Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG DGB3850M Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DGB3850M:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
BG
Ръководство за употреба 2
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Benutzerinformation
EL
Οδηγίες Χρήσης
EN
User Manual
ES
Manual de instrucciones
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Notice d'utilisation
HR
Upute za uporabu
USER
MANUAL
DGB3850M
HU
Használati útmutató
7
IT
Istruzioni per l'uso
11
KK
Қолдану туралы
15
нұсқаулары
20
LT
Naudojimo instrukcija
25
LV
Lietošanas instrukcija
29
MK
Упатство за ракување
34
NL
Gebruiksaanwijzing
38
NO
Bruksanvisning
PL
43
Instrukcja obsługi
PT
48
Manual de instruções
52
RO
Manual de utilizare
57
RU
Инструкция по
эксплуатации
62
SK
Návod na používanie
67
SL
Navodila za uporabo
71
SQ
Udhëzimet për përdorim 116
75
SR
Упутство за употребу
80
SV
Bruksanvisning
84
TR
Kullanma Kılavuzu
UK
88
Інструкція
93
AR
98
103
108
112
120
125
129
133
141

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG DGB3850M

  • Seite 1 Navodila za uporabo User Manual Lietošanas instrukcija Udhëzimet për përdorim 116 Manual de instrucciones Упатство за ракување Упутство за употребу Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kullanma Kılavuzu Notice d'utilisation Instrukcja obsługi Інструкція Upute za uporabu Manual de instruções USER MANUAL DGB3850M...
  • Seite 2: Обслужване На Клиенти

    5. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА..............6 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим Ви, че избрахте продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с иновативни технологии, които правят живота по-лесен – функции, които не...
  • Seite 3: Описание На Уреда

    БЪЛГАРСКИ 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 2.1 Преглед на контролния панел Функция Описание Вкл. / Изкл. Включване и изключване на аспиратора. Бутон за скорост на За промяна на скоростта на вентилатора. вентилатора Екран За превключване към второ и трето ниво на ско‐ рост.
  • Seite 4: Грижи И Почистване

    активен въглен, както и за почистване Осветлението на на филтъра за мазнини. Дисплеят аспираторите работи показва , ако се налага почистване независимо от другите на филтъра за мазнини. Дисплеят функции на аспиратора. За да осветите повърхността показва , ако се налага смяна или...
  • Seite 5 БЪЛГАРСКИ Почиствайте уреда и филтрите за мазнини всеки месец. Внимател‐ но почиствайте мазнини по вътрешността на уреда и филтрите за мазнини. Натрупвания на мазнини или други остатъци могат да до‐ ведат до пожар. Следвайте инструкциите за почистване на аксесоарите, когато е включено...
  • Seite 6: Смяна На Лампата

    За смяна на филтъра с активен За монтиране на филтрите изпълнете въглен: стъпките в обратен ред. 1. Извадете филтрите за мазнини от При всички случаи е необходимо да уреда. сменяте филтрите поне на всеки Вижте „Почистване на филтъра за...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    5. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ........10 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby vám sloužil co nejlépe, stačí...
  • Seite 8: Popis Spotřebiče

    2. POPIS SPOTŘEBIČE 2.1 Přehled ovládacího panelu Funkce Popis Zap/Vyp Slouží k zapnutí a vypnutí odsavače par. Tlačítko otáček ventiláto‐ Slouží ke změně otáček ventilátoru. Displej Slouží k přepnutí na druhou a třetí úroveň otáček. Časovač Slouží k zapnutí nebo vypnutí časovače.
  • Seite 9: Čištění A Údržba

    ČESKY 3.2 Časovač uhlíkového filtru a vyčištění tukového filtru. Je-li nutné vyčistit tukový filtr, na Pomocí této funkce lze nastavit vypnutí displeji se zobrazí . Je-li nutné vyměnit spotřebiče po pěti minutách provozu. nebo vyčistit uhlíkový filtr, na displeji se Funkci lze použít pouze tehdy, pokud zobrazí...
  • Seite 10: Výměna Žárovky

    4.2 Čištění tukového filtru Další informace o funkci naleznete viz část Filtry jsou uchyceny na protější straně Upozornění na výměnu filtru pomocí úchytek a svorek. v kapitole Denní používání. Čištění filtru: VAROVÁNÍ! 1. Stiskněte držadlo úchytky na panelu Uhlíkový filtr je filtru pod odsavačem par (1).
  • Seite 11: Sikkerhedsinformation Og Installation

    5. MILJØHENSYN....................14 TIL PERFEKTE RESULTATER Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner, som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere –...
  • Seite 12: Produktbeskrivelse

    2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversigt over betjeningspanel Funktion Beskrivelse Tænd / sluk Slår emhætten til og fra. Knap til blæserhastighed Sådan ændres blæserhastigheden. Skærm Skifter til andet og tredje hastighedsniveau. Timer Aktivering eller deaktivering af timeren. Ovnpære Slår lyset til og fra.
  • Seite 13: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK 1. Tryk på -knappen. Se rengøring af fedtfilteret i Det tilsvarende antal minutter begynder pleje- og rengøringskapitlet. at blinke på displayet. 2. Efter 5 minutter slukker apparatet. Se afsnittet om kulfilteret eller udskiftning af kulfilteret i Sluk apparatet ved at trykke på igen.
  • Seite 14: Udskiftning Af Pæren

    ADVARSEL! Kulfilteret kan IKKE vaskes! Filteret kan ikke genbruges. Udskiftning af kulfilter: 1. Fjern fedtfiltrene fra apparatet. Se afsnittet "Rengøring af fedtfilteret". 2. Drej filteret mod uret (1) og træk (2). 2. Vip forsiden af filteret let nedad (2), og træk.
  • Seite 15: Kundendienst Und Service

    5. UMWELTTIPPS....................19 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 16: Gerätebeschreibung

    2. GERÄTEBESCHREIBUNG 2.1 Überblick – Bedienfeld Funktion Beschreibung Ein / Aus Ein- und Ausschalten der Abzugshaube. Taste für Lüftergeschwin‐ Zum Ändern der Lüftergeschwindigkeit. digkeit Anzeige Zum Wechseln auf die zweite und dritte Geschwindig‐ keitsstufe. Kurzzeitwecker Zum Aktivieren oder Deaktivieren des Timers.
  • Seite 17: Filterbenachrichtigung

    DEUTSCH 3.3 Filterbenachrichtigung Das Abzugshaubenlicht arbeitet unabhängig von Der Filteralarm erinnert Sie daran, den anderen Kohlefilter auszutauschen bzw. zu Abzugshaubenfunktionen. reinigen und den Fettfilter zu reinigen. Um die Kochfläche zu Auf dem Display erscheint , wenn der beleuchten, drücken Sie auf Fettfilter gereinigt werden muss.
  • Seite 18: Austauschen Der Lampe

    Der Zeitpunkt der Sättigung des Kohlefilters variiert je nach Art des Kochens und der regelmäßigen Reinigung des Fettfilters. Der aktivierte Kohlefilter ist nicht waschbar und kann nicht regeneriert werden. Er muss nach einer Betriebsdauer von etwa 4/6 Monaten oder öfter bei ei‐...
  • Seite 19: Umwelttipps

    DEUTSCH werden. Im Falle einer Störung siehe unter „Service“ im Kapitel „Sicherheitsanweisungen“. 5. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 20 5. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ................24 ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν AEG. Το έχουμε δημιουργήσει για να σας παρέχουμε τέλεια απόδοση για πολλά χρόνια, με καινοτόμες τεχνολογίες που βοηθούν να απλοποιείτε τη ζωή σας – δυνατότητες που μπορεί να μην βρείτε σε...
  • Seite 21: Περιγραφή Προϊόντοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 2.1 Επισκόπηση πίνακα χειριστηρίων Λειτουργία Περιγραφή ενεργοποίηση / απενερ‐ Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον απορροφητήρα. γοποίηση Κουμπί ταχύτητας ανεμι‐ Για αλλαγή της ταχύτητας του ανεμιστήρα. στήρα Οθόνη Για εναλλαγή μεταξύ δεύτερου και τρίτου επιπέδου τα‐ χύτητας. Χρονοδιακόπτης Για...
  • Seite 22: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    3.3 Ειδοποίηση φίλτρου Ο φωτισμός του απορροφητήρα λειτουργεί Ο συναγερμός φίλτρου σάς υπενθυμίζει ανεξάρτητα από τις άλλες να αλλάξετε ή να καθαρίσετε το φίλτρο λειτουργίες του άνθρακα και να καθαρίσετε το φίλτρο απορροφητήρα. Για να λίπους. Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη...
  • Seite 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο χρόνος κορεσμού του φίλτρου άνθρακα διαφέρει ανάλογα με τον τύ‐ πο μαγειρέματος και τη συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου λίπους. Το φίλτρο ενεργού άνθρακα δεν είναι πλενόμενο, δεν μπορεί να ανανεωθεί και πρέπει να αντικαθίσταται περίπου κάθε 4/6 μήνες λειτουργίας ή συ‐ χνότερα...
  • Seite 24: Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα

    4.4 Αντικατάσταση του μπορούν να αντικατασταθούν μόνο από τεχνικό. Σε περίπτωση οποιασδήποτε λαμπτήρα βλάβης, ανατρέξτε στην ενότητα «Σέρβις» στο κεφάλαιο «Οδηγίες για την Αυτή η συσκευή παρέχεται με λαμπτήρα ασφάλεια». LED και ξεχωριστό χειριστήριο (τροφοδοτικό LED). Τα εξαρτήματα αυτά...
  • Seite 25: Safety Information And Installation

    4. CARE AND CLEANING..................27 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 26: Product Description

    2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Control panel overview Function Description On / Off Turns the hood on and off. Fan speed button To change the fan speed. Display To switch to second and third speed level. Timer To activate or deactivate timer.
  • Seite 27: Care And Cleaning

    ENGLISH 1. Press the button. if the charcoal filter must be replaced Correspondent number of minutes starts or cleaned. to flash on the display. Refer to cleaning the grease 2. After 5 minutes the appliance turns filter in care and cleaning off.
  • Seite 28: Replacing The Lamp

    To mount the filters back follow the steps in reverse order. In any case, it is necessary to replace the filters at least every four months. 2. Slightly tilt the front of the filter downwards (2), then pull. 4.4 Replacing the lamp Repeat the first two steps for all filters.
  • Seite 29: Indicaciones De Seguridad E Instalación

    5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............33 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Seite 30: Descripción Del Producto

    2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Vista general del panel de mandos Función Descripción Encendido/Apagado Enciende y apaga la campana. Botón de velocidad del Para cambiar la velocidad del ventilador. ventilador Pantalla Para cambiar al segundo y tercer nivel de velocidad.
  • Seite 31: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Para apagar el aparato, pulse de nuevo de grasa. La pantalla muestra si es el símbolo necesario limpiar el filtro de grasa. La pantalla muestra si es necesario 3.2 Temporizador reemplazar o limpiar el filtro de carbón. Esta función permite apagar el aparato Consulte la limpieza del filtro después de 5 minutos de de grasa en el capítulo de...
  • Seite 32: Cambio De La Bombilla

    El tiempo de saturación del filtro de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtro de grasa. El filtro de carbón activado no es lavable, no se puede regenerar y debe sustituir‐...
  • Seite 33: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina reciclaje.
  • Seite 34: Ohutusinfo Ja Paigaldamine

    4. PUHASTUS JA HOOLDUS.................36 5. JÄÄTMEKÄITLUS....................37 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname, et valisite selle AEG toote. Töötasime selle välja, et saaksite palju aastaid nautida laitmatuid tulemusi, ning lisasime elu lihtsustavaid uuenduslikke funktsioone, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
  • Seite 35: Toote Kirjeldus

    EESTI 2. TOOTE KIRJELDUS 2.1 Juhtpaneeli ülevaade Funktsioon Kirjeldus Sisse/välja Lülitab õhupuhasti sisse ja välja. Ventilaatori pöörlemiskii‐ Ventilaatori pöörlemiskiiruse muutmiseks. ruse nupp Ekraan Teise ja kolmanda kiiruse taseme sisselülitamiseks. Taimer Taimeri aktiveerimiseks või blokeerimiseks. Lamp Lülitab valgustuse sisse ja välja. 3.
  • Seite 36: Puhastus Ja Hooldus

    Funktsiooni saab kasutada ainult siis, kui asendada. Ekraanil näidatakse , kui seade töötab . söefilter tuleb asendada või puhastada. 1. Vajutage nuppu Lugege rasvafiltri puhastuse Vastav minutite arv hakkab vilkuma kohta puhastuse ja hoolduse ekraanil. peatükist. 2. 5 minuti pärast lülitub seade välja.
  • Seite 37: Lambi Vahetamine

    EESTI HOIATUS! Söefilter EI OLE pestav! Filtrit ei saa regenereerida! Söefiltri asendamiseks: 1. Eemaldage seadmelt rasvafiltrid. Vt selles peatüki jaotist „Rasvafiltri puhastamine“. 2. Pöörake filtrit vastupäeva (1) ja tõmmake seejärel (2). 2. Kallutage filtri esiosa kergelt allapoole (2), seejärel tõmmake. Korrake kahte esimest toimingut kõigi filtrite puhul.
  • Seite 38: Turvallisuustiedot Ja Asennusohjeet

    4. HOITO JA PUHDISTUS..................40 5. YMPÄRISTÖNSUOJELU..................42 TÄYDELLISIÄ TULOKSIA Kiitos, kun valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme luoneet sen antamaan sinulle moitteettoman suorituskyvyn monien vuosien ajan innovatiivisilla tekniikoilla, jotka helpottavat elämää – nämä ovat ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista laitteista. Käytä muutama minuutti aikaasi lukeaksesi, kuinka saat kaiken kaiken hyödyn irti laitteesta.
  • Seite 39: Tuotekuvaus

    SUOMI 2. TUOTEKUVAUS 2.1 Käyttöpaneelin osat Toiminto Kuvaus Päälle/Pois päältä Kytkee liesituulettimen päälle ja pois päältä. Puhaltimen nopeuspaini‐ Puhaltimen nopeuden muuttaminen. Näyttö Valitaksesi 2. tai 3. nopeustason. Ajastin Ajastimen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta. Lamppu Sytyttää ja sammuttaa valot. 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 3.1 Liesituulettimen käyttö...
  • Seite 40: Hoito Ja Puhdistus

    3.2 Ajastin rasvasuodattimen puhdistustarpeesta. Näytössä näkyy , jos rasvasuodattimen Tämä toiminto mahdollistaa laitteen puhdistus on tarpeen. Näytössä näkyy sammuttamisen 5 minuutin kuluttua sen , jos hiilisuodattimen vaihto tai käynnistymisestä. Tätä toimintoa voidaan puhdistus on tarpeen. käyttää ainoastaan silloin, kun laite toimii .
  • Seite 41: Lampun Vaihtaminen

    SUOMI 4.2 Rasvasuodattimen Lue lisätietoa puhdistaminen toiminnosta ”Päivittäinen käyttö” -luvun Suodattimet tulee asentaa pidikkeiden kohdasta ”Suodattimen avulla niin, että tapit ovat vastakkaisella hälytys”. puolella. Puhdistaaksesi suodattimen VAROITUS! Hiilisuodatinta EI VOI pestä! 1. Paina asennuspidikkeen kahvaa Suodatinta ei voi liesituulettimen alaosassa olevassa regeneroida! suodatinpaneelissa (1).
  • Seite 42: Ympäristönsuojelu

    5. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. paikalliseen viranomaiseen. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä...
  • Seite 43: Informations De Sécurité Et Installation

    5. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......47 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Seite 44: Description De L'appareil

    2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1 Présentation du bandeau de commande Fonction Description Marche / Arrêt Permet de mettre la hotte en marche et de l’arrêter. Bouton de vitesse du Pour changer la vitesse du ventilateur. ventilateur Affichage Pour passer aux deuxième et troisième niveaux de vi‐...
  • Seite 45: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS nettoyer le filtre à graisse. Lorsque le L’éclairage la hotte filtre à graisse a besoin d'être nettoyé, fonctionne indépendamment s'affiche. Lorsque le filtre à charbon a des autres fonctions de la hotte. Pour éclairer la besoin d'être remplacé ou nettoyé, surface de cuisson appuyez s'affiche.
  • Seite 46: Nettoyage Du Filtre À Graisse

    Nettoyez l’appareil et les filtres à graisse tous les mois. Nettoyez soi‐ gneusement l’intérieur et les filtres à graisse pour retirer la graisse. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incen‐ die. Suivez les instructions de nettoyage des accessoires lorsque la notifi‐...
  • Seite 47: Remplacement De L'ampoule

    FRANÇAIS Reportez-vous au paragraphe Dans tous les cas, les filtres doivent être « Nettoyage du filtre à graisse » de ce remplacés au moins une fois tous les chapitre. quatre mois. 2. Tournez le filtre vers la gauche (1) et 4.4 Remplacement de tirez dessus (2).
  • Seite 48: Sigurnosne Upute I Postavljanje

    5. BRIGA ZA OKOLIŠ..................... 51 ZA SAVRŠENE REZULTATE Hvala vam na odabiru ovog AEG proizvoda. Proizveli smo ga tako da dugo godina besprijekorno radi, primjenom inovativnih tehnologija koje olakšavaju život - funkcije koje možda nećete pronaći kod običnih uređaja. Odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste iz njega izvukli ono najbolje.
  • Seite 49: Opis Proizvoda

    HRVATSKI 2. OPIS PROIZVODA 2.1 Pregled upravljačke ploče Funkcija Opis Uključeno / Isključeno Uključuje i isključuje napu. Tipka za brzinu ventilato‐ Za promjenu brzine ventilatora. Zaslon Za prebacivanje na drugu i treću razinu brzine. Tajmer Za uključivanje ili isključivanje tajmera. Žarulja Uključuje i isključuje svjetlo.
  • Seite 50: Čišćenje I Održavanje

    3.2 Tajmer ako filtar za masnoću treba očistiti. Na zaslonu se prikazuje ako filtar s Ova funkcija omogućuje isključivanje ugljenom treba zamijeniti ili očistiti. uređaja nakon 5 minuta rada. Funkcija se može koristiti samo ako uređaj radi. Pogledajte čišćenje filtra za masnoću u poglavlju o...
  • Seite 51: Zamjena Žarulje

    HRVATSKI 4.2 Čišćenje filtra za Za više informacija o funkciji, masnoću pogledajte obavijest o filtru u poglavlju o svakodnevnoj Filtri se montiraju pomoću kopči i zatika uporabi. na suprotnoj strani. Za čišćenje filtra: UPOZORENJE! Filtar s ugljenom je NE-periv! 1. Pritisnite ručku montažne kopče na Filtar se ne može obnoviti! ploči filtra ispod nape (1).
  • Seite 52 4. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS..................55 5. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK.............. 56 A TÖKÉLETES VÉGEREDMÉNY ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy ezt az AEG készüléket választotta. Termékünk gyártásakor egy olyan berendezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik –...
  • Seite 53: Biztonsági Tudnivalók És Üzembe Helyezés

    MAGYAR 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! A biztonsági és üzembe helyezési tudnivalókért olvassa el a külön mellékelt Üzembe helyezési útmutatót. A készülék bármely használata vagy karbantartása előtt alaposan olvassa el a biztonságra vonatkozó fejezeteket. 2. TERMÉKLEÍRÁS 2.1 A kezelőpanel áttekintése Funkció...
  • Seite 54 Forralás és nagy mennyiségű étel sütése zsiradékban fedő nélkül, főzés több főzőzónán vagy égőn. Forralás és nagy mennyiségű étel sütése zsiradékban fedő nélkül, magas pá‐ ratartalom. 2. 5 perc elteltével a készülék A főzés után javasolt a kikapcsol. páraelszívót további kb. 15 A funkció...
  • Seite 55: Ápolás És Tisztítás

    MAGYAR 4. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 4.1 Megjegyzések a tisztítással kapcsolatban Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószert és súrolókefét. A készülék felületét meleg vizes és enyhe mosogatószeres puha ruhá‐ val tisztítsa meg. Főzés után a készülék egyes részei forróvá válhatnak. Az elszennyező‐ dés megakadályozására hűtse le a készüléket, majd szárítsa meg tisz‐...
  • Seite 56: A Lámpa Cseréje

    1. Távolítsa el a zsírszűrőket a A mosogatógépen alacsony készülékből. hőmérsékletet és rövid Lásd „A zsírszűrő tisztítása” c. szakaszt ciklust állítson be. A a jelen fejezetben. zsírszűrő elszíneződhet, 2. Az óramutató járásával ellentétesen azonban ez nem fordítsa el a szűrőt (1), majd húzza ki befolyásolja a készülék...
  • Seite 57 5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE..............61 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 58: Informazioni Sulla Sicurezza E L'installazione

    1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di installazione separate. Leggere attentamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione dell'apparecchio. 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.1 Panoramica del pannello di controllo...
  • Seite 59: Pulizia E Cura

    ITALIANO Il corrispondente numero di minuti inizia Si consiglia di lasciare la a lampeggiare sul display. cappa in funzione per circa 2. Dopo 5 minuti, l’apparecchiatura si 15 minuti dopo la cottura. spegne. Per spegnere la funzione premere Per far funzionare la cappa: nuovamente il pulsante 1.
  • Seite 60: Pulizia Del Filtro Antigrasso

    Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso ogni mese. Pulire accuratamente l'interno e i filtri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui po‐ trebbe causare un incendio. Seguire le istruzioni per la pulizia degli accessori quando la notifica fil‐...
  • Seite 61: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Rimandiamo alla sezione "Pulizia del In ogni caso è necessario sostituire i filtri filtro antigrasso" in questo capitolo. almeno ogni quattro mesi. 2. Ruotare il filtro in senso anti-orario 4.4 Sostituzione della (1) e poi tirare (2). lampadina Questa apparecchiatura è dotata di una spia LED e un ingranaggio di controllo separato (driver LED).
  • Seite 62 4. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ..................65 5. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР..........66 МІНСІЗ НӘТИЖЕЛЕР АЛУ ҮШІН Осы AEG өнімін таңдағаныңызға рақмет. Біз оны сізге көп жылдарға мінсіз өнімділікті беру үшін жасадық. Инновациялық технологиялар өмірді жеңілдетеді. Мұндай мүмкіндіктерді кәдімгі құрылғыларда таба алмайсыз. Оның артықшылықтарын барынша пайдалану үшін бірнеше минут...
  • Seite 63: Қауіпсіздікке Және Орнатуға Арналған Ақпарат

    ҚАЗАҚ 1. ҚАУІПСІЗДІККЕ ЖӘНЕ ОРНАТУҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ ЕСКЕРТУ! Қауіпсіздікке және орнатуға қатысты ақпаратқа арналған кітапшадан қауіпсіз орнату туралы нұсқаулықты қараңыз. Құрылғыны пайдалану немесе оған қызмет көрсету алдында қауіпсіздік туралы тарауларды мұқият оқып шығыңыз. 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 2.1 Басқару панеліне шолу Функция...
  • Seite 64 Бірнеше пісіру аймақтарында немесе оттықтарда қақпағы жабық ыдыста тамақ пісіргенде, баппен қуырғанда. Көп мөлшердегі тағамдарды қақпақсыз қайнатқанда және қуырғанда, бірнеше пісіру аймағында немесе оттықтарда пісіргенде. Үлкен мөлшердегі тағамдарды қақпақсыз қайнатқанда және қуырғанда, ылғалдылық көп. түймесін басыңыз. Тағамды пісіргеннен кейін...
  • Seite 65: Күту Менен Тазалау

    ҚАЗАҚ 4. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ 4.1 Тазалау туралы ескертпелер Абразивті жуғыш заттарды және щеткаларды пайдаланбаңыз. Құрылғының бетін жұмсақ шүберекпен, жылы сумен және жұмсақ жуғыш затпен тазалаңыз. Әзірлеуден кейін құрылғының кейбір бөліктері қызуы мүмкін. Дақтарды болдырмау үшін құрылғыны салқындатып, таза шүберекпен немесе қағаз сүлгілермен құрғату керек. Жуғыш...
  • Seite 66: Қоршаған Ортаға Қатысты Жағдайлар

    немесе ыдыс жуғыш машинада Көмір сүзгісін ауыстыру үшін: тазалаңыз. 1. Май сүзгілерін құрылғыдан шығарып алыңыз. Ыдыс жуғыш машинада Осы тараудағы «Май сүзгілерін төмен температураны тазалау» бөлімін қараңыз. және қысқа циклді орнату 2. Сүзгіні сағат тіліне қарсы бағытта керек. Май сүзгісінің түсі...
  • Seite 67 4. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.................. 69 5. APLINKOS APSAUGA..................70 PUIKIEMS REZULTATAMS Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais.
  • Seite 68: Gaminio Aprašymas

    2. GAMINIO APRAŠYMAS 2.1 Valdymo skydelio apžvalga Funkcija Apibūdinimas Įjungta / išjungta Įjungia ir išjungia garų rinktuvą. Ventiliatoriaus greičio Ventiliatoriaus greičiui pakeisti. mygtukas Ekranas Antrojo arba trečiojo lygio greičio pasirinkimas. Laikmatis Įjungti arba išjungti laikmatį. Lemputė Įjungia ir išjungia apšvietimą.
  • Seite 69: Valymas Ir Priežiūra

    LIETUVIŲ 3.2 Laikmatis ekrane rodoma . Jeigu anglies filtrą reikia pakeisti arba valyti, ekrane rodoma Ši funkcija leidžia išjungti prietaisą po 5 minučių veikimo. Šią funkciją galima naudoti tik, jeigu prietaisas veikia . Riebalų filtro valymas aprašytas skyriuje „Valymas 1. Paspauskite mygtuką ir priežiūra“.
  • Seite 70: Aplinkos Apsauga

    ĮSPĖJIMAS! Anglies filtro NEGALIMA plauti! Filtro negalima atnaujinti! Norėdami pakeisti anglies filtrą: 1. Išimkite riebalų filtrus iš prietaiso. Šiame skyriuje žr. „Riebalų filtro valymas“. 2. Pasukite filtrą pagal laikrodžio rodyklę (1) ir tuomet patraukite (2). 2. Šiek tiek pakreipkite filtro priekį...
  • Seite 71 4. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA................... 73 5. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU............74 NEVAINOJAMIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
  • Seite 72: Izstrādājuma Apraksts

    2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 2.1 Vadības paneļa pārskats Funkcija Apraksts Ieslēgt/Izslēgt Ieslēdz un izslēdz tvaika nosūcēju. Ventilatora ātruma poga Lai mainītu ventilatora ātrumu. Displejs Lai pārslēgtu uz otrā vai trešā līmeņa ātrumu. Taimers Lai aktivizētu vai deaktivizētu taimeri. Lampa Ieslēdz un izslēdz apgaismojumu.
  • Seite 73: Kopšana Un Tīrīšana

    LATVIEŠU 1. Nospiediet taustiņu Skatiet informāciju par tauku Displejā sāk mirgot attiecīgo minūšu filtra tīrīšanu sadaļā skaits. “Kopšana un tīrīšana”. 2. Pēc 5 minūtēm ierīce izslēdzas. Skatiet informāciju par ogles Lai izslēgtu funkciju, atkal piespiediet filtra tīrīšanu vai ogles filtra taustiņu.
  • Seite 74 BRĪDINĀJUMS! Ogles filtrs NAV mazgājams! Filtru nav iespējams atjaunot! Ogles filtra nomaiņa 1. Izņemiet tauku filtrus no ierīces. Skatiet šīs nodaļas sadaļu “Tauku filtra tīrīšana”. 2. Pagrieziet filtru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam (1) un tad izvelciet (2). 2. Nedaudz sasveriet filtra priekšpusi uz leju (2), tad pavelciet.
  • Seite 75 5. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА.................. 79 ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој AEG производ. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишна беспрекорна работа, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги...
  • Seite 76: Опис На Производот

    2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 2.1 Преглед на контролната табла Функција Опис Вклучено / Исклучено Го вклучува и исклучува аспираторот. Копче за брзина на За да ја промените брзината на вентилаторот. вентилатор Екран За менување во втора и трета брзина.
  • Seite 77: Нега И Чистење

    МАКЕДОНСКИ јаглен и да го исчистите филтерот за Светилката на маснотии. Екранот прикажува ако аспираторите работи филтерот за маснотии мора да се независно од другите функции на аспираторот. исчисти. Екранот прикажува ако За да ја осветлите филтерот за јаглен мора да се замени површината...
  • Seite 78 Чистете го апаратот и филтрите за маснотии секој месец. Чистете ги внатрешноста и филтрите за маснотии внимателно од маснотии. Насобирањето мрснотии или други остатоци од храна може да резултира со пожар. Следете ги упатствата за чистење на додатоците кога...
  • Seite 79 МАКЕДОНСКИ За замена на филтерот за јаглен: За да ги ставите филтрите назад, извршете ги чекорите во обратен 1. Извадете ги филтрите за маснотии редослед. од апаратот. Погледнете во „Чистење на филтер за Во секој случај, потребно е да ги маснотии“...
  • Seite 80: Veiligheidsinformatie En Installatie

    5. MILIEUBESCHERMING..................83 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
  • Seite 81: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2.1 Overzicht bedieningspaneel Functie Beschrijving Aan/uit Schakelt de kap in en uit. Knop voor ventilatorsnel‐ Om de ventilatorsnelheid te wijzigen. heid Weergave Omschakelen naar het tweede en derde snelheidsni‐ veau. Timer Om de timer in of uit te schakelen. Lamp Schakelt de lampen in en uit.
  • Seite 82: Onderhoud En Reiniging

    3.2 Timer aan als de vetfilter moet worden gereinigd. Het display geeft weer als Met deze functie kan het apparaat na 5 de koolfilter moet worden vervangen of minuten gebruik worden uitgeschakeld. gereinigd. De functie kan alleen worden gebruikt als het apparaat werkt.
  • Seite 83: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS 4.2 De vetfilter reinigen Raadpleeg het gedeelte over filtermelding in het hoofdstuk Filters worden gemonteerd met behulp “Dagelijks gebruik” voor van clips en pennen aan de andere kant. meer informatie over de De filter reinigen: functie. 1. Druk op de handgreep van de WAARSCHUWING! montageclip op het filterpaneel onder De koolfilter is NIET...
  • Seite 84: Sikkerhetsinformasjon Og Installasjon

    5. BESKYTTELSE AV MILJØET................87 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner på ordinære apparater. Bruk noen minutter på...
  • Seite 85: Produktbeskrivelse

    NORSK 2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversikt over betjeningspanelet Funksjon Beskrivelse På/Av Slår ventilatoren på og av. Viftehastighetsknapp For å endre viftehastigheten. Display For å bytte til andre og tredje hastighetsnivå. Timer For å aktivere eller deaktivere timer. Slår lysene på og av. 3.
  • Seite 86: Stell Og Rengjøring

    1. Trykk på -knappen. Les om rengjøring av Korresponderende antall minutter fettfilteret i kapittelet Stell og begynner å blinke på displayet. rengjøring. 2. Apparatet slås av etter 5 minutter. Les om hvordan du rengjør For å slå av funksjonen trykk på...
  • Seite 87: Skifte Lyspære

    NORSK ADVARSEL! Kullfilteret kan IKKE vaskes! Filteret kan ikke fornyes! Slik skifter du kullfilteret: 1. Fjern fettfiltrene fra apparatet. Les «Rengjøring av fettfilteret» i dette kapittelet. 2. Drei filteret mot urviseren (1) og trekk deretter (2). 2. Bøy fronten på filteret forsiktig nedover (2), og dra.
  • Seite 88 5. OCHRONA ŚRODOWISKA................92 Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH Dziękujemy za wybór produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
  • Seite 89: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Iinstalacji

    POLSKI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI OSTRZEŻENIE! Informacje dotyczące bezpieczeństwa i instalacji są zawarte w odrębnej broszurze „Instrukcja instalacji”. Przed przystąpieniem do użytkowania lub konserwacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa. 2. OPIS URZĄDZENIA 2.1 Widok panelu sterowania Funkcja Opis Wł.
  • Seite 90 Intensywne gotowanie i smażenie dużych porcji potraw bez pokrywki, goto‐ wanie na wielu polach grzejnych lub palnikach. Gotowanie i smażenie dużych porcji potraw bez pokrywki, dużo pary. Aby wyłączyć funkcję, należy ponownie Zaleca się pozostawienie nacisnąć przycisk włączonego okapu przez ok.
  • Seite 91: Konserwacja I Czyszczenie

    POLSKI 4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 4.1 Uwagi dotyczące czyszczenia Nie używać detergentów o właściwościach ściernych ani szczo‐ tek. Czyścić powierzchnię urządzenia miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Po zakończeniu gotowania niektóre elementy urządzenia mogą być mocno rozgrzane. Aby zapobiec powstaniu plam, należy zaczekać, aż Środki czy‐...
  • Seite 92: Wymiana Żarówki

    3. Oczyścić filtry gąbką nasączoną Aby wymienić filtr węglowy, należy: łagodnym detergentem lub umyć w 1. Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe z zmywarce. urządzenia. Patrz „Czyszczenie filtra Ustawić w zmywarce niską przeciwtłuszczowego” w tym rozdziale. temperaturę i krótki cykl 2. Obrócić filtr przeciwnie do ruchu zmywania.
  • Seite 93 5. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS............... 97 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Seite 94: Descrição Do Produto

    2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.1 Descrição geral do painel de controlo Função Descrição Ligado/Desligado Liga e desliga o exaustor. Botão de velocidade da Para alterar a velocidade da ventoinha. ventoinha Visor Para mudar para o segundo e terceiro níveis de veloci‐...
  • Seite 95: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 3.3 Notificações do filtro A luz do exaustor funciona independentemente de O alarme do filtro lembra que é outras funções do exaustor. necessário substituir ou limpar o filtro de Para iluminar a superfície de carvão e limpar o filtro de gordura. O cozedura prima o botão da visor apresenta se for necessário...
  • Seite 96: Substituir A Lâmpada

    O tempo de saturação do filtro de carvão depende dos tipos de cozi‐ nhados e da frequência de limpeza do filtro de gordura. O filtro de car‐ vão ativado não é lavável, não pode ser regenerado e deve ser substi‐...
  • Seite 97: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS avaria, consulte “Assistência” no capítulo “Instruções de segurança”. 5. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem.
  • Seite 98: Informații Privind Siguranța Și Instalarea

    5. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL............... 101 PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulțumim pentru că ați ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a oferi performanțe impecabile pentru mulți ani de acum înainte, cu tehnologii inovatoare care vă fac viața mai simplă - funcții pe care s-ar putea să nu le găsiți la aparatele obișnuite.
  • Seite 99: Descrierea Produsului

    ROMÂNA 2. DESCRIEREA PRODUSULUI 2.1 Prezentarea panoului de comandă Funcție Descriere Pornește și oprește hota. Pornit/Oprit Buton pentru viteza ven‐ Pentru a modifica viteza ventilatorului. tilatorului Pentru a trece la cel de-al doilea și al treilea nivel de Afișajul viteză. Cronometru Pentru activarea sau dezactivarea cronometrului.
  • Seite 100: Îngrijirea Şi Curăţarea

    3.2 Cronometru Afișajul indică dacă filtrul de grăsime trebuie curățat. Afișajul indică dacă Această funcție permite oprirea filtrul de cărbune trebuie înlocuit sau aparatului după 5 minute de utilizare. curățat. Funcția poate fi folosită doar dacă aparatul funcționează. Consultați curățarea filtrului de grăsime din capitolul...
  • Seite 101: Înlocuirea Becului

    ROMÂNA 4.2 Curățarea filtrului de Consultați notificarea pentru grăsime filtru din capitolul utilizarea zilnică pentru informații Filtrele sunt montate cu ajutorul clemelor despre funcție. și pinilor pe partea opusă. Pentru curăţarea filtrului: AVERTISMENT! Filtrul de cărbune NU este 1. Apăsați mânerul clemei de suport de lavabil! Filtrul nu se poate pe panoul filtrului de sub hotă...
  • Seite 102 dvs.
  • Seite 103 4. УХОД И ОЧИСТКА..................106 5. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ..............107 ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Этот прибор создан на базе инновационных технологий, оснащен рядом уникальных полезных функций и будет безупречно служить вам долгие годы. Потратьте несколько минут на...
  • Seite 104: Сведения О Технике Безопасности Иустановке

    1. СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И УСТАНОВКЕ ВНИМАНИЕ! Сведения о технике безопасности и установке приведены в отдельной Инструкции о безопасности и установке. Прежде чем производить любые действия по использованию или профилактическому обслуживанию прибора внимательно ознакомьтесь с главами, относящимися к...
  • Seite 105 РУССКИЙ Приготовление в посуде, накрытой крышками, на нескольких конфорках или горелках. Жарка малой интенсивности. Кипячение и жарка большого количества продуктов без крышки, пригото‐ вление на нескольких конфорках или горелках. Кипячение и жарка большого количества продуктов без крышки, при вы‐ сокой влажности. 2.
  • Seite 106: Уход И Очистка

    4. УХОД И ОЧИСТКА 4.1 Примечание по очистке Не используйте абразивные моющие средства и щетки. Поверхность прибора протирайте мягкой тканью, смоченной в теп‐ лой воде с моющим средством. После приготовления некоторые части прибора сильно нагревает‐ ся. Во избежание образования пятен необходимо дать прибору ос‐...
  • Seite 107: Охрана Окружающей Среды

    РУССКИЙ Повторите первые два действия с Для замены угольного фильтра: другими фильтрами. 1. Извлеките из прибора 3. Очистите фильтры губкой с жироулавливающие фильтры. неабразивным моющим средством См. раздел «Чистка или вымойте их в посудомоечной жироулавливающего фильтра» в этой машине. главе. 2.
  • Seite 108 5. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA............111 NA DOSIAHNUTIE PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho, aby vám poskytol bezchybný výkon na mnoho rokov, pričom sme použili inovačné technológie, ktoré pomáhajú zjednodušovať život – funkcie, ktoré nenájdete u bežných spotrebičov.
  • Seite 109: Popis Výrobku

    SLOVENSKY 2. POPIS VÝROBKU 2.1 Prehľad ovládacieho panela Funkcia Popis Zap./Vyp. Zapnutie a vypnutie odsávača pár. Tlačidlo rýchlosti ventilá‐ Zmena rýchlosti ventilátora. tora Displej Na prepnutie na druhú a tretiu úroveň rýchlosti. Časovač Zapnutie alebo vypnutie časovača. Osvetlenie Zapnutie a vypnutie osvetlenia. 3.
  • Seite 110: Ošetrovanie A Čistenie

    3.2 Časovač filter, na displeji sa zobrazí . Ak treba vyčistiť alebo vymeniť filter s uhlím, na Táto funkcia vám umožňuje vypnúť displeji sa zobrazí spotrebič po 5 minútach prevádzky. Túto funkciu možno použiť iba ak je spotrebič Pozrite si časť Čistenie v činnosti.
  • Seite 111: Ochrana Životného Prostredia

    SLOVENSKY 4.2 Čistenie tukového filtra Pre bližšie informácie o funkcii si pozrite časť Alarm Filtre sú namontované pomocou svoriek filtra v kapitole Každodenné a príchytiek na opačnej strane. používanie. Čistenie filtra: VAROVANIE! 1. Stlačte rukoväť montážnej príchytky Filter s uhlím sa NEDÁ na paneli s filtrom na dolnej strane umývať! Nie je možná...
  • Seite 112: Skrb Za Stranke In Servis

    5. SKRB ZA OKOLJE....................115 ZA POPOLNE REZULTATE Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta izdelek AEG. Ustvarili smo ga, da bi vam zagotovili dolgoletno brezhibno delovanje z inovativnimi tehnologijami, ki pomagajo poenostaviti življenje – s funkcijami, ki jih ne morete najti pri običajnih napravah.
  • Seite 113: Opis Izdelka

    SLOVENŠČINA 2. OPIS IZDELKA 2.1 Pregled upravljalne plošče Funkcija Opis Vklop/Izklop Vklopi in izklopi napo. Tipka za hitrost ventilato‐ Za spremembo hitrosti ventilatorja. Prikazovalnik Za preklop na drugo in tretjo stopnjo hitrosti. Časovnik Za vklop ali izklop programske ure. Luč Vklopi in izklopi luči.
  • Seite 114: Vzdrževanje In Čiščenje

    če naprava očistiti ogleni filter, se na prikazovalniku deluje. prikaže 1. Pritisnite tipko Oglejte si »Čiščenje Na prikazovalniku začne utripati ustrezno maščobnega filtra« v število minut. poglavju Čiščenje in 2. Po 5 minutah se naprava izklopi.
  • Seite 115: Zamenjava Žarnice

    SLOVENŠČINA 4.2 Čiščenje maščobnega Za dodatne informacije o filtra funkciji si oglejte Opozorilo za filter v poglavju Filtri so nameščeni s pomočjo sponk in Vsakodnevna uporaba. zatičev na nasprotni strani. Za čiščenje filtra: OPOZORILO! Ogleni filter NI pralen! Filtra 1. Pritisnite ročico pritrdilne sponke na ne morete obnoviti! plošči s filtrom pod napo (1).
  • Seite 116 5. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN............119 PËR REZULTATE PERFEKTE Faleminderit që keni zgjedhur këtë produkt AEG. Ne e kemi krijuar atë për t'ju ofruar performancë të përsosur për shumë vite, me teknologji novatore që ndihmojnë në thjeshtimin e jetës - veçori që mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme.
  • Seite 117 SHQIP 2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT 2.1 Përmbledhje e panelit të kontrollit Funksioni Përshkrimi Ndez / Fik Ndez dhe fik aspiratorin. Butonin i shpejtësisë së Për të ndryshuar shpejtësinë e ventilatorit. ventilatorit Ekrani Për të kaluar në nivelin e dytë dhe të tretë të shpejtësisë.
  • Seite 118 3.2 Kohëmatësi i yndyrës duhet të pastrohet. Ekrani shfaq nëse filtri i karbonit duhet të Ky funksion lejon fikjen e pajisjes pas 5 ndërrohet ose të pastrohet. minutash përdorimi. Funksioni mund të përdoret vetëm nëse pajisja punon. Shikoni pastrimin e filtrit të...
  • Seite 119: Ndërrimi I Llambës

    SHQIP 4.2 Pastrimi i filtrit të yndyrës Shikoni “Njoftimi i filtrit” te kapitulli “Përdorimi i Filtrat montohen me anë të kapëseve përditshëm” për më shumë dhe kunjave në anën e kundërt. informacion rreth funksionit. Për të hequr filtrin: PARALAJMËRIM! 1. Shtypni dorezën e kapëses së Filtri i karbonit NUK mund të...
  • Seite 120 4. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ..................123 5. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА..................124 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних...
  • Seite 121: Опис Производа

    СРПСКИ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте засебну брошуру с упутствима за инсталацију за Информације о безбедности и инсталацији. Пажљиво пролитајте поглавља о безбедности пре било каквог коришћења или одржавања уређаја. 2. ОПИС ПРОИЗВОДА 2.1 Преглед командне табле Функција...
  • Seite 122 Приликом кувања и пржења великих количина хране без поклопца, кува‐ ња на више зона за кување или више горионика. Приликом кувања и пржења велике количине хране велике влажности без поклопца. 2. Након 5 минута уређај се Препоручује се да...
  • Seite 123: Нега И Чишћење

    СРПСКИ 4. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ 4.1 Напомене у вези са чишћењем Не користите абразивне детерџенте и четке. Површину уређаја очистите меком крпом, топлом водом и благим детерџентом. Након кувања, неки делови уређаја могу бити врели. Да бисте спречили појаву флека, уређај мора да се охлади и осуши чистом Средства...
  • Seite 124: Еколошка Питања

    3. Очистите филтере користећи За замену угљеног филтера: сунђер и неабразивне детерџенте 1. Извадите филтере за маст из или у машини за судове. уређаја. Погледајте одељак „Чишћење Машина за прање судова филтера за маст” у овом поглављу. мора бити подешена на...
  • Seite 125: Säkerhetsinformation Och Installation

    5. MILJÖSKYDD....................128 FÖR PERFEKTA RESULTAT Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna beskrivning för att få...
  • Seite 126: Produktbeskrivning

    2. PRODUKTBESKRIVNING 2.1 Beskrivning av kontrollpanelen Funktion Beskrivning På/Av Sätta på och stänga av fläkten. Knapp för fläkthastighet För att ändra fläkthastigheten. Visa För att växla till andra eller tredje hastigheten. Timer För att aktivera eller avaktivera timer-funktionen. Lampa Tända och släcka lamporna.
  • Seite 127: Skötsel Och Rengöring

    SVENSKA 1. Tryck på -knappen. Se rengöring av fettfiltret i Motsvarande antal minuter börjar blinka kapitlet underhåll och på displayen. rengöring. 2. Efter 5 minuter stängs apparaten av. Se rengöring av kolfiltret För att stänga av funktionen, tryck på eller byte av kolfiltret i knappen en gång till.
  • Seite 128: Miljöskydd

    Se filtermeddelandet i kapitel för daglig användning för mer information om funktion. VARNING! Kolfiltret kan INTE tvättas! Filtret kan inte återanvändas! Byte av kolfiltret: 1. Ta bort fettfiltren från maskinen. Se ”Rengöring av fettfiltret” i det här kapitlet. 2. Luta filtrets framkant något nedåt (2) 2.
  • Seite 129: Müşteri Hizmetleri

    5. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER................132 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız özellikler ve hayatı kolaylaştıran yenilikçi teknolojiler kullanarak size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Ondan en iyi şekilde yararlanmak için okumaya birkaç...
  • Seite 130: Kontrol Paneline Genel Bakış

    2. ÜRÜN TANIMI 2.1 Kontrol paneline genel bakış İşlev Açıklaması Açık / Kapalı Davlumbazı açar ve kapatır. Fan hızı düğmesi Fan hızını değiştirmek için. Gösterge Ekranı İkinci ve üçüncü hız seviyesine çıkmak için. Zamanlayıcı Zamanlayıcıyı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için.
  • Seite 131 TÜRKÇE 3.2 Zamanlayıcı sembolü gösterilir. Karbon filtrenin değiştirilmesi veya temizlenmesi Bu fonksiyon çalıştıktan 5 dakika sonra gerekiyorsa ekranda sembolü cihazı kapatmanızı sağlar. Fonksiyon gösterilir. yalnızca cihaz ilk çalışırsa kullanılabilir. Bakım ve temizlik düğmesine basın. bölümündeki gres filtresinin İlgili dakika sayısı ekranda yanıp temizlenmesi konusuna sönmeye başlar.
  • Seite 132: Lambanın Değiştirilmesi

    4.2 Yağ filtresinin İşlev hakkında daha fazla temizlenmesi bilgi almak için günlük kullanımdaki filtre bildirimi Filtreler, karşı tarafta bulunan klipsler ve kısmına bakın. pimler kullanılarak takılabilir. Filtreyi temizlemek için: UYARI! Karbon filtre YIKANMAZ! 1. Davlumbazın altında bulunan filtre Filtre yenilenemez! panelindeki montaj klipsinin tutamağına basın (1).
  • Seite 133 4. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА..................135 5. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ..................137 ДЛЯ ВІДМІННИХ РЕЗУЛЬТАТІВ Дякуємо, що вибрали цей виріб AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим — такі властивості можна й не знайти...
  • Seite 134: Опис Виробу

    2. ОПИС ВИРОБУ 2.1 Огляд панелі керування Функціональність Опис Увімк./Вимк. Увімкнення й вимкнення витяжки. Кнопка швидкості вен‐ Зміна швидкості вентилятора. тилятора Дисплей Перемикання на другий і третій рівень швидкості. Таймер Увімкнення або вимкнення таймера. Лампа Увімкнення й вимкнення підсвічування.
  • Seite 135: Догляд Та Чистка

    УКРАЇНСЬКА 3.2 Таймер очистити жировий фільтр, на дисплеї відображається . Якщо потрібно Ця функція дозволяє вимкнути прилад замінити або очистити вугільний через 5 хвилин роботи. Функцію можна фільтр, на дисплеї відображається використовувати, лише якщо прилад працює. Див. пункт «Очищення жирового фільтра» в 1.
  • Seite 136 Час нейтралізації вугільного фільтра може бути різним в залежності від способу готування та регулярності очищення жирового фільтра. Фільтр з активованим вугіллям не можна мити або відновлювати, його треба замінювати приблизно кожні 4–6 місяців використання або частіше за умов особливо активного використання.
  • Seite 137: Охорона Довкілля

    УКРАЇНСЬКА драйвером). Ці деталі може «Сервіс» глави «Інструкції щодо замінювати лише кваліфікований безпеки». спеціаліст. У випадку будь-якої несправності зверніться до розділу 5. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку приладів. Не викидайте прилади, матеріали, позначені відповідним позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям. символом...
  • Seite 138 ‫العربية‬ ‫الجهاز‬ ‫من‬ ‫الدهون‬ ‫فلاتر‬ ‫بإزالة‬ ‫قم‬ ‫الفلاتر‬ ‫جميع‬ ‫مع‬ ‫السابقتين‬ ‫الخطوتين‬ ‫كرر‬ ‫هذا‬ ‫في‬ " ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ " ‫قسم‬ ‫راجع‬ ‫إسفنج‬ ‫قطعة‬ ‫باستخدام‬ ‫الفلاتر‬ ‫بتنظيف‬ ‫قم‬ ‫الفصل‬ ‫في‬ ‫غسلها‬ ‫أو‬ ‫كاشطة‬ ‫غير‬ ‫منظفة‬ ‫ومادة‬ ‫عقارب‬ ‫حركة‬ ‫اتجاه‬...
  • Seite 139 ‫الفلتر‬ ‫إشعار‬ ‫أو‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ ‫قسم‬ ‫راجع‬ ‫فصل‬ ‫في‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫استبدال‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫بتغيير‬ ‫تذكيرك‬ ‫على‬ ‫الفلتر‬ ‫إنذار‬ ‫يعمل‬ ‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ‫الشاشة‬ ‫تعرض‬ ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫وتنظيف‬ ‫تنظيفه‬ ‫أو‬ ‫الشاشة‬ ‫تعرض‬ ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ ‫وجب‬ ‫إذا‬ ‫الفلتر‬ ‫تنبيه‬...
  • Seite 140 ‫العربية‬ ‫المنتج‬ ‫وصف‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ‫عرض‬ ‫الوصف‬ ‫الوظيفة‬ ‫تشغيله‬ ‫وإيقاف‬ ‫الغطاء‬ ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫تشغيل‬ ‫المروحة‬ ‫سرعة‬ ‫لتغيير‬ ‫المروحة‬ ‫سرعة‬ ‫زر‬ ‫والثالث‬ ‫الثاني‬ ‫السرعة‬ ‫مستوى‬ ‫إلى‬ ‫للتبديل‬ ‫العرض‬ ‫شاشة‬ ‫تعطيله‬ ‫أو‬ ‫المؤقت‬ ‫لتنشيط‬ ‫المؤ ق ِّت‬ ‫الأضواء‬ ‫تشغيل‬ ‫وإيقاف‬ ‫تشغيل‬...
  • Seite 141 ‫المحتويات‬ ..................... ‫والتركيب‬ ‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ......................‫المنتج‬ ‫وصف‬ ....................... ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ......................‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ......................‫البيئية‬ ‫المخاوف‬ ‫النتائج‬ ‫أفضل‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫لعدة‬ ‫فائ ق ً ا‬ ً ‫أدا ء‬ ‫ليمنحك‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫صممنا‬ ‫لقد‬ ‫منتجات‬ ‫من‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫شرائك‬...
  • Seite 144 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis