Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NETGEAR NIGHTHAWK M6 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NIGHTHAWK M6:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Quick Start / Beknopte handleiding /
Kurzanleitung / Démarrage rapide /
Avvio rapido / Inicio rápido
5G Mobile Router
To use your mobile router, you need a
valid, activated nano SIM card and a data
plan from your mobile provider. For more
information, scan the QR code or visit
netgear.com/mobile-setup.
For more detailed information about setting
up and using your mobile router, scan the
QR code to download the Nighthawk M6
user manual or visit
netgear.com/m6usermanual.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NETGEAR NIGHTHAWK M6

  • Seite 1 For more information, scan the QR code or visit netgear.com/mobile-setup. For more detailed information about setting up and using your mobile router, scan the QR code to download the Nighthawk M6 user manual or visit netgear.com/m6usermanual.
  • Seite 2: Get To Know Your Device

    1. GET TO KNOW YOUR DEVICE Your mobile router comes packaged with the following components: • Nighthawk® M6 5G Mobile Router • Battery cover • Battery • USB Type-C cable • Power adapter (varies by region) • Type C plug adapter Touch screen (for most of Europe)
  • Seite 3 2. INSTALL THE SIM AND BATTERY Make sure that your nano SIM card matches the orientation shown on Battery cover the device label and gently insert it, then install the battery and back cover. Note: Only use your fingers to insert or remove the nano SIM card.
  • Seite 4 3. SET UP YOUR MOBILE ROUTER Press and hold the Power button for two seconds, then follow the onscreen instructions to set up a unique WiFi network name and password. Customizing your WiFi settings helps to protect your mobile router’s WiFi network. When setup is complete, your router displays the home screen: Signal Mobile...
  • Seite 5: Connect To The Internet

    4. CONNECT TO THE INTERNET You can connect to the Internet by using your mobile router’s QR code from a smartphone, or by manually selecting your router’s WiFi network name and entering the password. QR code connect from a smartphone Tap the QR code icon on the mobile router’s LCD home screen.
  • Seite 6 Make sure that your device is You can also check out our NETGEAR connected to the Internet. Community for helpful advice at community.netgear.com. Scan the QR code to download the NETGEAR Mobile app.
  • Seite 7 1. AAN DE SLAG MET UW APPARAAT Uw mobiele router wordt geleverd met de volgende onderdelen: • Nighthawk® M6 5G mobiele router • Batterijklep • Batterij • USB-kabel type-C • Netvoedingsadapter (verschilt per regio) • Type C-stekkeradapters Aanraakscherm (voor het grootste deel van Europa) •...
  • Seite 8 2. DE SIMKAART EN DE BATTERIJ PLAATSEN Zorg ervoor dat uw nano-simkaart overeenkomt met de richting Batterijklep die op het apparaatlabel wordt aangegeven en plaats de kaart voorzichtig. Plaats vervolgens de batterij en het achterpaneel. Opmerking: Gebruik alleen uw vingers om de Batterij nano-simkaart te plaatsen of te verwijderen.
  • Seite 9 3. UW MOBIELE ROUTER INSTELLEN Houd de aan/uitknop twee seconden ingedrukt en volg de instructies op het scherm om een unieke WiFi-netwerknaam en uniek wachtwoord in te stellen. Door uw WiFi-instellingen aan te passen, kunt u het WiFi-netwerk van uw mobiele router beschermen.
  • Seite 10 4. VERBINDING MAKEN MET INTERNET U kunt verbinding maken met internet met behulp van de QR-code van uw mobiele router op een smartphone, of door de WiFi-netwerknaam van uw router handmatig te selecteren en het wachtwoord in te voeren. Verbinding via QR-code vanaf een smartphone Tik op het pictogram QR-code op het lcd-beginscherm van de mobiele router.
  • Seite 11: Regelgeving En Juridisch

    U kunt ook onze NETGEAR-community raadplegen voor nuttige adviezen op Controleer of uw apparaat is community.netgear.com. verbonden met internet. Scan de QR-code om de mobiele NETGEAR-app te downloaden.
  • Seite 12: Gerät Kennen Lernen

    1. GERÄT KENNENLERNEN Im Lieferumfang Ihres mobilen Router sind die folgenden Komponenten enthalten: • Mobiler 5G-Router Nighthawk® M6 • Akkufachabdeckung • Akku • USB-C-Kabel • Netzteil (je nach Region unterschiedlich) Touchscreen • Typ C, für die meisten europäischen Länder (Euro-Steckeradapter) •...
  • Seite 13: Einlegen Von Sim-Karte Und Akku

    2. EINLEGEN VON SIM-KARTE UND AKKU Vergewissern Sie sich, dass Ihre Nano-SIM-Karte so ausgerichtet Batteriefachabdeckung ist, wie auf dem Etikett des Geräts abgebildet, und setzen Sie sie vorsichtig ein. Setzen Sie dann den Akku ein und bringen Sie die hintere Abdeckung an. Hinweis: Verwenden Sie Akku zum Einsetzen oder Entfernen...
  • Seite 14: Einrichtung Ihres Mobilen Routers

    3. EINRICHTUNG IHRES MOBILEN ROUTERS Halten Sie den Netzschalter zwei Sekunden lang gedrückt und befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm, um einen eindeutigen WLAN-Netzwerknamen und ein Passwort einzurichten. Durch das Anpassen der WLAN-Einstellungen wird das WLAN-Netzwerk Ihres mobilen Routers geschützt. Wenn die Einrichtung abgeschlossen ist, zeigt Ihr Router die Startansicht an: Signalstärke Mobiles...
  • Seite 15: Herstellen Einer Internetverbindung

    4. HERSTELLEN EINER INTERNETVERBINDUNG Sie können eine Verbindung zum Internet herstellen, indem Sie den QR-Code Ihres mobilen Routers mit einem Smartphone scannen oder indem Sie den WLAN- Netzwerknamen Ihres Routers manuell auswählen und das Passwort eingeben. QR-Code-Verbindung per Smartphone Tippen Sie auf das QR-Code-Symbol auf dem LCD-Startbildschirm des mobilen Routers.
  • Seite 16: Support Und Community

    RECHTSVORSCHRIFTEN Informationen zur Einhaltung der rechtlichen Vorschriften, einschließlich der EU- Konformitätserklärung, finden Sie unter: https://www.netgear.com/de/about/regulatory/. Lesen Sie das Dokument zur Einhaltung rechtlicher Vorschriften, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Gilt nur für 6-GHz-Geräte: Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. Der Betrieb von 6-GHz-Geräten auf Ölplattformen sowie in Autos, Zügen, Booten und...
  • Seite 17 1. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL Votre routeur mobile est livré avec les composants suivants : • Routeur Mobile 5G Nighthawk® M6 • Couvercle de batterie • Batterie • Câble USB de type C • Adaptateur secteur (en fonction des régions) Ecran tactile •...
  • Seite 18 2. INSTALLEZ LA CARTE SIM ET LA BATTERIE Vérifiez que votre carte nano SIM correspond à l’orientation Couvercle de batterie indiquée sur l’étiquette de l’appareil et insérez-la délicatement, puis installez la batterie et le couvercle arrière. Remarque :  insérez ou retirez la carte nano SIM Batterie uniquement à...
  • Seite 19 3. CONFIGUREZ VOTRE ROUTEUR MOBILE Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes, puis suivez les instructions à l'écran pour configurer un nom de réseau Wi-Fi unique et un mot de passe. La personnalisation de vos paramètres Wi-Fi contribue à protéger le réseau Wi-Fi de votre routeur mobile.
  • Seite 20 4. CONNECTEZ-VOUS À INTERNET Vous pouvez vous connecter à Internet en utilisant le code QR de votre routeur mobile à partir d’un smartphone ou en sélectionnant manuellement le nom de réseau Wi-Fi de votre routeur et en saisissez le mot de passe. Connexion par code QR à partir d’un smartphone Appuyez sur l’icône du code QR sur l’écran d'accueil du routeur mobile.
  • Seite 21 à jour du firmware. également l'utiliser pour lire et partager des Vous pouvez également consulter notre contenus multimédias communauté NETGEAR pour obtenir de et accéder à des bons conseils sur community.netgear.com. fonctionnalités avancées du routeur mobile. Vérifiez que votre appareil est connecté...
  • Seite 22 1. COM'È FATTO IL DISPOSITIVO Il router mobile viene fornito con i seguenti componenti: • Router mobile Nighthawk® M6 5G • Coperchio della batteria • Batteria • Cavo USB Tipo C • Alimentatore (varia in base all’area geografica) • Adattatori con presa Schermo touch Tipo C (per la maggior...
  • Seite 23: Installazione Della Sim E Della Batteria

    2. INSTALLAZIONE DELLA SIM E DELLA BATTERIA Assicurarsi che l'orientamento Coperchio della della scheda nano SIM coincida batteria con l'orientamento indicato sull'etichetta del dispositivo e inserirla delicatamente, quindi posizionare la batteria e il coperchio posteriore. Nota: utilizzare solo le dita Batteria per inserire o rimuovere la scheda nano SIM.
  • Seite 24 3. CONFIGURAZIONE DEL ROUTER MOBILE Tenere premuto il pulsante di accensione per due secondi, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per impostare un nome per la rete Wi-Fi e una password univoci. La personalizzazione delle impostazioni Wi-Fi consente di proteggere la rete Wi-Fi del router mobile.
  • Seite 25 4. CONNESSIONE A INTERNET È possibile connettersi a Internet utilizzando il codice QR del router mobile da uno smartphone oppure selezionando manualmente il nome della rete Wi-Fi del router e immettendo la password. Connessione tramite codice QR da uno smartphone Toccare l'icona del codice QR sulla schermata iniziale dello schermo LCD del router mobile.
  • Seite 26 Mobile. CONFORMITÀ NORMATIVA E NOTE LEGALI Per informazioni sulla conformità alle normative, compresa la Dichiarazione di conformità UE, visitare il sito Web https://www.netgear.com/it/about/regulatory/. Prima di collegare l'alimentazione, consultare il documento relativo alla conformità normativa. Può essere applicato solo ai dispositivi da 6 GHz: utilizzare il dispositivo solo in un ambiente al chiuso.
  • Seite 27 1. INTRODUCCIÓN AL DISPOSITIVO El paquete del router móvil incluye los siguientes componentes: • Router móvil Nighthawk® M6 5G • Cubierta de la batería • Batería • Cable USB de tipo C • Fuente de alimentación (varía según la región) •...
  • Seite 28 2. INSTALACIÓN DE LA SIM Y LA BATERÍA Compruebe que su tarjeta nano SIM esté orientada de la misma Cubierta de la batería forma que se muestra en la etiqueta del dispositivo e insértela con cuidado. Después, instale la batería y la cubierta trasera. Nota: Use solo los dedos para insertar o retirar la Batería...
  • Seite 29 3. CONFIGURACIÓN DEL ROUTER MÓVIL Mantenga presionado el botón Power (botón de encendido) durante dos segundos y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar un nombre de red WiFi y una contraseña únicos. Si personaliza la configuración WiFi, podrá proteger mejor la red WiFi de su router móvil.
  • Seite 30 4. CONEXIÓN A INTERNET Puede conectarse a Internet escaneando el código QR del router móvil con un smartphone o seleccionando manualmente el nombre de red WiFi del router móvil e introduciendo la contraseña. Conexión por código QR desde un smartphone Toque el icono de código QR en la pantalla de inicio LCD del router móvil.
  • Seite 31 WiFi. También puede utilizarla Para obtener más información, visite para reproducir y netgear.es/support/ para acceder al compartir contenido manual del usuario y para descargar las multimedia, así como actualizaciones de firmware. para acceder a las funciones avanzadas del También podrá...
  • Seite 32 350 East Plumeria Drive Floor 6, Penrose Two, San Jose, CA 95134, USA Penrose Dock, Cork, T23 YY09, Ireland © NETGEAR, Inc., NETGEAR and the NETGEAR Logo are trademarks of NETGEAR, Inc. Any non‑NETGEAR trademarks are used for reference purposes only. March 2023...

Inhaltsverzeichnis