Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Towbar
6548
Kia
Cee'd 5drs
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brink 6548

  • Seite 1 Towbar 6548 Cee’d 5drs Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Seite 2 euro Approved tested Max. vertical load : D-Value: 8,4 kN...
  • Seite 3 M10x35(10.9) 45Nm 654880 6548/2 M12x70(10.9) 120Nm 9520092 9530909 M10x35(10.9) 45Nm M12x70(10.9) 120Nm...
  • Seite 4 M10x35(10.9) 45Nm 654880 6548/2 M12x70(10.9) 105Nm 9520092 9530909 M10x35(10.9) 45Nm M12x70(10.9) 105Nm...
  • Seite 5: Montagehandleiding

    MONTAGEHANDLEIDING: Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke schets in de handleiding van toepassing is. Let op, indien nodig: Let op, indien aanwezig FITTING INSTRUCTIONS: Before you start the fitting you must check the type plate to determi- ne which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
  • Seite 6 * Should this installation process entail the cutting of the bumper – Hinweis (soweit erforderlich): conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do Achtung, wenn vorhanden: not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
  • Seite 7: Instructions De Montage

    Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la notice du fabricant. Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. REMARQUE: INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez, vérifier la plaque signaléti- que de l’attelage afin de d'identifierr l'illustration correspondante dans la notice de montage.
  • Seite 8 MONTERINGSANVISNINGAR: Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som ska använ- das. Observera! Om nödvändigt: MONTAGEVEJLEDNING: Inden du starter montage, skal du se på typeskiltet, hvilken tegning i vejledningen der skal anvendes. OBS! Om nødvendigt: Pas eventuelt på: Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets...
  • Seite 9: Instrucciones De Montaje

    Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads- Nota importante, de haberlo: håndbogen. Rådfør for montage og montagemidler skitsen. BEMÆRK: Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manu- al de instalación de taller. Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. N.B.: INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva...
  • Seite 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    N.B.: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile. Attenzione, se necessario: Attenzione INSTRUKCJA MONTAŻU: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w instrukcji mon- tażowej należy wykorzystać.
  • Seite 11 ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros koskee kyseistä autoa. Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręczni- kiem warsztatowym. Huom.: Tarvittaessa: Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. Huom., WSKAZóWKI: Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsikirja.
  • Seite 12: Pokyny K Montáži

    Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. DŮLEŽITÉ POKYNY K MONTÁŽI: Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který nákres v pokynech pro instalaci máte použít. Prosím poznačte si. Pokud je to nutné: Upozornění: SZERELÉSI ÚTMUTATó: Mielőtt rögzítené...
  • Seite 13 Figyelem! Ha szükséges: Kérjük, vigyázzon: РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать. Внимание! При необходимости: A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a munkahelyi kézikönyvet.
  • Seite 14 Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. ВНИМАНИЕ:...
  • Seite 15 Disconnect Disconnect...
  • Seite 16 Smartkey (option)
  • Seite 20 Template 6548 Place on outside bumper Standard bumper only Cut out Underside bumper Cut out Underside bumper Cut out Underside bumper...
  • Seite 21 Template 6548 Place on outside bumper GT-Line bumper only Cut out Underside bumper Cut out Underside bumper Cut out Underside bumper...

Inhaltsverzeichnis