeneinheiten im Verbund" [  97]. [2‑58] Wartungszyklus bei BS-Einheit AFR Prüfung (1 Jahr=365 Tage) [2‑58] Beschreibung Timer-Rückstellung...
  • Seite 153: Energie Sparen Und Optimaler Betrieb

    Konfiguration [2‑81] Komfort-Einstellung Kühlen 1 (Standard) Sanft Schnell Stark Für weitere Informationen und Empfehlungen zu dieser Einstellung und deren Auswirkung siehe "21.2 Energie sparen und optimaler Betrieb" [  153]. [2‑82] Komfort-Einstellung Heizen. Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑9]. [2‑82] Komfort-Einstellung Heizen 1 (Standard) Sanft...
  • Seite 154: Verfügbare Hauptbetriebsarten

    Konfiguration Mehrere Konfigurationsmuster stehen zur Verfügung, die nachfolgend erläutert werden. Modifizieren Sie die Parameterwerte gemäß den Anforderungen Ihres Gebäudes und Ihren Wünschen, um das optimale Gleichgewicht zwischen Energieverbrauch und Komfort zu realisieren. Unabhängig von der gewählten Regelungsart kann das System sich dennoch abweichend verhalten, wenn Schutzsteuerungen ausgelöst werden, die dazu dienen, den Systembetrieb der Einheit stabil zu halten.
  • Seite 155: Verfügbare Komfort-Einstellungen

    Konfiguration Um das zu aktivieren bei… Ändern… Kühlbetrieb Setzen Sie die bauseitige Einstellung [2‑8] auf den Wert, der den Anforderungen des vorkonzipierten Systems für die hoch-sensible Anwendung optimal entspricht. Heizbetrieb Setzen Sie die bauseitige Einstellung [2‑9] auf den Wert, der den Anforderungen des vorkonzipierten Systems für die hoch-sensible Anwendung optimal entspricht.
  • Seite 156 Konfiguration Um das zu aktivieren bei… Ändern… Heizbetrieb [2‑82]=3 Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑9] Schnell Temperaturüberschreitung (bei Heizbetrieb) oder -unterschreitung (bei Kühlbetrieb) erlaubt Vergleich normalen angeforderten Kältemitteltemperatur, damit die angeforderte Raumtemperatur sehr schnell erreicht wird. Temperaturüberschreitung ist erlaubt ab Betriebsbeginn. ▪...
  • Seite 157: Beispiel: Automatischer Modus Bei Kühlen

    Konfiguration ursprüngliche Zieltemperatur Kältemittels, welche durch Betriebsmethode festgelegt ist (siehe oben), wird ohne Korrektur beibehalten, es sei denn, ein Schutzmechanismus greift. Um das zu aktivieren bei… Ändern… Kühlbetrieb [2‑81]=0 Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑8]. Heizbetrieb [2‑82]=0 Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑9].
  • Seite 158: Entwicklung Der Raumtemperatur

    Konfiguration Entwicklung der Raumtemperatur: A Eingestellte Temperatur der Inneneinheit B Betriebsbeginn C Betriebszeit D Sanft E Schnell F Stark 21.2.4 Beispiel: Automatischer Modus bei Heizen 100% 49°C 46°C 2°C A Virtuelle Belastungskurve (Standard-Spitzenauslastung im automatischen Modus) B Belastungskurve C Virtueller Zielwert (Anfangs-Verflüssigungstemperaturwert im automatischen Modus) D Auslegungstemperatur E Auslastungsfaktor...
  • Seite 159: Funktion Zur Erkennung Von Leckagen Benutzen

    Konfiguration Entwicklung der Raumtemperatur: A Eingestellte Temperatur der Inneneinheit B Betriebsbeginn C Betriebszeit D Sanft E Schnell F Stark 21.3 Funktion zur Erkennung von Leckagen benutzen 21.3.1 Über automatische Leckagen-Erkennung Die Funktion zur (automatischen) Erkennung von Leckagen ist standardmäßig nicht aktiviert.
  • Seite 160: Überprüfung Auf Dichtheit Manuell Durchführen

    Konfiguration 21.3.2 Überprüfung auf Dichtheit manuell durchführen Ist die Funktion zur Erkennung von Leckagen anfangs nicht erforderlich gewesen, die Aktivierung aber zu einem späteren Zeitpunkt gewünscht, muss die zusätzlich eingefüllte Kältemittelmenge in die System-Logik eingegeben werden. Die Funktion zur Erkennung von Leckagen kann auch einmalig vor Ort wie folgt ausgeführt werden.
  • Seite 161 Konfiguration Anzeige Schritte Funktion zur Erkennung von Leckagen Bereitschaft Betrieb zur Erkennung von Leckagen wird beendet Falls die Innentemperatur zu gering ist, startet zunächst der Heizbetrieb. Falls aufgrund des Leckagenerkennungsbetriebs die Innentemperatur unter 15°C ist bei einer Außentemperatur von unter 20°C, wird der Heizbetrieb aufgenommen, um eine angenehme Temperatur aufrechtzuerhalten.
  • Seite 162: Inbetriebnahme

    Allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. Neben den Anweisungen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Die allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der Inbetriebnahme und Übergabe an den Benutzer verwendet werden.
  • Seite 163: Checkliste Vor Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme VORSICHT Auf KEINEN Fall den Probelauf durchführen, während Sie an den Inneneinheiten gearbeitet wird. Wenn Sie den Probelauf durchführen, arbeiten NICHT NUR die Außeneinheit, sondern auch die angeschlossenen Inneneinheiten. Das Arbeiten an einer Inneneinheit während der Durchführung eines Probelaufs ist gefährlich. VORSICHT Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass.
  • Seite 164 Inbetriebnahme Erdungskabel Vergewissern Sie sich, dass die Erdungsleitungen ordnungsgemäß angeschlossen und die Erdungsklemmen festgezogen sind. Isolationsprüfung des Hauptstromkreises Überprüfen Sie mit einem Megaprüfer für 500  V, ob der Isolationswiderstand von 2  MΩ oder darüber erreicht wird, indem Sie eine Spannung von 500 V Gleichstrom zwischen den Spannungsklemmen und Erdung anlegen.
  • Seite 165: Checkliste Während Der Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 22.4 Checkliste während der Inbetriebnahme Probelauf durchführen bei der BS-Einheit. Weiterer Einzelheiten finden Sie in der Installationsanleitung zur BS-Einheit. So führen Sie einen Testlauf durch Anschlussprüfung durchführen bei der BS- / Inneneinheit (optional). 22.5 Über den Probelauf HINWEIS Nach der Erstinstallation unbedingt den Probelauf durchführen. Sonst wird bei der Benutzerschnittstelle der Fehlercode angezeigt, und der normale Betrieb oder ein individueller Probelauf von Inneneinheiten kann nicht stattfinden.
  • Seite 166: Durchführung

    Inbetriebnahme 4 Prüfen, dass die Standardsituation (Inaktiv) besteht - siehe "21.1.4 Zugriff auf Modus 1 oder 2"  [   140]. Halten Sie BS2 etwa 5 Sekunden oder länger gedrückt. Die Einheit startet den Probelauf. Ergebnis: Automatisch wird der Probelauf ausgeführt. Die Anzeige der Außeneinheit zeigt "...
  • Seite 167: Prüfung Von Anschlüssen Durchführen Bei Der Bs-/ Inneneinheit

    Inbetriebnahme INFORMATION Für detaillierte Informationen zu Fehlercodes von Inneneinheiten siehe die Installationsanleitung der betreffenden Inneneinheit. 22.8 Prüfung von Anschlüssen durchführen bei der BS-/ Inneneinheit Dieser optionale Probelauf kann durchgeführt werden, um zu prüfen, ob die Verkabelung und die Rohrleistungsanschlüsse zwischen Inneneinheiten und BS- Einheiten zusammen passen.
  • Seite 168: Betrieb Der Einheit

    Inbetriebnahme Code Beschreibung Außeneinheit ist außerhalb des Temperaturbereichs von –5~43°C, in dem die Funktion zur Erkennung von Leckagen ausgeführt werden kann. Bei Ausführung der Funktion zur Erkennung von Leckagen ist ein zu niedriger Druck festgestellt worden. Prüfung der Verbindung zwischen der BS-Einheit / Inneneinheit neu starten.
  • Seite 169: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 23 Übergabe an den Benutzer Wenn der Probelauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie den Benutzer über Folgendes: ▪ Überzeugen Sie sich, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn/sie, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der URL zu finden ist, die in dieser Anleitung bereits angegeben worden ist.
  • Seite 170: Instandhaltung Und Wartung

    Instandhaltung und Wartung 24 Instandhaltung und Wartung HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. HINWEIS Die geltende Gesetzgebung für fluorierte Treibhausgase macht es erforderlich, dass die Kältemittelfüllmenge des Geräts sowohl mit ihrem Gewicht als auch mit ihrem -Äquivalent angegeben wird.
  • Seite 171: Checkliste Für Die Jährliche Wartung Des Außengeräts

    Instandhaltung und Wartung 2 Messen Sie mit einem Prüfgerät die Spannung zwischen den Klemmen am Klemmenblock des Stromversorgungsanschlusses und überprüfen Sie, dass die Stromversorgung abgeschaltet ist. Messen Sie außerdem mit einem Prüfgerät an den in der Abbildung gezeigten Punkten und überprüfen Sie, dass die Spannung am Kondensator im Hauptstromkreis unter 50 V DC liegt.
  • Seite 172: Absaugmodus Verwenden

    Instandhaltung und Wartung Wird die Funktion Vakuumtrocknung / Kältemittel-Wiedergewinnung verwendet, prüfen Sie sehr genau, was genau einer Vakuumtrocknung / Kältemittel- Wiedergewinnung unterzogen werden soll, bevor Sie damit beginnen. Weitere Informationen über Vakuumtrocknung und Kältemittel-Wiedergewinnung siehe die Installationseinheit der Inneneinheit. 24.3.1 Absaugmodus verwenden 1 Wenn die Einheit nicht arbeitet, folgende Einstellung vornehmen: [2‑21]=1.
  • Seite 173: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 25 Fehlerdiagnose und -beseitigung VORSICHT Beachten Sie die "3  Besondere Sicherheitshinweise für Installateure"  [   14], damit gewährleistet ist, dass bei Durchführung von Fehlerdiagnose und -beseitigung allen Sicherheitsvorschriften entsprochen wird. In diesem Kapitel 25.1 Überblick: Fehlerdiagnose und -beseitigung ......................... 173 25.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Fehlerdiagnose und -beseitigung..................
  • Seite 174: Fehler Beseitigen Auf Grundlage Von Fehlercodes

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 25.3 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes Falls ein Fehlercode angezeigt wird, treffen Sie geeignete Maßnahmen. Orientieren Sie sich dabei an den Erklärungen in der Fehlercode-Tabelle. Drücken Sie nach Beseitigen des Fehlers auf BS3, um den Fehlerzustand zurückzusetzen, und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 175 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung SVEO Code Master Slave 1 Der R32-Sensor in einer der Mögliche R32-Leckage. Die BS- Inneneinheiten hat eine Einheit wird das Absperrventil des Kältemittel-Leckage erkannt Abzweig-Rohranschlusses, mit dem die entsprechende Inneneinheit verbunden ist, schließen. Die an diesem Abzweig- Rohranschluss angeschlossenen Inneneinheiten werden außer Betrieb sein, bis das Leck beseitigt...
  • Seite 176 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung SVEO Code Master Slave 1 Fehler bei R32-Sensor in einer der Anschluss an Platine oder Auslöser Inneneinheiten überprüfen. Das System arbeitet weiter, aber die betroffene Inneneinheit stellt ihren Betrieb ein. Weiterer Einzelheiten dazu finden Sie im Wartungshandbuch.
  • Seite 177 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung SVEO Code Master Slave 1 Niederdruck-Funktionsstörung: ▪ Absperrventile öffnen. ▪ Absperrventil geschlossen ▪ Kältemittelmenge überprüfen und Einheit neu befüllen. ▪ Zu wenig Kältemittel ▪ Anzeige ▪ Fehler bei Inneneinheit Benutzerschnittstelle überprüfen oder Übertragungskabel zwischen Außen- Inneneinheit überprüfen.
  • Seite 178 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung SVEO Code Master Slave 1 Fehler beim Anschluss an Platine oder Auslöser Außentemperaturfühler (R1T) – überprüfen. Hauptplatine (X18A) Fehler bei Temperaturfühler für Anschluss an Platine oder Auslöser Entladungstemperatur (R21T): überprüfen. offener Stromkreis – Hauptplatine (X33A) Fehler bei Temperaturfühler für Anschluss an Platine oder Auslöser...
  • Seite 179 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung SVEO Code Master Slave 1 Temperaturfühler Unterkühlen- Anschluss an Platine oder Auslöser Wärmetauscher – Gas (R6T) – überprüfen. Hauptplatine (X30A) Temperaturfühler Empfänger Gas Anschluss an Platine oder Auslöser (R13T) – Hauptplatine (X46A) überprüfen. Fehler bei Hochdruck-Sensor Anschluss an Platine oder Auslöser (S1NPH): offener Stromkreis –...
  • Seite 180 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung SVEO Code Master Slave 1 Fehlercode: System-Probelauf System-Probelauf durchführen. noch nicht ausgeführt (Betrieb des Systems nicht möglich) Fehler während des Probelaufs Probelauf erneut durchführen. Probelauf abgebrochen Probelauf erneut durchführen. Probelauf abgebrochen aufgrund Die Leitungen für die von Kommunikationsproblemen Kommunikation überprüfen und den Probelauf erneut...
  • Seite 181 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung SVEO Code Master Slave 1 Fehler bei Verbindung über Überprüfen, ob bei anderen Inneneinheiten oder nicht Inneneinheiten eine zusammenpassende Typen Funktionsstörung vorliegt und ob der vorhandene Mix der Inneneinheiten zulässig ist. Fehler bei Verbindung über Überprüfen, ob bei anderen Inneneinheiten oder nicht Inneneinheiten eine...
  • Seite 182: System Zur Erkennung Von Kältemittel-Leckagen

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung SVEO Code Master Slave 1 — Die Einheit ist nicht vorbereitet, Siehe Anforderungen für die um die Funktion zur Erkennung Ausführung der Funktion zur von Leckagen ausführen zu Leckagen-Erkennung. können — Inneneinheit ist außerhalb des Erneut versuchen, wenn die Temperaturbereichs von 20~32°C, Umgebungsbedingungen passend...
  • Seite 183 Fehlerdiagnose und -beseitigung h iTM (optional) Hinweis: Beim Starten des Systems kann die Betriebsart des Fernreglers anhand der Bildschirmanzeige verifiziert werden. Funktion zur Erkennung von Leckagen Wenn der R32-Sensor in der Inneneinheit eine Kältemittel-Leckage erkennt: Der Fernregler (und der Fernregler im Supervisor-Modus) der Inneneinheit mit der Leckage warnt den Benutzer über akustische und optische Signale.
  • Seite 184 Fehlerdiagnose und -beseitigung m Bei diesem Fernregler, der als Supervisor fungiert, wird der Fehlercode 'A0–11' ausgegeben, zusammen mit einem akustischen Alarm und einem roten Warnsignal. Beim Fernregler wird die Adresse der Einheit angezeigt. Hinweis: Der Alarm bei einer Kältemittel-Leckage kann vom Fernregler aus und von der App aus aufgehoben werden.
  • Seite 185: Entsorgung

    Entsorgung 26 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.
  • Seite 186: Technische Daten

    Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). In diesem Kapitel 27.1 Wartungsfreiraum: Außengerät ............................. 186 27.2...
  • Seite 187 Technische Daten Anordnung A+B+C+D Möglichkeit 1 Möglichkeit 2 a≥10 mm a≥50 mm — b≥300 mm b≥100 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm f≥600 mm f≥500 mm a≥10 mm a≥50 mm b≥300 mm b≥100 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm a≥10 mm a≥50 mm — b≥500 mm b≥500 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm...
  • Seite 188: Rohrleitungsplan: Außengerät

    Technische Daten INFORMATION Weitere Spezifikationen finden Sie im technischen Datenbuch. 27.2 Rohrleitungsplan: Außengerät Rohrleitungsplan: 5~12 HP R16T R11T R13T S1NPH S1PH R21T R15T S1NPL Y11S R12T R10T Y10S 3D138283 a Absperrventil (Flüssigkeit) b Service-Stutzen c Absperrventil (Hochdruck/Niederdruck) d Absperrventil (Gas) e Einfüllstutzen REMA5+REYA8~20A7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer...
  • Seite 189 Technische Daten Rohrleitungsplan: 14~20 HP R11T R13T S1NPH S1PH R21T R15T S1NPL Y11S R12T R10T 3D138283 Y10S a Absperrventil (Flüssigkeit) b Service-Stutzen c Absperrventil (Hochdruck/Niederdruck) d Absperrventil (Gas) e Einfüllstutzen REMA5+REYA8~20A7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Wärmerückgewinnung 4P687640-1 – 2022.07...
  • Seite 190 Technische Daten Einfüllstutzen / Service-Stutzen Absperrventil Filter Kontrollventil Druckentlastungsventil Thermistor Magnetventil Kühlkörper (Platine) Kapillarrohr Expansionsventil 4-Wege-Ventil Propeller-Ventilator Hochdruck-Sensor *PL: Niederdruck-Sensor *PH: Hochdruck-Sensor Ölabscheider Akkumulator Wärmetauscher Verdichter PHE: Platten-Wärmetauscher DT: Doppelrohr-Wärmetauscher Verteiler Flüssigkeitssammler Dämpfer REMA5+REYA8~20A7Y1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5 Wärmerückgewinnung 4P687640-1 –...
  • Seite 191: Schaltplan: Außeneinheit

    Technische Daten 27.3 Schaltplan: Außeneinheit Siehe Elektroschaltplan-Aufkleber auf der Einheit. Nachfolgend sind die verwendeten Abkürzungen aufgeführt: INFORMATION Der Elektroschaltplan für die Außeneinheit gilt nur für die Außeneinheit. Für die Inneneinheit oder optionale elektrische Komponenten gilt der Elektroschaltplan der Inneneinheit. Symbole (siehe unten). Zur Benutzung der Drucktasten BS1~BS3 und der Schalter DS1~DS2 siehe die Installationsanleitung oder das Wartungshandbuch.
  • Seite 192 Technische Daten Weiß Grün Legende für Schaltplan Platine (Haupt) Platine (Entstörfilter) Platine (Inverter) Platine (Ventilator) A5P (nur 14~20 Platine (Ventilator) A6P (nur 14~20 Platine (sub) BS1~BS3 (A1P) Drucktastenschalter (MODUS, EINSTELLUNG, RÜCKFÜHRUNG) DS1, DS2 (A1P) DIP-Schalter E1HC Kurbelgehäuseheizung Bodenplatten-Heizung F1U (A1P) Sicherung (T 10 A / 250 V) F1U (A6P)(nur Sicherung (T 3,15 A / 250 V)
  • Seite 193 Technische Daten R11T Thermistor (Wärmetauscher, Enteiser) R12T Thermistor (Ansaug-Verdichter) R13T Thermistor (Empfänger Gas) R15T Thermistor (M1C-Körper) R16T (nur 5~12 HP) Thermistor (Gas-Einblasung) R21T Thermistor (M1C Entladung) S1NPH Hochdrucksensor S1NPL Niederdruck-Sensor S1PH Hochdruck-Sensor SEG1~SEG3 (A1P) 7-Segment-Anzeige Fehler bei mechanischer Ventilation, Eingabe Stromsensor Konnektor Klemmleiste...
  • Seite 194 Produkt geliefert sind und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann.
  • Seite 196 4P687640-1 2022.07 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Inhaltsverzeichnis