Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
support@delock.de
You can find current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without notice
in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 02/2023
Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulfill the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_62687/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Slobodni Slim SATA 13-polni ženski priključak
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Izbjegavajte statički elektricitet kod ugradnje proizvoda
Ugradnja hardvera
1.
Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
2.
Otvorite kućište.
3.
Spojite SATA uređaj s pretvaračem.
4.
Spojite dodatni IDE kabel na IDE ulaz pretvarača i slobodan IDE ulaz matične
ploče.
5.
Postavite kratkospojnik na traženi modus Master (Glavni) / Slave (Pomoćni) /
Cable Select (Izbor kabela) na pretvaraču.
6.
Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC adapter.
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Μια ελεύθερη θηλυκή υποδοχή Slim SATA 13 ακίδων
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Αποφύγετε αντιστατικό ηλεκτρισμό όταν εγκαθιστάτε το προϊόν
Εγκατάσταση υλικού
1.
Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
2.
Ανοίξτε το περίβλημα.
3.
Συνδέστε τη συσκευή SATA που διαθέτετε στο μετατροπέα.
4.
Συνδέστε ένα προαιρετικό καλώδιο IDE στη θύρα IDE του μετατροπέα και σε
μια ελεύθερη θύρα IDE της μητρικής σας κάρτας.
5.
Καθορίστε τον βραχυκυκλωτήρα στην επιθυμητή λειτουργία Master (κύριου) /
Slave (υποτελούς) / Cable Select (καλωδίου) στον μετατροπέα.
6.
Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην
πρίζα ρεύματος.
User manual
Mode d'emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Slim SATA to IDE Converter
English
System requirements
• A free Slim SATA 13 pin female port
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the product
Hardware Installation
1.
Turn off your PC and unplug the power cord.
2.
Open the housing.
3.
Connect your SATA device to the converter.
4.
Connect an optional IDE cable to the IDE port of the converter and to a free
IDE port of your motherboard.
5.
Set the jumper to the required Master / Slave / Cable Select mode on the
converter.
6.
Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Deutsch
Systemvoraussetzungen
• Eine freie Slim SATA 13 Pin Buchse
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Aufladung beim Einbau des Produktes
Hardwareinstallation
1.
Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2.
Öffnen Sie das Gehäuse.
3.
Schließen Sie Ihr SATA Gerät an den Konverter an.
4.
Verbinden Sie den IDE Anschluss mit einem optionalem Kabel und Ihren
freien IDE Anschluss am Mainboard.
5.
Stellen Sie mit dem Jumper den gewünschten Master / Slave / Cable Select
Modus am Konverter ein.
6.
Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Netzteil.
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No: 62687
User manual no: 62687-a
www.delock.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DeLOCK 62687

  • Seite 1 Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause User manual Bedienungsanleitung Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance.
  • Seite 2 Français Italiano Configuration système requise Requisiti di sistema • Port Slim SATA 13 broches femelle libre • Eine freie Slim SATA 13 Pin Buchse Instructions de sécurité Istruzioni per la sicurezza • Protéger le produit contre l’humidité • Proteggere il prodotto dall'umidità •...