Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Elektrický rezač polystyrénu
SK
Elektrický řezač polystyrenu
CZ
Elektromos polisz�rol vágó
HU
Aparat electric pentru tăiat polis�ren
RO
Electric polystyrene cu�er
EN
Elektrischer styroporschneider
EN
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original
Instruction manual
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Strend Pro SDDR-140

  • Seite 1 Elektrický rezač polystyrénu Elektrický řezač polystyrenu Elektromos polisz�rol vágó Aparat electric pentru tăiat polis�ren Electric polystyrene cu�er Elektrischer styroporschneider Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 SLOVENSKÝ ELEKTRICKÝ REZAČ POLYSTYRÉNU POUŽITIE Rezač je určený na rezanie rôznych druhov izolačných materiálov (napr. polystyrén (EPS), extrudovaný polystyrén (XPS), penový polyetylén (EPE) atď.) pomocou rezacieho drôtu. Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad nesprávneho použitia.
  • Seite 3: Vysvetlivky Symbolov

    ČASTI VÝROBKU VYSVETLIVKY SYMBOLOV Výrobok je v súlade s platnými európskymi Pred použitím si prečítajte návod na smernicami a bola vykonaná metóda použitie. hodnotenia zhody týchto smerníc. Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky Noste ochranné pracovné rukavice prijateľnou cestou sa obráťte na recyklačné strediská.
  • Seite 4: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Rezač na polystyrén nevystavujte dažďu. - Rezač na polystyrén nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. - Pracovisko je potrebné udržiavať v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé priestory bývajú príčinou nehôd. - Rezač na polystyrén nepoužívajte v prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach.
  • Seite 5: Ochrana Životného Prostredia

    - Neprekračujte max. dobu prevádzky. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu napájacieho zdroja alebo poškodeniu rezacieho drôtu. - Po dokončení rezania nechajte držiak rezacieho drôtu a rezací drôt úplne vychladnúť. Typy rezov: 1. Nastavte stupeň zvislého rezu na 0°. Obdĺžnik 2.
  • Seite 6: Technické Parametry

    ČESKY ELEKTRICKÝ ŘEZAČ POLYSTYRENU POUŽITÍ Řezač je určen k řezání různých druhů izolačních materiálů (např. polystyren (EPS), extrudovaný polystyren (XPS), pěnový polyethylen (EPE) atd.) pomocí řezacího drátu. Zařízení používejte pouze k předepsaným účelům. Jakékoli jiné použití je považováno jako případ nesprávného použití.
  • Seite 7: Vysvětlivky Symbolů

    ČÁSTI VÝROBKU VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Výrobek je v souladu s platnými evropskými Před použitím si přečtěte návod k směrnicemi a byla provedena metoda použití. hodnocení shody těchto směrnic. Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Místo toho, ekologicky přijatelnou Noste ochranné pracovní rukavice cestou se obraťte na recyklační...
  • Seite 8: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Řezač na polystyren nevystavujte dešti. - Řezač na polystyren nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí. - Pracoviště je třeba udržovat v čistotě a dobře osvětlené. Nepořádek a tmavé prostory bývají příčinou nehod. - Řezač na polystyren nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
  • Seite 9: Ochrana Životního Prostředí

    poškození řezacího drátu. - Po dokončení řezání nechte držák řezacího drátu a řezací drát zcela vychladnout. Typy řezů: 1. Nastavte stupeň svislého řezu na 0°. Obdélník 2. Nastavte úhel řezu na 0°. 3. Nastavte hloubku řezu. 1. Nastavte stupeň svislého řezu na 0°. Čtyřúhelník 2.
  • Seite 10: Technikai Paraméterek

    MAGYAR ELEKTROMOS POLISZTIROL VÁGÓ HASZNÁLAT A vágó különböző típusú szigetelőanyagok (pl. polisztirol (EPS), extrudált polisztirol (XPS), expandált polietilén (EPE) stb.) vágására szolgál vágóhuzal segítségével. A készüléket csak az előírt célokra használja. Minden más használat visszaélésnek minősül. A felhasználó/üzemeltető, és nem a gyártó felelős a helytelen használatból eredő károkért vagy sérülésekért. TECHNIKAI PARAMÉTEREK FESZÜLTSÉG/FREKVENCIA 230 V / 50 Hz...
  • Seite 11: A Készülék Részei

    A KÉSZÜLÉK RÉSZEI JELMAGYARÁZAT A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek, és ezen irányelvek Használat előtt olvassa el a használati utasítást. megfelelőségértékelési módszerét is elvégezték. Ne dobja a normál háztartási hulladék közé. Ehelyett környezetvédelmi szempontból Viseljen védőkesztyűt elfogadható módon forduljon újrahasznosító központokhoz.
  • Seite 12 - Ne használja a polisztirol vágót nedves vagy nedves környezetben. - A munkahelyet tisztán és jól megvilágított állapotban kell tartani. A rendetlenség és a sötét terek gyakran okozzák a baleseteket. - Ne használja a polisztirol vágót robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy por vannak.
  • Seite 13 - Vágás után hagyja teljesen kihűlni a vágóhuzal-tartót és a vágóhuzalt. Vágás típus: 1. Állítsa a függőleges vágás mértékét 0°-ra. Téglalap 2. Állítsa a vágási szöget 0°-ra. 3. Állítsa be a vágási mélységet. 1. Állítsa a függőleges vágás mértékét 0°-ra. Négyszög 2.
  • Seite 14: Parametri Tehnici

    ROMÂNĂ APARAT ELECTRIC PENTRU TĂIAT POLISTIREN UTILIZARE Aparatul de tăiere este destinat tăierii diferitelor tipuri de materiale izolatoare (de exemplu, polistiren (EPS), polistiren extrudat (XPS), polietilenă expandată (EPE) etc.) folosind sârmă de tăiere. Utilizați dispozitivul numai în scopurile prescrise. Orice altă utilizare este considerată un caz de utilizare greșită.
  • Seite 15 COMPONENTE PRODUS NOTĂ EXPLICATIVĂ SIMBOLURI Produsul este în conformitate cu directivele Citiți instrucțiunile de utilizare înainte europene aplicabile și a fost efectuată o de folosire. metodă de evaluare a conformității acestor directive. Nu aruncați la gunoiul menajer normal. În schimb, apelați la centrele de reciclare într- Purtați mănuși de protecție.
  • Seite 16: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ - Nu expuneți aparatul pentru tăiat polistiren la ploaie. - Nu utilizați aparatul pentru tăiat polistiren într-un mediu umed sau umed. - Locul de muncă trebuie menținut curat și bine iluminat. Dezordinea și spațiile întunecate sunt adesea cauza accidentelor.
  • Seite 17 - Comutatorul ON/OFF trebuie ținut apăsat pe toată durata tăierii. - Nu depășiți timpul maxim de operare. În caz contrar, sursa de alimentare se poate supraîncălzi sau sârma de tăiere poate fi deteriorată. După terminarea procesului de tăiere, lăsați suportul sârmei de tăiere și sârma de tăiere să se răcească. Tipuri de tăieturi: 1.
  • Seite 18 locală sau cel mai apropiat punct de colectare pentru mai multe detalii. Eliminarea necorespunzătoare a acestui tip de deșeuri poate duce la sancțiuni în conformitate cu reglementările naționale.
  • Seite 19: Intended Use

    ENGLISH ELECTRIC POLYSTYRENE CUTTER INTENDED USE The cutter is meant for cutting various types of insulating materials (e.g. polystyrene (EPS), extruded polystyrene (XPS), foamed polyethylene (EPE), etc.) using a cutting wire. Use the device only for the prescribed purposes. Any other use is considered a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be responsible for any damage or injury caused by this misuse.
  • Seite 20: Product Components

    PRODUCT COMPONENTS SYMBOLS EXPLANATION The product complies with the applicable Read the instructions manual before European directives and a conformity use. assessment method of these directives has been carried out. Do not dispose of in normal household waste. Instead, turn to recycling centers in Wear protective gloves.
  • Seite 21: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS - Do not expose the polystyrene cutter to rain. - Do not use the polystyrene cutter in a damp or wet environment. - The workplace must be kept clean and well lit. Clutter and dark spaces are often the cause of accidents. - Do not use the polystyrene cutter in an environment where there is a risk of explosion, where there are flammable liquids, gases or dust.
  • Seite 22: Environmental Protection

    - Allow the cutting wire holder and the cutting wire to cool completely after cutting. Types of cuts: 1. Set the vertical cut degree to 0°. Rectangle 2. Set the cutting angle to 0°. 3. Set the depth of cut. 1.
  • Seite 23 DEUTSCH ELEKTRISCHER STYROPORSCHNEIDER VERWENDUNGSZWECK Der Schneider ist zum Schneiden verschiedener Arten von Dämmstoffen (z.B. Polystyrol (EPS), extrudiertes Polystyrol (XPS), geschäumtes Polyethylen (EPE), usw.) mit einem Schneidedraht bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur für die vorgeschriebenen Zwecke. Jede andere Verwendung wird als Missbrauch betrachtet.
  • Seite 24: Produktkomponenten

    PRODUKTKOMPONENTEN SYMBOLE ERKLÄRUNG Das Produkt entspricht den anwendbaren Lesen Sie vor dem Gebrauch die europäischen Richtlinien und es wurde ein Gebrauchsanweisung. Konformitätsbewertungsverfahren für diese Richtlinien durchgeführt. Entsorgen Sie sie nicht im normalen Hausmüll. Wenden Sie sich stattdessen auf Tragen Sie Schutzhandschuhe. umweltverträgliche Weise an Recyclingzentren.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Für diese Verpackungen wurde ein finanzieller Verpackungsmaterialien nicht in den Beitrag für die Rücknahme und Hausmüll, sondern geben Sie sie bei der Weiterverarbeitung durch Recycling gezahlt. Sammlung von Sekundärrohstoffen ab. SICHERHEITSHINWEISE - Setzen Sie den Styroporschneider nicht dem Regen aus. - Verwenden Sie den Styroporschneider nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung.
  • Seite 26 Installation eines Transformators: Schneideverfahren: - Nachdem Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt haben, beginnt sich der Schneidedraht zu erhitzen. - Der EIN/AUS-Schalter muss während der gesamten Dauer des Schnitts gedrückt gehalten werden. - Überschreiten Sie nicht die maximale Betriebsdauer. Andernfalls kann die Stromversorgung überhitzen oder der Schneidedraht beschädigt werden.
  • Seite 27: Wartung

    1. Setzen Sie den vertikalen Schnittgrad auf 0°. 2. Stellen Sie den Schnittwinkel auf 0°. 3. Legen Sie die Platte auf die Führung. U-förmiger 4. Drehen Sie das Panel vertikal. Schnitt 5. Stellen Sie die Schnitthöhe entsprechend der gewünschten Dicke des Schnitts ein 6.
  • Seite 28 Elektrický rezač polystyrénu/Electric polystyrene cutter Strend Pro SDDR-140, 230 V, 50 Hz, 200 W, IPX0, Class II TYP/TYPE: SDDR-140 bol navrhnutý...
  • Seite 29 ZÁRUČNÝ LIST / ZÁRUČNÍ LIST / JÓTÁLLÁSI JEGY / LISTA DE GARAN IE / WARRANTY LETTER Sériové číslo: Dátum predaja: Podpis a pečiatka predajcu: Sériové číslo: Datum prodeje: Razitko a podpis prodejce: Sorozatszám: Eladás dátuma: Az eladó aláírása és bélyegzője: Nr.
  • Seite 30 RO: Garan ia pentru acest produs este 24 luni de la data vânzării, respectiv de la data scoaterii din depozit. În timpul garan iei Záručný list / Záruční list / Jótállási jegy / Lista de garan ie / Warranty letter service-ul de garan ie va efectua toate repara iile de defec iuni apărute ca urmare a greșelilor de produc ie, în mod gratuit.

Inhaltsverzeichnis