Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bike carrier solution
6520
Kia
Picanto (excl. GT-Line/X-Line)
Attention:
This is not a towbar,.
This accessoirie is only for
transporting a bike rack.
For improper assembly or using,
the manufacturer has no liability.
2018->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brink 6520

  • Seite 1 Bike carrier solution 6520 Picanto (excl. GT-Line/X-Line) 2018-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Attention: Asennusohjeet This is not a towbar,. Pokyny k montáži This accessoirie is only for transporting a bike rack.
  • Seite 2 S-Load S-Load < S-Load © 652070/15-04-2022/2...
  • Seite 3 1000km Max.: 7 5Kg Copy of manufacturersplate 10.9 MODIFICATION? © 652070/15-04-2022/3...
  • Seite 4 M10x1,25x50(8.8) 60Nm 6520/4 652080 M12x40(10.9) 75Nm M12x40(10.9) 120Nm 6520/2 6520/5 9520092 6520/3 M12x40(10.9) 120Nm M12x90(10.9) 120Nm M10x1,25x50(8.8) 60Nm M12x90(10.9) 120Nm 9535909 M12x40(10.9) 75Nm © 652070/15-04-2022/4...
  • Seite 5 M10x1,25x50(8.8) 60Nm 6520/4 652080 M12x40(10.9) 75Nm M12x40(10.9) 120Nm 6520/2 6520/5 9520092 6520/3 M12x40(10.9) 120Nm M12x90(10.9) 105Nm M10x1,25x50(8.8) 60Nm M12x90(10.9) 105Nm 9535909 M12x40(10.9) 75Nm © 652070/15-04-2022/5...
  • Seite 6: Fitting Instructions

    3. Zaag overeenkomstig figuur 3 het aangegeven deel uit. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 4. Zaag overeenkomstig figuur 4 het aangegeven delen uit. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 5.
  • Seite 7 RMC. Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Handbuch zu Rate ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate...
  • Seite 8 G et H, monter l’ensemble sans serrer. * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt - 9. Monter le Brink Connector I et compris la prise électrique J sur les schweiß muttern. points K. * Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres 10.
  • Seite 9 övriga dokument. 3. Såga ut delarna enligt fig. 3. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- 4. Såga ut delarna enligt fig. 4. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- 5.
  • Seite 10 H y colóquelo todo apretando a mano. * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an 9. Montar la Brink Connector I inclusive placa enchufe J en los puntos K. mod bilen. 10. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft...
  • Seite 11: Istruzioni Per Il Montaggio

    G e H. * Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que 9. Montare il Brink Connector I, completo di portapresa J in corrisponden- quitarla. za dei punti K.
  • Seite 12: Instrukcja Montażu

    * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio H, całość lekko przymocować. lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia 9. Zamontować Brink Connector I wraz z płytą z gniazdem wtykowym J w niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, punktach K.
  • Seite 13: Pokyny K Montáži

    8. Kiinnitä poikittaispalkki F tukien A ja D väliin kohtiin G ja H, kiinnitä kaik- nákres v pokynech pro instalaci máte použít. ki käsin. 9. Kiinnitä Brink Connector I sekä pistorasialevy J väliin kohtiin K. 1. Odstraňte nárazník o nosník nárazníku z vozidla. Viz schéma 1. 10. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
  • Seite 14: Szerelési Útmutató

    8. Illessze az F kereszttartót az A és D tartók közé az G és H pontokban, majd húzza meg ujjal a rögzítéseket. РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: 9. Illessze fel a Brink Connector I, az illesztőlemezekkel J együtt az K pon- tokban. Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с...
  • Seite 15 6. Установить правую боковую панель A в точках B вместе с комплекте с технической документацией автомобиля. наполняющей пластиной C и X. Затянув крепежный материал не до * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или конца. косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе...
  • Seite 16 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu picanto...
  • Seite 17 Fig. 2 © 652070/15-04-2022/17...
  • Seite 18 Fig. 3 © 652070/15-04-2022/18...
  • Seite 19 Cutout Cutout Fig. 4 © 652070/15-04-2022/19...
  • Seite 20 © 652070/15-04-2022/20...
  • Seite 23 (NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.

Inhaltsverzeichnis