Herunterladen Diese Seite drucken

Cambio De Las Pilas; Declaración Ue De Conformidad - TFA 30.3051 Bedienungsanleitung

Funkthermometer mit uhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 30.3051:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TFA_No. 30.3051_Anl_03_23
05.03.2023
Instrucciones de uso
Cat. No. 30.3051
Termómetro inalámbrico con reloj
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
• Lea detenidamente las instrucciones de uso.
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produz-
can daños en el dispositivo y no comprometerá a sus
derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso
incorrecto.
• No asumimos responsabilidad alguna por los daños origi-
nados por el incumplimiento de estas instrucciones de
uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por
cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que
pueden derivarse de tales.
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Para su seguridad
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en
estas instrucciones.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o
modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los
niños.
• Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños
(menores de tres años).
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser
peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede cau-
sar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la
muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado
en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda
médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni
recargue. ¡Riesgo de explosión!
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo
antes posible para evitar fugas.
• No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de
diferente tipo.
• Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y
mucosas. En caso de contacto, enjuague la zona afectada con
agua y acuda al médico sin pérdida de tiempo.
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibra-
ciones ni sacudidas extremas.
• Protegerlo de la humedad.
• El transmisor está protegido contra las salpicaduras de
agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegi-
do de la lluvia para poner el transmisor.
3. Puesta en marcha
Introducir las pilas
• Coloque los aparatos sobre una mesa a una distancia de 1,5
metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias
próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio).
• Despegue la película de protección de la pantalla del trans-
misor y la estación base.
• Abra el compartimiento de la pila del transmisor, tirando de
la tapa del compartimiento de la pila con el soporte plegable
(vea marca).
• Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas
estén colocadas con la polaridad correcta.
• Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
• Abra el compartimiento de las pilas de la estación base y
introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las
pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
• Todos los segmentos aparecerán brevemente.
• Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
4. Recepción de la temperatura exterior
• La temperatura exterior se visualiza en la pantalla de la esta-
ción base.
• El símbolo señal de radio parpadea/está siempre. La esta-
ción base para recibir el valor externo.
• Si no se reciben la temperatura exterior, en la pantalla apa-
rece "--.-". Compruebe las pilas e inicie un nuevo intento.
Elimine las posibles fuentes de interferencia.
• También puede comenzar la inicialización manualmente.
Mantenga pulsada la tecla IN/OUT en la parte anterior de la
estación base durante tres segundos.
• En la pantalla aparece "--.-" y el símbolo señal de radio parpa-
dea. La estación base inicia la temperatura exterior.
• La estación base para recibir de nuevo el valor externo.
5. Pantalla
• La pantalla superior le indicará la temperatura exterior (pre-
selecciónado).
• La pantalla inferior le indicará la temperatura interior (prese-
lecciónado) y el tiempo.
• Con la tecla IN/OUT puede elegir, en modo normal, entre
indicador de temperatura exterior o interior en formato
grande.
10:21 Uhr
Seite 6
Instrucciones de uso
Cat. No. 30.3051
6. Ajuste de la hora
• Mantenga pulsada la tecla SET/°C/°F de la parte posterior de
la estación base.
• 12 Hr empieza a parpadea sobre la pantalla.
• Con la tecla MEM/+ puede seleccionar el sistema de la hora
de 12 o de 24 horas in modo normal. En 12 horas sistema
aparece AM o PM.
• Pulse la tecla SET/°C/°F.
• La pantalla de la hora empieza a parpadea y puede ajustar
las horas con la tecla MEM/+.
• Pulse la tecla SET/°C/°F otra vez.
• La pantalla de los minutos empieza a parpadea y puede ajus-
tar los minutos con la tecla MEM/+.
• Confirme la entrada con la tecla SET/°C/°F.
• El tiempo ajustado en la pantalla aparece.
7. Valores máximos y mínimos
• Pulse la tecla MEM/+ de la parte posterior de la estación
base.
• En la pantalla aparece MAX.
• El valor máximo de la temperatura interior y exterior tras la
última reposición al estado inicial se muestran.
• Pulse la tecla MEM/+ otra vez.
• En la pantalla aparece MIN.
• El valor mínimo de la temperatura interior y exterior tras la
última reposición al estado inicial se muestran.
• Pulse la tecla MEM/+ otra vez para volver a la visualización
de la temperatura actual.
8. Memorizar y borrar los datos máximas y mínimas
• En cuanto la estación base y el emisor externo estén activos,
se almacenarán los valores máximos y mínimos del exterior
e interior.
• Mantenga pulsada la tecla MEM/+ durante en la pantalla
aparecen los valores máximos o mínimos, se borrarán los
valores y se volverá a indicar la temperatura actual.
9. Indicación de la temperatura
• Con la tecla SET/°C/°F podrá seleccionar entre la indicación de
la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
10. Instalación y fijación la estación base y del emisor
• Con el soporte desplegable en el lado posterior, se puede
colocar la estación base. Evite la proximidad a otros apara-
tos eléctricos (Televisor, ordenador, teléfonos móviles) y
objetos metálicos macizos.
• Con el soporte desplegable en el lado posterior, se puede
colocar el transmisor o fijarla mediante con anillas de sus-
pensión sobre la pared. Busque un lugar protegido de la llu-
via para poner el transmisor. (Luz solar directa y humedad
permanente perjudica innecesariamente los componentes
electrónicos).
• Compruebe si se produce la transmisión de los valores
medidos del transmisor en el lugar de instalación deseado
para la estación base (alcance en campo libre 50 metros
aprox.), con paredes macizas, especialmente con piezas
metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del
transmisor.
• Busque posiblemente una nueva posición del transmisor y /
o la estación base.
11. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente hume-
decido. ¡No utilizar medio abrasivo ni disolventes!
• Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo
período de tiempo.
• Mantenga el dispositivo en un lugar seco.

11.1 Cambio de las pilas

• Cuando aparezca en la pantalla de la temperatura exterior el
símbolo de pila, cambie las pilas del transmisor.
• Cuando aparezca en la pantalla de la temperatura interior el
símbolo de pila, cambie las pilas de la estación base.
• Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el
contacto entre el transmisor y la estación base; por esta
razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos
o iniciarse una búsqueda manual del transmisor.
12. Averías
Problema
Solución
➜ Asegúrese que las pilas
Ninguna indicación de
la estación base
➜ Cambiar las pilas
➜ Comprobar las pilas del emisor
Ninguna recepción
del transmisor
➜ Vuelva a la puesta en marcha
Indicación "----"
➜ Comenzar la inicialización
➜ Busque un nuevo lugar de
Instrucciones de uso
Cat. No. 30.3051
Indicación incorrecta
13. Eliminación
Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales
y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reu-
tilizados. Así se reducen los residuos y se protege el medio
ambiente.
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio
ambiente a través de los sistemas de recogida establecidos.
14. Datos técnicos
Estación base
Gama de medición
Temperatura interior:
Indicación LL.L / HH.H:
Alimentación de tensión:
Dimensiones del cuerpo:
Peso:
Transmisor
Gama de medición
Temperatura exterior:
Alcance:
Frecuencia de
la transmisión:
Potencia máxima de radiofrecuencia
transmitida:
Tiempo de transmisión:
Alimentación de tensión:
Dimensiones del cuerpo:
Peso:
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados
sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este pro-
ducto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden
ser modificados sin previo aviso.
estén colocadas con la
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede
polaridad correcta
encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
30.3051 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
exterior (¡No utilizar baterías!)
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
el transmisor y la estación
base de acuerdo a las
www.tfa-dostmann.de
instrucciones
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
manualmente: Mantenga pulsada
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania
la tecla IN/OUT en la parte
anterior de la estación base
instalación para la estación
base
➜ Reducir la distancia entre el
transmisor y la estación base
➜ Elimine las fuentes de inter-
ferencia
➜ Cambiar las pilas
Eliminación de los dispositivos eléctricos
Retire las pilas y baterías recargables que no están
instaladas de forma permanente y deséchelas por
separado del producto.
Este dispositivo está identificado conforme a la
Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura
doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispo-
sitivo usado a un punto de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eli-
minado de manera respetuosa con el medio ambien-
te. La devolución es gratuita. Tenga en cuenta las
normas vigentes actuales.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica. Contienen con-
taminantes que pueden perjudicar el medio ambiente
y la salud si se eliminan de forma inadecuada. Como
consumidor, está obligado legalmente a depositar las
pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el
medio ambiente en el comercio especializado o bien
en los centros de recogida y reciclaje previstos para
ello según el reglamento nacional o local. La devolu-
ción es gratuita.
Las denominaciones de los metales pesados que
contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
0 °C...+50 °C
(+32 °F ...+122 °F)
Fuera del rango de temperatura
2 x 1,5 V AAA (pilas non incluidas)
60 x 23 (50) x 90 mm
57 g (solo dispositivo)
-20 °C... +60 °C
(-4 °F ...+140 °F)
máximo de 50 m (campo libre)
433 MHz
< 10mW
60 segundos
2 x 1,5 V AAA (pilas non incluidas)
Recomendamos pilas alcalinas
56 x 25 (55) x 90 mm
53 g (solo dispositivo)
03/23

Werbung

loading