Seite 3
Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage...
Seite 4
Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Description du symbole Nettoyage Safety Function Instructions de service...
Seite 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 6
English Adjustment Safety Notes Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special information for UK Special accessories Technical Data Cleaning Operation Symbol description Safety Function...
Seite 8
Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Descrizione simbolo Pulitura Procedura Safety Function...
Seite 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 10
Español Indicaciones de seguridad Mantenimiento Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Descripción de símbolos Safety Function Ajuste...
Seite 11
Español Problema Causa Solución Montaje...
Seite 12
Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Symboolbeschrijving Reinigen Bediening Safety Function...
Seite 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 14
Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling...
Seite 16
Português Afinação Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Descrição do símbolo Limpeza Funcionamento Safety Function...
Seite 17
Português Falha Causa Solução Montagem...
Seite 18
Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Czyszczenie Obsługa...
Seite 20
Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Pokyny k montáži Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Popis symbolů Safety Function Nastavení...
Seite 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 22
Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Popis symbolov Safety Function Nastavenie...
Seite 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 26
Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Описание символов Очистка Эксплуатация Safety Function...
Seite 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 28
Suomi Turvallisuusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Safety Function Säätö...
Seite 30
Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Symbolförklaring Safety Function Justering...
Seite 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Seite 32
Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas...
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 34
Hrvatski Sigurnosne upute Održavanje Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Opis simbola Čišćenje Upotreba Safety Funkcija Regulacija...
Seite 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 36
Română Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare...
Seite 37
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 40
Slovenski Varnostna opozorila Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Navodila za montažo Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje...
Seite 42
Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine...
Seite 43
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 44
Latvian ķ Drošības norādes Apkope ē Š ņ ē ķ ņ ē ē ē Izmērus ķ Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai ē Rezerves daļas ē ē ē ļ ņ ē ē ē Speciāli aksesuāri ē ē ē ē ē ļ Tehniskie dati ē...
Seite 46
Srpski Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Opis simbola Čišćenje Rukovanje Safety funkcija Podešavanje...
Seite 48
Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Safety Function Justering...
Seite 49
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 50
БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Описание на символите Safety Function Почистване Обслужване...
Seite 51
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Seite 54
Українська Коригування Примітки з безпеки є є Технічне обслуговування є Щ Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Х Я є є є Спеціальні аксесуари Технічні дані Опис символу Чищення Safety Function Експлуатація...
Seite 55
Українська Несправність Причина Засоби правового захи- сту є є є є є є є є є Монтажний...
Seite 56
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ الماء غير كاف نظف مرشحات االتساخات إلى مرشح االتساخات الخاص بالمنظم الثرموستات والمنظم متسخ نظ ّ ِ ف خرطوشة مانع التدفق العكسي سدادة مصفاة الدش متسخة واستبدلها...
Seite 57
عربي الضبط راجع صفحة تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث بعد التركيب يجب فحص درجة حرارة الترموستات يلزم أخطار اإلنحشار أو الجروح إجراء تصحيح إذا اختلفت درجة الحرارة المقاسة عند موقع القياس عن درجة حرارة الترموستات ال...
Seite 58
Türkçe Güvenlik uyarıları Bakım ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar ğ ğ ğ ğ Teknik bilgiler ğ İ ğ Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Safety Function Ayarlama ğ...
Seite 59
Türkçe arıza sebep yardım ğ ğ Ç ğ ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ İ İ ğ ğ ğ ğ ğ ğ ğ Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş...
Magyar Karbantartás Biztonsági utasítások ű ő ű ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások Tartozékok ő ő ő ő Egyéb tartozék ő ő Műszaki adatok ő ő Tisztítás Használat Szimbólumok leírása ő ő Safety Function ő ő...
Seite 61
Magyar ő ő ő ő ű ő ő ő Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ő ű ő ő ő ő HUSzerelés...
Seite 62
עברית אופן התיקון סיבה תקלה לחץ האספקה לא תקין אין מספיק מים בדוק את לחץ המים אם הותקנה משאבה בדוק שהיא פועלת נקה את המסנן לפני מנגנון ערבוב מסנן הוסת מלוכלך המים ובמנגנון ערבוב נקה והחלף בעת הצורך את מחסנית אטם...
Seite 63
עברית תחזוקה ראה עמוד הערות בטיחות יש לבדוק את שסתומי האל חזור באופן קבוע על פי יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע בהתאם לתקנות הארציות או האזוריות פציעות וחתכים לפחות אחת לשנה המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת כדי...