Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 79
YUNMAI Fascia Massage
Gun Pro Basic
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yunmai Fascia Massage Gun Pro Basic

  • Seite 1 YUNMAI Fascia Massage Gun Pro Basic User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 21 Čeština 22 – 40 Slovenčina 41 – 59 Magyar 60 – 78 Deutsch 79 – 97...
  • Seite 3 The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Seite 4 7. Do not place the product in or near sources of fire. 8. Do not throw or drop the product on purpose. 9. Do not recharge the product with chargers other than the one provided by Yunmai. 10. Do not disassemble the product.
  • Seite 5 Do not touch this part to avoid pinching, when the machine is on without massage head installed. Do not touch this part to avoid pinching, when the machine is n with massage head installed. Statement Those having any one of the following circumstances shall consult the doctor before using.
  • Seite 6: Product Introduction

    Product Introduction Thank you for choosing Yunmai Fascial Gun Pro Basic Fascial Gun Body Massage head Power Indicator Gear Indicator On / Off Key Charging Port Round Head U-shaped Head Mainly Used for Mainly used for the large muscle neck, both sides of...
  • Seite 7 Use Method Operation Power Indicator Gear Indicator On / Off Key 1. Gear indicator: Gear 1 to Gear 3. 2. Power indicator: 1 When the indicator light turns white, the battery power is equal to or greater than 20%. to or greater than 20%. 2.
  • Seite 8 Massage Head Assembling Round Head Bullet Head Flat Head U-shaped head Notes: The red solid line in the figure is the line for alignment, which is bright black in the actual product. When assembling or replacing the massage head, please insert the massage head directly into the mouth of the fascial gun until the line for alignment coincides with the mouth (as shown in the figure);...
  • Seite 9: Basic Parameters

    1.Before the first use, please fully charge the battery of the product. 2.When recharging, connect the DC interface of 26V adapter to the recharging interface of the battery, and plug the AC cable in a 100-240V power socket. 3.When the power indicator on the product flashes regularly, it means the product is charging.
  • Seite 10 2. Battery capacity is " 0 " When the battery is out of power, if the user does not charge it for a long time, the battery will initiate low-battery protection, collectively referred to as over discharge protection. The fascia gun cannot work normally if it is started at this time. Solution: Keep the fascia gun off, then connect the charger (power adapter), and the fascia gun will automatically enter the charging state.
  • Seite 11: Recycling

    Troubleshooting of Fascia Gun Operation Fault description Troubleshooting 1.The massage head slides out and falls Check whether the massage head is installed in place (see page 5 of the instructions for specific operation) 2.The product cannot be started Check whether the power is sufficient (if the product has not been used for a long time, please charge it for more than 8 hours)
  • Seite 12 Maintenance, Cleaning, Storage, Transportation 1.Clean the device with a damp towel and wipe dry with a soft cloth. 2.Place the device inside the packaging box provided during storage or travelling. 3.This device should be stored in an area that is dry, well ventilated, and non-corrosive. Device should be placed no less than 250mm away from the floor, and the maximum number of layers on top of it should not be more than 5.
  • Seite 13 Instructions on environmental service life Hazardous substances or elements contained in this device will not leak if this device is used under the conditions stated in the manual. The device can be used for a period of 10 years without causing any environmental pollution or severe harm to the human body or property Massage Position...
  • Seite 14 Musculi Extensor carpi Musculus Triceps Brachioradialis radialis longus / brevis brachii The deltoid Musculus Musculus Flexor carpi Brachialis biceps brachii ulnaris Pectoralis Extensor digitorum major Arms Position Duration (s) Frequency Brachioradialis muscle 10 – 15 s 3 times Flexor carpi radialis 10 –...
  • Seite 15 Upper portion Supraspinatus of trapezius Medium portion Infraspinatus of trapezius Teres major / Teres Musculus major/minor minor rhomboideus Musculus Musculus Lower portion of triceps brachii triceps brachii trapezius Shoulder Position Duration (s) Frequency Triceps brachii 15 – 20 s 3 times Musculus Rhomboideus 20 –...
  • Seite 16 Latissimus dorsi Erector spinae Quadratus lumborum Fascia thoracolumbalis Iliopsoas Gluteus medius Piriformis (After the gluteus Gluteus maximus Waist Position Duration (s) Frequency Erector spinae (lumbar segments) 30 – 60 s 4 times Latissimus dorsi 30 – 60 s 4 times Thoracolumbar fascia 40 –...
  • Seite 17 Vastus lateralis Tensor fasciae muscle latae Rectus femoris Gracilis Adductor longus / brevis Biceps femoris Gastrocnemius muscle muscle Soleus Semitendinosus Semimembranosus Sartorius Vastus medialis muscle Legs Position Duration (s) Frequency Biceps femoris muscle 20 – 30 s 3 times Semitendinosus 20 –...
  • Seite 18 Gastrocnemius muscle Tibialis anterior Soleus Peroneus longus Peroneus brevis Plantar fascia Foot Position Duration (s) Frequency Gastrocnemius muscle 20 – 30 s 3 times Soleus muscle 20 – 30 s 3 times Tibialis anterior muscle 15 – 20 s Twice Peroneus longus 15 –...
  • Seite 19: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 20: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: Massage Gun Model / Type: Yunmai Pro Basic The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 21 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 22 Uživatelská příručka k produktu obsahuje funkce produktu, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Seite 23 7. Výrobek neumisťujte do zdrojů ohně ani do jejich blízkosti. 8. S výrobkem záměrně neházejte ani ho neupusťte na zem. 9. Nenabíjejte výrobek jinými nabíječkami než těmi, které dodala společnost Yunmai. 10. Výrobek nerozebírejte. 11. Prsty, vlasy nebo jiné části těla mohou být zachyceny v hřídeli a na zadní straně...
  • Seite 24: Bezpečnostní Opatření

    Pokud je stroj zapnutý bez nainstalované masážní hlavice, nedotýkejte se této části, aby nedošlo ke skřípnutí. Když není stroj s nainstalovanou masážní hlavou, nedotýkejte se této části, aby nedošlo ke skřípnutí. Prohlášení Osoby, u nichž se vyskytne některá z následujících okolností, se před použitím poradí s lékařem.
  • Seite 25 Představení produktu Děkujeme, že jste si vybrali Masážní pistoli fascií Yunmai Pro Basic Tělo fasciální pistole Masážní hlava Indikátor napájení Ukazatel rychlosti Tlačítko zapnutí / vypnutí Nabíjecí port Kulatá hlava Hlava ve tvaru Používá se hlavně písmene U pro velké svalové...
  • Seite 26 Metoda použití Provoz Indikátor napájení Ukazatel rychlosti Tlačítko zapnutí / vypnutí 1. Ukazatel rychlosti: Rychlostní stupeň 1 až 3. 2. Indikátor napájení: 1 Když se kontrolka rozsvítí bíle, je nabití baterie rovno nebo vyšší než 20 %. 2. Když kontrolka zčervená, je baterie nabitá na méně než 20 %, včas ji nabijte. (Pokud v průběhu nabíjení...
  • Seite 27 Montáž masážní hlavice Kulatá hlava Hlava kulky Plochá hlava Hlava ve tvaru písmene U Poznámky: Červená plná čára na obrázku je čára pro zarovnání, která je ve skutečném výrobku jasně černá. Při montáži nebo výměně masážní hlavice zasuňte masážní hlavici přímo do ústí...
  • Seite 28: Často Kladené Otázky

    5. Akumulátor lze nabíjet kdykoli a při jakékoli úrovni výkonu, přičemž při nabíjení nelze výrobek spustit. 6.Pokud indikátor napájení zčervená, nabijte jej. Základní parametry Jméno: YUNMAI Fasciální masážní Model: YMJM-551S pistole Pro Basic Čistá hmotnost: 1 kg Vstupní napětí: 100-240V-50/60Hz Typ rozhraní: DC, 26V =1A...
  • Seite 29 2. Kapacita baterie je " 0 " Pokud se baterie vybije a uživatel ji delší dobu nenabíjí, spustí se ochrana proti vybití baterie, souhrnně označovaná jako ochrana proti nadměrnému vybití. Fasciální pistole nemůže normálně pracovat, pokud je v této době spuštěna. Řešení: Fasciální...
  • Seite 30 Odstraňování problémů při provozu fasciální pistole Popis závady Řešení problémů 1.Masážní hlavice se vysouvá a padá Zkontrolujte, zda je masážní hlavice nainstalována na svém místě (viz strana 5 návodu k obsluze). 2.Produkt nelze spustit Zkontrolujte, zda je napájení dostatečné (pokud jste výrobek dlouho nepoužívali, nabíjejte jej déle než...
  • Seite 31 Údržba, úklid, skladování, přeprava 1. Vyčistěte přístroj vlhkým ručníkem a otřete jej do sucha měkkým hadříkem. 2. Během skladování nebo cestování umístěte přístroj do dodaného obalu. 3.Tento přístroj by měl být skladován na suchém, dobře větraném a nekorodujícím místě. Zařízení by nemělo být umístěno ve vzdálenosti menší než 250 mm od podlahy a maximální...
  • Seite 32 Pokyny k environmentální životnosti Nebezpečné látky nebo prvky obsažené v tomto zařízení neuniknou, pokud je toto zařízení používáno za podmínek uvedených v návodu. Zařízení lze používat po dobu 10 let, aniž by došlo k jakémukoli znečištění životního prostředí nebo vážnému poškození lidského těla nebo majetku.
  • Seite 33 Musculi Extensor carpi Musculus Triceps Brachioradialis radialis longus / brevis brachii Musculus deltoideus Musculus Musculus Flexor carpi brachialis biceps brachii ulnaris Pectoralis Extenzor digitorum major Paže Pozice Doba trvání (s) Frekvence Brachioradialis 10 – 15 s Třikrát Flexor carpi radialis 10 –...
  • Seite 34 Trapezius- Supraspinatus horní část Trapezius – Infraspinatus střední část Teres major / Teres Rhomboideus major/minor minor Musculus Musculus Trapezius -dolní triceps brachii triceps brachii část Rameno Pozice Doba trvání (s) Frekvence Triceps brachii 15 – 20 s Třikrát Rhomboideus 20 – 30 s Třikrát Trapezius - Horní...
  • Seite 35 Latissimus dorsi Erector spinae Quadratus lumborum Fascia thoracolumbalis Iliopsoas Gluteus medius Piriformis (Pod hýžďovým svalem) Gluteus maximus Pozice Doba trvání (s) Frekvence Erector spinae (bederní segmenty) 30 – 60 s Čtyřikrát Latissimus dorsi 30 – 60 s Čtyřikrát Fascia thoracolumbalis 40 –...
  • Seite 36 Vastus lateralis Tensor fasciae latae Rectus femoris Gracilis Adductor longus / brevis Biceps femoris Gastrocnemius Soleus Semitendinosus Semimembranosus Sartorius Vastus medialis Nohy Pozice Doba trvání (s) Frekvence Biceps femoris 20 – 30 s Třikrát Semitendinosus 20 – 30 s Třikrát Semimembranosus 20 –...
  • Seite 37 Gastrocnemius Tibialis anterior Soleus Peroneus longus Peroneus brevis Plantární fascie Nohy Pozice Doba trvání (s) Frekvence Gastrocnemius 20 – 30 s Třikrát Soleus 20 – 30 s Třikrát Tibialis anterior 15 – 20 s Dvakrát Peroneus longus 15 – 20 s Dvakrát Peroneal brevis 15 –...
  • Seite 38: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 39: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Masážní pistole Model / typ: Yunmai Pro Basic Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Seite 40 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Seite 41 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob používania a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Seite 42 7. Výrobok neumiestňujte do zdrojov ohňa ani do ich blízkosti. 8. Výrobok zámerne nehádžte ani neupúšťajte. 9. Výrobok nenabíjajte inými nabíjačkami ako tými, ktoré dodáva spoločnosť Yunmai. 10. Výrobok nerozoberajte. 11. V hriadeli a na zadnej strane masážnej hlavice sa môžu zachytiť prsty, vlasy alebo iné...
  • Seite 43: Bezpečnostné Opatrenia

    Nedotýkajte sa tejto časti, aby ste zabránili stlačeniu, keď je zariadenie zapnuté bez nainštalovanej masážnej hlavice. Nedotýkajte sa tejto časti, aby nedošlo k jej stlačeniu, keď je zariadenie s nainštalovanou masážnou hlavou. Prehlásenie Osoby, u ktorých sa vyskytne niektorá z nasledujúcich okolností, sa musia pred použitím poradiť...
  • Seite 44: Predstavenie Produktu

    Predstavenie produktu Ďakujeme, že ste si vybrali masážnu pištoľ fascií Yunmai Pro Basic Telo fasciálnej pištole Masážna hlava Indikátor napájania Ukazovateľ rýchlosti Tlačidlo zapnutia/vypnutia Nabíjací port Okrúhla hlava Hlava v tvare U Používa sa hlavne Používa sa najmä na veľké svalové...
  • Seite 45 Metódy použitia Prevádzka Indikátor napájania Ukazovateľ rýchlosti Tlačidlo zapnutia/vypnutia 1. Ukazovateľ rýchlosti: Rýchlostný stupeň 1 až 3. 2. Indikátor napájania: 1 Keď sa kontrolka rozsvieti na bielo, úroveň nabitia batérie je rovná alebo vyššia ako 20 %. 2. Keď sa kontrolka rozsvieti na červeno, batéria je nabitá na menej ako 20 %, včas ju nabite.
  • Seite 46 Montáž masážnej hlavice Okrúhla hlava Hlava guľky Plochá hlava Hlava v tvare U Poznámky: Červená plná čiara na obrázku je čiara zarovnania, ktorá je v skutočnom výrobku jasne čierna. Pri montáži alebo výmene masážnej hlavice vložte masážnu hlavicu priamo do ústia fascikla, kým sa čiara na zarovnanie nezhoduje s ústím (ako je znázornené...
  • Seite 47 5. Batériu je možné nabíjať kedykoľvek a pri akejkoľvek úrovni výkonu, pričom výrobok nie je možné spustiť počas nabíjania. 6. Ak indikátor napájania svieti na červeno, nabite ho. Základné parametre Názov: YUNMAI Fasciálna masážna Model: YMJM-551S pištoľ Pro Basic Čistá hmotnosť: 1 kg Vstupné...
  • Seite 48 2. Kapacita batérie je „0” Ak je batéria vybitá a používateľ ju dlhší čas nenabíja, spustí sa ochrana proti vybitiu batérie, ktorá sa súhrnne označuje ako ochrana proti nadmernému vybitiu. Ak sa v tomto čase spustí fasciálna pištoľ, nemôže normálne fungovať. Riešenie: Nechajte fasciálnu pištoľ...
  • Seite 49 Odstraňovanie problémov pri prevádzke fasciálnej pištole Popis poruchy Riešenie problémov 1.Masážna hlava sa vysunie a spadne Skontrolujte, či je masážna hlavica nainštalovaná na svojom mieste (konkrétny postup nájdete na strane 5 návodu na obsluhu). 2.Produkt nie je možné spustiť Skontrolujte, či je napájanie dostatočné (ak sa výrobok dlhší...
  • Seite 50 Údržba, čistenie, skladovanie, preprava 1. Zariadenie vyčistite vlhkou utierkou a utrite do sucha mäkkou handričkou. 2. Počas skladovania alebo cestovania umiestnite zariadenie do dodaného obalu. 3. Toto zariadenie by sa malo skladovať na suchom, dobre vetranom a nekorodujúcom mieste. Zariadenie by nemalo byť umiestnené vo vzdialenosti menšej ako 250 mm od podlahy a maximálny počet vrstiev na ňom by nemal byť...
  • Seite 51 Pokyny k enviromentálnej životnosti Nebezpečné látky alebo prvky obsiahnuté v tomto zariadení neuniknú, ak sa toto zariadenie používa za podmienok uvedených v návode. Zariadenie sa môže používať po dobu 10 rokov bez toho, aby spôsobilo znečistenie životného prostredia alebo vážne poškodenie ľudského tela alebo majetku Masážna pozícia...
  • Seite 52 Musculi Extensor carpi Musculus Triceps Musculus Brachioradialis radialis longus / brevis brachii deltoideus Musculus Musculus Flexor carpi brachialis biceps brachii ulnaris Pectoralis Extenzor digitorum major Paže Pozícia Trvanie (s) Frekvencia Brachioidalis 10 – 15 s 3-krát Flexor carpi radialis 10 – 15 s 3-krát Palmaris longus 12 –...
  • Seite 53 Horná časť trapézového Supraspinatus svalu Stredná časť Infraspinatus trapézového svalu Teres major / Teres Rhomboideus major/minor minor Musculus Musculus Dolná časť triceps brachii triceps brachii trapézového svalu Rameno Pozícia Trvanie (s) Frekvencia Triceps brachii 15 – 20 s 3-krát Rhomboideus 20 –...
  • Seite 54 Latissimus dorsi Erector spinae Quadratus lumborum Fascia thoracolumbalis Iliopsoas Gluteus medius Piriformis Gluteus maximus Pás Pozícia Trvanie (s) Frekvencia Erector spinae (bedrové segmenty) 30 – 60 s 4-krát Latissimus dorsi 30 – 60 s 4-krát Fascia thoracolumbalis 40 – 60 s 3-krát Psoas major 30 –...
  • Seite 55 Vastus lateralis Tensor fasciae latae Rectus femoris Gracilis Adductor longus / brevis Biceps femoris Gastrocnemius Soleus Semitendinosus Semimembranosus Sartorius Vastus medialis Nohy Pozícia Trvanie (s) Frekvencia Biceps femoris 20 – 30 s 3-krát Semitendinosus 20 – 30 s 3-krát Semimembranosus 20 –...
  • Seite 56 Gastrocnemius sval Tibialis anterior Soleus Peroneus longus Peroneus brevis Plantárna fascia Noha Pozícia Trvanie (s) Frekvencia Gastrocnemius 20 – 30 s 3-krát Soleus 20 – 30 s 3-krát Tibialis anterior 15 – 20 s Dvakrát Peroneus longus 15 – 20 s Dvakrát Peroneal brevis 15 –...
  • Seite 57: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 58 Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Masážna pištoľ Model/typ: Yunmai Pro Basic Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č.
  • Seite 59 WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
  • Seite 60 A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb élmény érdekében, és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Seite 61 7. Ne helyezze a terméket tűzforrásba vagy annak közelébe. 8. Ne dobja el vagy ejtse le szándékosan a terméket. 9. Ne töltse fel a terméket a Yunmai által biztosított töltőktől eltérő töltőkkel. 10. Ne szerelje szét a terméket. 11. Ujjak, haj vagy más testrészek beszorulhatnak a masszázsfej tengelyébe és hátsó...
  • Seite 62 Ne érintse meg ezt a részt, hogy elkerülje a becsípődést, ha a gép be van kapcsolva, de a masszázsfej nincs beszerelve. Ne érintse meg ezt a részt, hogy elkerülje a becsípődést, ha a gép n masszázsfejjel van felszerelve. Nyilatkozat Azoknak, akiknél az alábbi körülmények bármelyike fennáll, használat előtt konzultálniuk kell az orvossal.
  • Seite 63 Termék bevezetése Köszönjük, hogy a Yunmai Fascial Gun Pro Basic-t választotta. Fascial Gun Body Masszázs fej Tápjelző Sebességjelző Be / Ki gomb Töltőport Kerek fej U-alakú fej Főleg nagy Főleg a nyak, a izomcsoportoknál gerinc mindkét használatos oldala és az achilles-ín esetében...
  • Seite 64 Használati módszer Művelet Tápjelző Sebességjelző Be / Ki gomb 1. Sebességjelző: Sebességváltó: 1-től 3. sebességfokozatig. 2. Teljesítményjelző: 1 Amikor a jelzőfény fehérre vált, az akkumulátor töltöttsége legalább 20%. legalább 20%. 2. Ha a jelzőfény pirosra vált, az akkumulátor töltöttsége kevesebb, mint 20%, kérjük, időben töltse fel.
  • Seite 65 Masszázsfej összeszerelése Kerek fej Bullet Head Lapos fej U alakú fej Megjegyzések: Az ábrán a piros színű folytonos vonal az igazítási vonal, amely a tényleges terméken világos fekete színű. A masszázsfej összeszerelésekor vagy cseréjekor a masszázsfejet közvetlenül helyezze be a pisztoly szájába, amíg az igazítási vonal egybe nem esik a szájjal (az ábrán látható...
  • Seite 66: Gyakran Ismételt Kérdések

    1.Az első használat előtt kérjük, töltse fel teljesen a termék akkumulátorát. 2. Feltöltéskor csatlakoztassa a 26 V-os adapter egyenáramú interfészét az akkumulátor feltöltő interfészéhez, és csatlakoztassa a váltóáramú kábelt egy 100-240 V-os hálózati aljzatba. 3. Ha a terméken lévő bekapcsolásjelző rendszeresen villog, az azt jelenti, hogy a termék töltődik.
  • Seite 67 2. Az akkumulátor kapacitása " 0 " Ha az akkumulátor lemerül, és a felhasználó hosszú ideig nem tölti fel, az akkumulátor alacsony töltöttségi szint elleni védelmet indít, amelyet együttesen túlkisülés elleni védelemnek neveznek. A faszenes pisztoly nem tud normálisan működni, ha ilyenkor indítják el. Megoldás: Tartsa kikapcsolva a fali pisztolyt, majd csatlakoztassa a töltőt (hálózati adaptert), és a fali pisztoly automatikusan töltési állapotba kerül.
  • Seite 68 Hibaelhárítás a Fascia pisztoly működésével kapcsolatban Hiba leírása Hibaelhárítás 1.A masszázsfej kicsúszik és leesik Ellenőrizze, hogy a masszázsfej a helyére van-e szerelve (lásd a használati utasítás 5. oldalát a konkrét működéshez). 2.A termék nem indítható el Ellenőrizze, hogy elegendő-e a tápellátás (ha a terméket hosszú...
  • Seite 69 Karbantartás, takarítás, tárolás, szállítás 1. Tisztítsa meg a készüléket nedves törülközővel, majd törölje szárazra puha ruhával. 2. Tárolás vagy utazás közben helyezze a készüléket a mellékelt csomagoló dobozba. 3. Ezt a készüléket száraz, jól szellőző és korróziómentes helyen kell tárolni. A készüléket a padlótól legalább 250 mm távolságra kell elhelyezni, és a rajta lévő...
  • Seite 70 A környezeti élettartamra vonatkozó utasítások A készülékben található veszélyes anyagok vagy elemek nem szivárognak ki, ha a készüléket a használati útmutatóban megadott feltételek mellett használják. A készülék 10 évig használható anélkül, hogy környezetszennyezést vagy súlyos károkat okozna az emberi testben vagy a tulajdonban. Masszázs pozíció...
  • Seite 71 Musculi Extensor carpi Musculus Triceps Brachioradialis radialis longus / brevis brachii A deltoid Musculus Musculus Flexor carpi brachialis biceps brachii ulnaris Pectoralis Extensor digitorum major Fegyverek Pozíció Időtartam (s) Frekvencia Brachioradialis izom 10 – 15 s 3 alkalommal Flexor carpi radialis 10 –...
  • Seite 72 A trapézizom Supraspinatus felső része A trapézizom Infraspinatus középső része Teres major / Teres Musculus major/moll minor rhomboideus Musculus Musculus A trapézizom triceps brachii triceps brachii alsó része Váll Pozíció Időtartam (s) Frekvencia Triceps brachii 15 – 20 s 3 alkalommal Musculus Rhomboideus 20 –...
  • Seite 73 Latissimus dorsi Erector spinae Quadratus lumborum Fascia thoracolumbalis Iliopsoas Gluteus medius Piriformis (a gluteus után) Gluteus maximus Derék Pozíció Időtartam (s) Frekvencia Erector spinae (ágyéki szegmensek) 30 – 60 s 4 alkalommal Latissimus dorsi 30 – 60 s 4 alkalommal Thoracolumbaralis fascia 40 –...
  • Seite 74 Vastus lateralis Tensor fasciae izom latae Rectus femoris Gracilis Adductor longus / brevis Biceps femoris izom Gastrocnemius izom Soleus Semitendinosus Semimembranosus Sartorius Vastus medialis izom Lábak Pozíció Időtartam (s) Frekvencia Biceps femoris izom 20 – 30 s 3 alkalommal Semitendinosus 20 –...
  • Seite 75 Gastrocnemius izom Tibialis anterior Soleus Peroneus longus Peroneus brevis Plantar fascia Láb Pozíció Időtartam (s) Frekvencia Gastrocnemius izom 20 – 30 s 3 alkalommal Soleus izom 20 – 30 s 3 alkalommal Tibialis anterior izom 15 – 20 s Kétszer Peroneus longus 15 –...
  • Seite 76: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 77: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Cím: Masszázspisztoly Modell / típus: Yunmai Pro Basic A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: (EU) 2014/53/EU irányelv (EU) 2014/35/EU irányelv...
  • Seite 78 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Seite 79 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 80 7. Stellen Sie das Produkt nicht in oder in der Nähe von Feuerquellen auf. 8. Werfen Sie das Produkt nicht absichtlich oder lassen Sie es nicht fallen. 9. Laden Sie das Produkt nicht mit anderen Ladegeräten als dem von Yunmai gelieferten auf.
  • Seite 81: Erklärung

    Berühren Sie diesen Teil nicht, um Quetschungen zu vermeiden, wenn das Gerät ohne installierten Massagekopf eingeschaltet ist. Berühren Sie diesen Teil nicht, um Quetschungen zu vermeiden, wenn das Gerät mit installiertem Massagekopf betrieben wird. Erklärung Personen, auf die einer der folgenden Umstände zutrifft, sollten vor der Benutzung ihren Arzt konsultieren.
  • Seite 82: Produkteinführung

    Produkt-Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für Yunmai Fascial Gun Pro Basic entschieden haben. Faszien Massage Pistole Körper Massage Kopf Energie-Anzeige Ganganzeiger Ein / Aus Taste Ladeanschluss Runder Kopf U-förmiger Kopf Hauptsächlich für Hauptsächlich für große den Nacken, beide Muskelgruppen Seiten der Wirbelsäule und...
  • Seite 83 Methode verwenden Operation Energie-Anzeige Ganganzeiger Ein / Aus Taste 1. Ganganzeige: Gang 1 bis Gang 3. 2. Betriebsanzeige: 1 Wenn die Anzeige weiß leuchtet, beträgt die Batterieleistung mindestens 20%. 2. Wenn die Anzeigeleuchte rot leuchtet, ist die Batterieleistung weniger als 20%, bitte laden Sie rechtzeitig.
  • Seite 84 Massagekopf-Montage Runder Kopf Kugelkopf Flachkopf U-förmiger Kopf Anmerkungen: Die rote durchgezogene Linie in der Abbildung ist die Ausrichtungslinie, die beim tatsächlichen Produkt hellschwarz ist. Bei der Montage oder dem Austausch des Massagekopfes führen Sie den Massagekopf bitte direkt in die Öffnung der Faszien Pistole ein, bis die Ausrichtungslinie mit der Öffnung übereinstimmt (wie in der Abbildung dargestellt);...
  • Seite 85: Grundlegende Parameter

    1. Vor dem ersten Gebrauch, laden Sie bitte vollständig die Batterie des Produkts auf. Beim Aufladen verbinden Sie die Gleichstromschnittstelle des 26-V-Adapters mit der Auflade Schnittstelle des Akkus und stecken Sie das Wechselstromkabel in eine 100-240- V-Steckdose. 3. wenn die Stromanzeige auf dem Produkt regelmäßig blinkt, bedeutet dies, dass das Produkt aufgeladen wird.
  • Seite 86: Ausfall Der Aufladung

    2. Die Batteriekapazität ist " 0 ". Wenn die Batterie entladen ist und der Benutzer sie längere Zeit nicht auflädt, löst die Batterie einen Schutz gegen niedrige Batteriespannung aus, der auch als Überladungsschutz bezeichnet wird. Die Pistole kann nicht normal arbeiten, wenn sie zu diesem Zeitpunkt gestartet wird. Lösung: Lassen Sie die Pistole ausgeschaltet, schließen Sie das Ladegerät (Netzteil) an, und die Pistole wird automatisch aufgeladen.
  • Seite 87: Entsorgung

    Fehlersuche bei der Bedienung der Faszien Massage Pistole Beschreibung des Fehlers Fehlersuche 1. der Massagekopf gleitet heraus und Prüfen Sie, ob der Massagekopf richtig fällt ab installiert ist (siehe Seite 5 der Bedienungsanleitung). 2. das Produkt kann nicht gestartet Prüfen Sie, ob die Stromversorgung werden ausreichend ist (wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wurde, laden...
  • Seite 88: Wartung, Reinigung, Lagerung, Transport

    Wartung, Reinigung, Lagerung, Transport 1.Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und wischen Sie es mit einem weichen Tuch trocken. Legen Sie das Gerät während der Lagerung oder des Transports in die mitgelieferte Verpackungsbox. 3.Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belüfteten und nicht korrosiven Bereich gelagert werden.
  • Seite 89 Hinweise zur ökologischen Nutzungsdauer Gefährliche Substanzen oder Elemente, die in diesem Gerät enthalten sind, treten nicht aus, wenn das Gerät unter den in der Bedienungsanleitung angegebenen Bedingungen verwendet wird. Das Gerät kann 10 Jahre lang verwendet werden, ohne die Umwelt zu verschmutzen oder schwere Schäden am menschlichen Körper oder Eigentum zu verursachen.
  • Seite 90 Musculi Extensor carpi Musculus Triceps Brachioradialis radialis longus / brevis brachii Der Deltamuskel Musculus Musculus Flexor carpi biceps brachii Brachialis ulnaris Pectoralis Extensor digitorum major Waffen Position Dauer (s) Frequenz Brachioradialis-Muskel 10 – 15 s 3-mal Flexor carpi radialis 10 – 15 s 3-mal Palmaris longus 12 –...
  • Seite 91 Oberer Teil des Supraspinatus Trapezius Mittlerer Teil des Infraspinatus Trapezius Teres major / Teres Musculus major/minor minor rhomboideus Musculus Musculus Unterer Teil des triceps brachii triceps brachii Trapezius Schulter Position Dauer (s) Frequenz Trizeps brachii 15 – 20 s 3-mal Musculus Rhomboideus 20 –...
  • Seite 92 Latissimus dorsi Erektor spinae Quadratus lumborum Fascia thoracolumbalis Iliopsoas Gesäßmuskel (Gluteus medius) Piriformis (Nach dem Gesäßmuskel Großer Gesäßmuskel Taille Position Dauer (s) Frequenz Erector spinae 30 – 60 s 4-mal (Lendenwirbelsegmente) Latissimus dorsi 30 – 60 s 4-mal Thorakolumbale Faszien 40 –...
  • Seite 93 Anregung: Massieren Sie die Muskeln von der Mitte zu beiden Seiten und von oben nach unten. Bewegen Sie das Gerät entlang des Muskels, wenn Sie große Muskelgruppen massieren. Vastus lateralis Tensor fasciae latae Muskel Rectus femoris (Oberschenkelmuskel) Gracilis Adductor longus / brevis Gastrocnemius-Muskel Oberschenkelmuskel (Biceps femoris)
  • Seite 94 Gastrocnemius-Muskel Tibialis anterior Soleus Peroneus longus Peroneus brevis Plantar-Faszie Fuß Position Dauer (s) Frequenz Gastrocnemius-Muskel 20 – 30 s 3-mal Soleus-Muskel 20 – 30 s 3-mal Vorderer 15 – 20 s 2-mal Schienbeinmuskel (Tibialis anterior) Peroneus longus 15 – 20 s 2-mal Peroneus brevis 15 –...
  • Seite 95: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,...
  • Seite 96: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Massagepistole Modell/Typ: Yunmai Pro Basic Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Seite 97 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

Inhaltsverzeichnis