Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Taiga:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Taiga
Enjoy mobility.
Enjoy mobility.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für B+B Taiga

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Mode d’emploi Taiga Enjoy mobility. Enjoy mobility.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung Benutzung des Rollstuhls 1.1. Zeichen und Symbole 4.1. Allgemeine Funktionen Wichtige Sicherheitshinweise 4.2. Funktionsbeschreibung der VR-2 Steuerung 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 4.3. Funktionsbeschreibung der R-Net Steuerung 2.2. Hinweise zu EMV-Störungen 4.4. Ein- und Aussteigen 2.3.
  • Seite 3: Vorbemerkung

    2. Wichtige Sicherheitshinweise Steuerungen ausgeliefert werden. In der Standardkonfiguration wird 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise der Taiga mit der VR-2 Steuerung ausgeliefert, sie bietet Ihnen die Möglichkeit bis zu zwei Komponenten elektronisch zu verstellen. Die R-Net Steuerung erlaubt ein elektrisches Verstellen der Beinstützen, Sitz- •...
  • Seite 4: Hinweise Zu Emv-Störungen

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | • Vermeiden Sie ein ungebremstes Fahren gegen eines Dritten geführt hat oder hätte führen können, unverzüglich ein Hindernis (z. B. Stufe, Bordsteinkante). dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) • Beachten Sie den Kippschutz bei stufigem Gelände, zu melden.
  • Seite 5: Zweckbestimmung

    2.10. Hinweise zur Reichweite • Lähmungen • Gliedmaßenverlust • Gliedmaßendefekt/-deformität Die Reichweite des Taiga beträgt 35 km. Die erzielbare Reichweite von • Gelenkkontrakturen Elektrorollstühlen hängt von folgenden Faktoren ab: • Gelenkschäden (nicht an beiden Armen) • sonstige Erkrankungen •...
  • Seite 6: Produkt- Und Lieferübersicht

    Entpacken bewahren Sie den Karton nach Möglichkeit auf. Er dient zur 2019-04 Max. weight capacity: 170kg Max. speed: 6 km/h evtl. späteren Einlagerung oder Rücksendung des Produkts. Der Taiga wird in Einzelteile zerlegt geliefert. Die Montage, Anpassung auf die Körpermaße und Einweisung erfolgt durch den qualifizierten Sanitätsfachhandel.
  • Seite 7: Übersicht

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 3.5. Grundeinstellung 3.4. Übersicht Schiebestange Rückenlehne Vor der ersten Benutzung ist es erforderlich, den Rollstuhl auf Ihre Körpergröße einzustellen. Nur so ist ein langes ermüdungsfreies Fahren R-Net Steuerung in einer physiologisch korrekten Haltung möglich. Nachfolgend werden die Grundeinstellungen des Rollstuhls beschrieben.
  • Seite 8: Elektrische Beinstützen

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | • Stellen Sie die gewünschte Höhe der Wadenpolster ein (Abb. 07). • Zur Fixierung verwenden Sie Loctite mittlerer Klebkraft. 3.5.3. Sitz 3.5.2. Elektrische Beinstützen Sitzbreite (mechanisch) Unterschenkellänge • Die Sitzbreite lässt sich in drei Stufen von •...
  • Seite 9: Sitzwinkel - Mechanisch

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | dabei die Rückenlehne mit der anderen Hand fest. • Nach loslassen des Seilzugs rasten die Bolzen in den Bohrungen ein. Sitztiefe Achten Sie darauf, dass beide Bolzen, rechts und • Die Grundeinstellung der Sitztiefe ist 450 mm.
  • Seite 10: Sitzfederung

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | • Die Gurte werden der Reihe nach, von unten beginnend angepasst. schrauben Sie diese in die gewünschte Position der Armlehne. • Legen Sie die Polsterauflage der Rückenbespannung wieder über. • Die unterste Bohrung entspricht der max.
  • Seite 11: Sitzgurt

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | • Schalten Sie mit dieser Taste (Abb. 24) den linken bzw. rechten Blinker Ihres Rollstuhls ein, um anderen Verkehrsteilnehmern zu signalisieren, dass Sie die Fahrtrichtung nach links/rechts ändern möchten. Durch 3.5.10. Sitzgurt nochmaliges Drücken der Taste schalten Sie den Blinker wieder aus.
  • Seite 12: Wegfahrsperre

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 4.2. Funktionsbeschreibung Die Geschwindigkeitsregulierung erfolgt durch Betätigung des der VR-2-Steuerung Joysticks. Hupe Die Hupe (Abb. 29) ermöglicht es Ihnen, in schwierigen Situationen auf sich aufmerksam zu machen Wegfahrsperre Um Ihren Rollstuhl gegen unbefugte Benutzung oder Diebstahl zu schützen, parken Sie den Rollstuhl in einem abgeschlossenen Raum...
  • Seite 13: Funktionsbeschreibung Der R-Net Steuerung

    Die Verstellung der Funktionen werden mit einer Auf- und Abbewegung des Joysticks durchgeführt. Inbetriebnahme Setzen Sie sich in den Sitz Ihres B+B Rollstuhls hinein und legen Sie Ihre Beine auf den Fußrasten ab. Anzeigenfeld der Verstellfunktionen Durch das leuchten der LED der jeweiligen Verstellfunktion (linke Achten Sie darauf, dass Sie soweit wie möglich hinten im Sitz sitzen.
  • Seite 14: Ein- Und Aussteigen

    Je weiter Sie den Joystick nach vorn legen, um so • Bringen Sie den Taiga und die gegenwärtige bzw. künftige schneller wird Ihr Rollstuhl. Wenn Sie den Joystick loslassen, wird die Sitzgelegenheit möglichst dicht frontal aneinander heran.
  • Seite 15: Schiebebetrieb

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | Kurvenfahrt: Zur Fahrtrichtungsänderung neigen Sie den Joystick • Die Antriebe können mit dem gelben Drehschalter (Abb. nach links oder rechts. Dies ist auch bei nach vorn oder nach hinten 36) entriegelt und auch wieder eingekoppelt werden.
  • Seite 16: Beinstützen

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 4.7. Beinstützen 4.9. Bordsteinheber (optional) Um Ihnen das Ein-/Aussteigen so einfach wie möglich zu machen, Der Bordsteinheber (Abb. 41) erleichtert Ihnen das Befahren von Stufen können Sie die Fußplatten nach oben klappen oder die Beinstützen von bis zu 100 mm.
  • Seite 17: Mechanische Feststellbremse

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 4.10. Mechanische Feststellbremse 5. Technische Daten Die mechanische Feststellbremse ermöglicht es Ihnen, den Abmessungen und Gewichte Elektrorollstuhl auch bei entkoppelten Antrieben sicher zu Parken und Max. Belastbarkeit: 170 kg gegen unbeabsichtigtes Wegrollen zu sichern.
  • Seite 18: Pflegehinweise Für Den Benutzer

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 6. Pflegehinweise für den Benutzer Elektrik 6.1. Reinigung und Desinfektion Hauptsicherung: 50 A Akku: wartungsfreie Säure-Blei-Batterie Stellen Sie sicher, dass der Rollstuhl ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der 2 x 12V / 80Ah Reinigung beginnen.
  • Seite 19: Überprüfung Vor Fahrtantritt

    Taiga Taiga | Elektrorollstuhl Elektrorollstuhl | 6.2. Überprüfung vor Fahrtantritt 6.3. Batterien 6.2.1. Bremsenüberprüfung Ihr Rollstuhl ist mit wartungsfreien Säure-Blei-Batterien ausgestattet, Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit bei denen kein Flüssigkeitsstand überprüft werden muss. der Bremsanlage. Fahren Sie vorsichtig an und lassen den Joystick anschließend los.
  • Seite 20: Austausch Der Batterien

    Unterlagen und Schaltpläne für die Reparatur und Instandsetzung zur dem Austausch der Batterien beginnen. Verfügung gestellt. Ein Schulungsprogramm für den Fachhandel steht zur Verfügung. Für Fragen steht Ihnen der B+B Kundenservice unter der Rufnummer +49 (0)700/6000 7070 zur Verfügung. Bischoff & Bischoff GmbH | 23.10.2019 - Revision: 1...
  • Seite 21: Entsorgung

    9. Weitergabe des Rollstuhls Rollstuhl nicht als Sitz im BTF geeignet (Abb. B) Alle von B+B als Sitz in Fahrzeugen freigegebenen Produkte sind nach Der Rollstuhl Taiga ist zum Wiedereinsatz geeignet. Für den Wie- ISO 7176-19 getestet. Die Tests gemäß ISO 7176-19 wurden mit den dereinsatz ist der Rollstuhl zunächst gemäß...
  • Seite 22: Garantie

    Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche Garantie von 2 Jahren. Für Batterien, Austauschgeräte und Reparaturen gilt eine Gewährleistungsfrist von 1 Jahr. Garantie-Urkunde Produkt: Taiga Serien Nummer:* * (vom Händler einzutragen) Fachhändler: Datum und Stempel (Beachten Sie unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen) *Hinweisschilder befinden sich auf dem Rollstuhlrahmen Bischoff &...
  • Seite 23 Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | Table of contents Introduction Using the wheelchair 1.1. Signs and symbols 4.1. General functions Important safety instructions 4.2. Description of VR-2 Control 2.1. General safety instructions 4.3. Description of R-Net Control 2.2.
  • Seite 24: Introduction

    2.1. General safety instructions to the left or the right side. The Taiga can be supplied with two different control systems. In the • To avoid falls and dangerous situations, you should first...
  • Seite 25: Advice Regarding Emc Interference

    The Taiga electric wheelchair is able to handle long distances and or a third party, to the Federal Institute for Drugs and Medical surmount obstacles outdoors.
  • Seite 26: Indications

    2.6. Indications 2.10. Information about range Inability or severely impaired ability to walk due to The range of the electric wheelchair Taiga is 35 km. The range that can be achieved by electric wheelchairs depends on the following factors: •...
  • Seite 27: Description Of Product And Contents

    The type plate (fig. 01) and serial number are located under the seat. Power Wheelchairs (not crash tested) All B+B products undergo a proper final inspection in our company and Bischoff & Bischoff GmbH are labeled with the CE mark.
  • Seite 28: Basic Settings

    Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 3.4. Summary 3.5. Basic settings It is necessary to adjust the wheelchair to your body size before first push handles use. This is the only way to ensure a physiologically correct posture backrest allowing for long drives without tiring.
  • Seite 29: Elektronic Footrests

    Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 3.5.3. Seat 3.5.2 Electronic footrests Seat with (mechanical) • The seat with can be adjusted in three Length of lower leg supports steps from 415 mm to 515 mm. • The lower leg supports can be adjusted from 420 - 580 mm.
  • Seite 30: Seat Depth

    Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | Seat depth • The default setting of the seat depth is 450 mm. Make sure that both pins, on the right and left, are • You can reduce the seat depth to 410 mm . You fully engaged.
  • Seite 31: Seat Suspension

    Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 3.5.6. Seat suspension 3.5.8. Side parts • You can adjust the seat suspension to your You can slide the side parts sideways. weight for comfortable driving (fig. 15) • Undo the fastening screw underneath the seat and slide •...
  • Seite 32: Seatbelt

    Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 3.5.10. Seatbelt Battery status display The battery status display (fig. 25) shows the charge status. If the display is in the green range, the battery is sufficiently charged. If the The seatbelt is attached to the side of the backrest.
  • Seite 33 Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 4.2. Description of functions of Horn VR-2 control Press this button to sound the horn (fig. 29). Immobiliser To protect your wheelchair from unauthorised use or theft store it in a locked room or activate the immobiliser.
  • Seite 34: Description Of R-Net Control

    These are indicated by LEDs on the display panel. The functions are adjusted by moving the joystick up or down. Commissioning Sit in the seat of your B+B wheelchair and place your legs of the footrests. Display panel of the adjustment functions Make sure that you are sitting as far back in the seat as possible.
  • Seite 35: Entering And Leaving

    • Make sure that you are comfortably and securely seated. • Lock the Taiga to prevent it from moving accidentally by pressing • Press the On/Off button to switch on the Taiga. the On/Off button to switch off the control (all displays off).
  • Seite 36: Pushing The Wheelchair

    Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | Turning corners: To change direction of travel, tilt the joystick to the • With the yellow rotary switch the actuators can be left or right. This can also be done when the joystick is tilted forwards unlocked and also coupled again (fig.
  • Seite 37: Leg Supports

    Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 4.7. Leg supports 4.9. Kerb climber (optional) To make it as easy as possible to enter and leave your wheelchair, the The kerb climber (fig. 41) makes it easier for you to negotiate steps of foot plates can be folded up, or the leg rests can be swung to the side up to 100 mm.
  • Seite 38: Mechanical Parking Brake

    Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 4.10. Mechanical parking brake 5. Technical data The mechanical parking brake allows you to park the electric wheelchair Dimensions and weigths even when the drives are decoupled and secure it against accidentally Max.
  • Seite 39: Maintenance Tips For Users

    Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 6. Maintenance tips for users Electrical system 6.1. Cleaning and disinfection Main fuse : 50 A Battery : maintenance-free lead acid battery Make sure that the wheelchair is switched off before starting to clean...
  • Seite 40: Check Before Use

    Taiga Taiga | Electric Wheelchair Electric Wheelchair | 6.2. Check before use 6.3. Batteries 6.2.1. Brake check The wheelchair is equipped with maintenance-free lead acid battery Every time you use the wheelchair check the brake system. Move whose fluid level does not need to be checked.
  • Seite 41: Replacing Batteries

    The dealer can receive the required information, documentation and Caution! This work should only be done by a circuit diagrams for repair and service on request at B+B. A training trained technician. Danger of electrocution! program is also available for dealers.
  • Seite 42: Disposal

    9. Use by others All products approved by B+B for use as seats in vehicles are tested The Taiga is appropriate for use by others. For use by others, the in accordance with ISO 7176-19. The tests in accordance with ISO wheelchair must first be thoroughly cleaned and disinfected according 7176-19 were performed using restraint systems from AMF-Bruns.
  • Seite 43: Warranty

    Warranty-Certificate Guarantee items refer to all defects of the wheelchair which can demonstrably be referred to material defect or manufacturing defect. Model: Taiga Serial Number* If there are complaints you have to provide a completed certificate of * (to be filled in by authorized dealer) guarantee.
  • Seite 44 Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | Índice Advertencia Uso de la silla de ruedas 1.1. Señales y símbolos 4.1. Funciones generales Indicaciones de seguridad importantes 4.2. Dispositivo de control VR-2 2.1. Indicaciones de seguridad generales 4.3.
  • Seite 45: Señales Y Símbolos

    Importante: hace referencia a las informaciones es- pecialmente útiles en cada situación. Se ha decidido por una silla de ruedas eléctrica de B+B de primera calidad y queremos agradecerle su confianza. La silla de ruedas eléctrica ha sido diseñada para ofrecerle Atención: hace referencia a las indicaciones de se-...
  • Seite 46 Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | • Tenga en cuenta el mecanismo de protección frente a 3. cualquier error en el etiquetado o las instrucciones de caídas en terrenos escalonados, plataformas elevadoras utilización de un producto médico que haya dado o podido y rampas.
  • Seite 47: Duración De Uso

    2.5. Finalidad 2.8. Declaración de conformidad La silla de ruedas Taiga está diseñado para su uso en el exterior por Nosotros, Bischoff & Bischoff GmbH, declaramos bajo nuestra personas de movilidad reducida. A menos que se indique lo contrario, exclusiva responsabilidad que la silla de ruedas Ejoy cumple todos los las instrucciones de este manual se dirigen al ocupante de la silla como requisitos del MDR 2017/745 que son aplicables.
  • Seite 48: Resumen Del Producto Y El Proveedor

    Le será útil para un posible Becker-Göring-Straße 13 D - 76307 Karlsbad almacenamiento o devolución del producto en el futuro. La silla Taiga Telefon 0700 - 60007070 se suministra en partes separadas.
  • Seite 49: Ajustes Básicos

    Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 3.4. Sumario 3.5. Ajustes básicos Antes de usarla por primera vez, es necesario ajustar la silla a sus Barra de empuje medidas corporales. Solo así es posible conducir sin cansarse durante Respaldo largos períodos adoptando una postura correcta desde el punto de...
  • Seite 50: Reposapiernas Eléctricos

    Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 3.5.2. Reposapiernas eléctricos 3.5.3. Asiento Longitud de las piernas Anchura del asiento (mecánica) • La longitud de la pierna puede ajustarse en ocho • La anchura del asiento se puede regular en posiciones en un rango de entre 420 y 580 mm.
  • Seite 51: Funciones De Regulación Eléctricas

    Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | Profundidad de asiento Preste atención a que ambos pernos, tanto a la • El ajuste básico de la profundidad de asiento es de 450 mm. izquierda como a la derecha, estén enclavados por •...
  • Seite 52: Suspensión Del Asiento

    Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 3.5.6. Suspensión del asiento 3.5.8. Parte lateral • Para desplazarse cómodamente con la silla, puede Las partes laterales se pueden regular lateralmente. adaptar la suspensión del asiento a su peso (fig. 15).
  • Seite 53: Cinturón De Seguridad

    Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 3.5.10. Cinturón de seguridad Indicador del estado de la batería El indicador del estado de la batería muestra el estado de carga (fig. El cinturón de seguridad puede fijarse al respaldo por el lateral.
  • Seite 54: Dispositivo De Control Vr

    Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 4.2. Dispositivo de control VR-2 Bocina La bocina le permite llamar la atención sobre su presencia en situaciones difíciles. (fig. 29). Inmovilizador Para evitar un uso ilícito o el robo de la silla, apárquela en un lugar cerrado o active el inmovilizador.
  • Seite 55: Descripción Del Funcionamiento Del Control R-Net

    Puesta en marcha Siéntese en el asiento de la silla B+B y apoye las piernas sobre los Campo de indicación de las funciones de regulación reposapiés.
  • Seite 56: Cómo Sentarse Y Levantarse De La Silla

    • Pulse la tecla de encendido/apagado para asegurar la Taiga se pone en funcionamiento. silla Taiga con el fin de que no marche sola. Apague el • Dispone de todas las funciones de conducción eléctricas. dispositivo de control (se borran todos los avisos).
  • Seite 57: Empuje

    Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | Conducción por curvas: Para cambiar la dirección de marcha, incline • Los mecanismos de propulsión se pueden desacoplar y volver la palanca de mando hacia la izquierda o la derecha. Esto también es a acoplar con el interruptor giratorio amarillo (fig.
  • Seite 58: Reposapiernas

    Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 4.7. Reposapiernas 4.9. Salvabordillos (opcional) Para que pueda sentarse y levantarse con la mayor facilidad posible, El salvabordillos (fig. 41) facilita la subida de escalones de hasta 100 puede plegar los reposapiés, desplazar los reposapiernas o extraerlos...
  • Seite 59: Freno De Estacionamiento Mecánico

    Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 4.10. Freno de estacionamiento 5. Datos técnicos mecánico Dimensiones y pesos El freno de estacionamiento mecánico, le permite estacionar de forma Capacidad de carga máx.: 170 kg segura la silla de ruedas eléctrica incluso con los mecanismos de...
  • Seite 60: Sistema Eléctrico

    Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | para el usuario Sistema eléctrico 6.1. Limpieza y desinfección Dispositivo de seguridad principal: 50 A Antes de proceder a la limpieza de la silla, asegúrese de que esté...
  • Seite 61: Comprobación Previa A La Conducción

    Taiga Taiga | silla de ruedas eléctrica silla de ruedas eléctrica | 6.2. Comprobación previa a la 6.3. Batería conducción 6.2.1. Comprobación de los frenos Su silla de ruedas está equipada con baterías de plomo y ácido que no necesitan mantenimiento, por lo que no hay que comprobar el nivel de Antes de la conducción, asegúrese de que los frenos funcionan...
  • Seite 62: Cambio De Batería

    Para cualquier consulta, puede ponerse en contacto con el datos técnicos). Antes de proceder al cambio de la batería, asegúrese servicio de atención al cliente de B+B (tel.: +34 (0)931 600 029). de que la silla esté apagada. Bischoff & Bischoff GmbH | 23.10.2019 - Revisión: 1...
  • Seite 63: Eliminación

    9. Nueva utilización Silla de ruedas no apropiada como asiento en el vehículo de La silla de ruedas Taiga es reutilizable. Para volver a utilizar la silla de transporte de discapacitados (fig. B) ruedas, se deberá limpiar y desinfectar a fondo conforme a las instruc- ciones de mantenimiento e higiene adjuntas.
  • Seite 64: Certificado De Garantía

    Certificado de garantía Si tiene alguna consulta con respecto a la sujeción de su producto en el vehículo de transporte de discapacitados, diríjase al servicio de atención al cliente de B+B en (tel.: +34 931 600 029). Modelo: Taiga Número de serie:* 13.
  • Seite 65 Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Table des matières Avant-propos Utilisation du fauteuil roulant 1.1. Caractères et symboles 4.1. Fonctions générales Consignes importantes de sécurité 4.2. Description du fonctionnement de la commande VR-2 2.1. Consignes générales de sécurité...
  • Seite 66: Avant-Propos

    2.1. Consignes générales de individuels de chaque utilisateur. sécurité Le Taiga peut être livré avec deux commandes différentes. Dans la configuration standard, le Taiga est livré avec la commande VR-2, celle-ci vous offre la possibilité de régler électroniquement jusqu‘à deux •...
  • Seite 67: Indications Concernant Les Perturbations Électromagnétiques

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | • Pour franchir des obstacles, utilisez Medizinprodukte ou BfArM ) : impérativement les rampes d’accès. 1. tout dysfonctionnement ; • Évitez les obstacles sans freiner en ralentissant 2. toute évolution des caractéristiques ou de la puissance du (par ex.
  • Seite 68: Utilisation Conforme

    2.10. Instructions sur l‘autonomie Absence totale ou diminution prononcée de l’aptitude à la marche due • à des paralysies L‘autonomie du Taiga est de 35 km. L‘autonomie atteinte par les véhi- • à la perte d’un membre cules électriques dépend de plusieurs facteurs: •...
  • Seite 69: Produit Et Livraison

    Il vous sera utile pour le stockage ou le Becker-Göring-Straße 13 D - 76307 Karlsbad retour éventuel. Le fauteuil roulant Taiga est livré en pièces détachées. Telefon 0700 - 60007070 Le montage, l’adaptation aux besoins individuels et l’initiation à...
  • Seite 70: Vue D'ensemble

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 3.4. Vue d‘ensemble 3.5. Réglages de base Barre coulissante Avant la première utilisation, il est nécessaire de régler le fauteuil à votre taille. Ce réglage est indispensable pour garantir une conduite Dossier sans fatigue dans une position physiologique correcte.
  • Seite 71: Repose-Jambes Électrique

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 3.5.2 Repose-jambes électrique 3.5.3. Siège Longueur pour les jambes Largeur d‘assise (mécanique) • La longueur pour les jambes peut être réglée sur une plage • La largeur d’assise est réglable sur 3 niveaux de 415 mm à 515 mm.
  • Seite 72: Profondeur D'assise

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Profondeur d‘assise • Le réglage de base de la profondeur d‘assise est de 450 mm. Assurez-vous que les deux boulons, à droite et à • Vous pouvez réduire la profondeur d‘assise à 410 mm.
  • Seite 73: Suspension Du Siège

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 3.5.6. Suspension du siège 3.5.8. Partie latérale • Pour une conduite confortable, vous pouvez adapter • Vous pouvez ajuster les parties latérales sur le côté (fig. 18). la suspension du siège à votre poids.
  • Seite 74: Ceinture De Siège

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 3.5.10. Ceinture de siège Témoin de charge des batteries Le témoin de charge des batteries (fig. 25) indique le niveau de • La ceinture de siège est fixée latéralement au dossier.
  • Seite 75: Description Du Fonctionnement De La Commande Vr

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 4.2. Description du fonctionnement de la commande VR-2 Blocage antivol Pour prévenir toute utilisation non autorisée ou le vol de votre fauteuil, garez-le dans un lieu clos ou activez le blocage antivol.
  • Seite 76: Description Du Fonctionnement De La Commande R-Net

    Mise en service Installez-vous sur votre fauteuil roulant B+B et placez vos pieds sur les repose-pieds. Veillez à vous assoir le plus possible au fond du siège. Vérifiez qu’aucun vêtement ample tel que écharpe, chemise ou autre, ne pende sur le...
  • Seite 77: S'installer Et Se Lever

    Assurez-vous que vous êtes assis • Désactivez la commande pour prévenir tout actionnement confortablement et en toute sécurité. in volontaire du fauteuil roulant Taiga avec le bouton • Lorsque vous appuyez sur le bouton MARCHE/ MARCHE/ARRÊT (tous les témoins éteints).
  • Seite 78: Régime Manuel

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Virage: Pour changer de trajectoire, inclinez le joystick à gauche ou à • Il vous suffit de pousser légèrement le fauteuil droite. Il est également possible d‘avancer ou de reculer en inclinant le pour sentir que les moteurs sont déverrouillés et...
  • Seite 79: Repose-Pieds

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 4.7. Repose-pieds 4.9. Monte-trottoir (en option) Pour faciliter autant que possible la montée et la descente du fauteuil, Le monte-trottoir (fig. 41) facilite le franchissement de niveaux allant les palettes peuvent être redressées ou les repose-pieds rabattus sur les jusqu’à...
  • Seite 80: Frein De Stationnement Mécanique

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 4.10. Frein de stationnement 5. Caractéristiques techniques mécanique Dimensions et poids Le frein de stationnement mécanique vous permet de stationner Poids maximal autorisé : 170 kg votre fauteuil électrique en toute sécurité, y compris avec les moteurs Profondeur du siège :...
  • Seite 81: Conditions Ambiantes

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Propriétés de conduite Frein : système de freinage automatique Frein moteur électromagnétique Vitesse : 10 km/h (en marche avant) conformément au code de la route Distance de freinage allemand (StVZO) à...
  • Seite 82: Contrôle Des Freins

    Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | 6.2. Contrôle avant chaque 6.3. Batteries démarrage 6.2.1. Contrôle des freins Votre fauteuil roulant est équipé de batteries plomb-acide sans entretien ne nécessitant aucun contrôle de liquide. Contrôlez avant chaque démarrage le bon fonctionnement du dispositif En cas d’inutilisation prolongée de votre fauteuil roulant, il est...
  • Seite 83: Remplacement Des Batteries

    Un programme de formation est proposé aux revendeurs Vérifiez que le fauteuil roulant est éteint avant de remplacer les spécialisés. Pour toute question, votre service après-vente B+B est à batteries. votre disposition au (Tél.: +33 (00)800/79 90 79 90).
  • Seite 84: Élimination

    (fig. B) conseils d‘entretien et d‘hygiène ci-joints. Tous les produits homologués par B+B en tant que siège dans les Enfin, un technicien agréé doit procéder à un examen de l‘état général, véhicules sont testés conformément à la norme ISO 7176-19.
  • Seite 85: Certificat De Garantie

    être utilisés. Certificat de garantie Pour toute question concernant la sécurisation de votre produit dans le transport de personnes handicapées, veuillez vous adresser au service clientèle B+B au numéro +33 (00)800/79907990 Produit: Taiga Numéro de série:* 13. Garantie * (và...
  • Seite 86 Taiga Taiga | fauteuil roulant électrique fauteuil roulant électrique | Notizen | Notes | Notas | Notes Bischoff & Bischoff GmbH | 23.10.2019 - Révision: 1...
  • Seite 87 Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com MOVILIDAD B+B IBERIA S.L. P.I. Can Mascaró C/Ponent, Nave 1-A E-08756 La Palma de Cervelló www.bbiberia.es B+B France S.A.R.L. Centre d‘affaires Parc Lumière 46 avenue des Frères Lumière F-78190 Trappes www.b-bfrance.fr...

Inhaltsverzeichnis