Seite 1
BW2600 AUTOBOREWELDER BW2600 BETRIEBSANLEITUNG ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANWEISUNGEN P/N 85555-G December 2022 Revision 7...
Seite 3
Sofern nicht ausdrücklich vorgesehen, darf kein Bestandteil dieser Anleitung ohne die ausdrückliche vor- herige schriftliche Zustimmung von CLIMAX reproduziert, kopiert, übertragen, verbreitet, heruntergeladen oder in einem Speichermedium gespeichert werden. CLIMAX erteilt hiermit die Erlaubnis, ein Einzelexem- plar dieser Betriebsanleitung sowie Revisionen zu dieser zur Ansicht auf ein elektronisches Speichermedium...
Ihre Rechte in Bezug auf die von CLIMAX erworbenen Waren. Über diese Betriebsanleitung CLIMAX stellt den Inhalt dieser Anleitung nach Treu und Glauben als Richtlinie für den Bediener zur Verfü- gung. CLIMAX kann nicht garantieren, dass die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen für Anwendungen richtig sind, die nicht der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Anwendung entsprechen.
INWEISE ZUR ENUTZUNG DIESER ETRIEBSANLEITUNG Diese Betriebsanleitung beschreibt Einrichten, Betrieb, Wartung, Lagerung, Versand und Außerbetriebnahme der BW2600 Bohrschweißgerät. ANMERKUNG Für ein Höchstmaß an Sicherheit und beste Ergebnisse ist vor dem Einrichten und dem Betrieb der Maschine die Anleitung vollständig durchzulesen.
Sachschäden, Geräteausfällen oder unerwünschten Arbeitsergebnissen führen kann. LLGEMEINE ICHERHEITSV RKEHRUNGEN CLIMAX ist führend bei der Entwicklung des sicheren Einsatzes von transport- ablen Werkzeugmaschinen. Sicherheit ist eine gemeinsame Aufgabe. Sie müssen Ihren Teil dazu beitragen: • Seien Sie sich Ihres Arbeitsumfeldes bewusst •...
Alle Personen im Bereich der Maschine haben über eine angemessene Abschirmung gegen die beim Schweißen entstehende Strahlung zu verfügen. Bewegliche Teile – Viele CLIMAX-Maschinen verfügen über zahlreiche freiliegende bewegliche Teile und Schnittstellen, die schwere Schläge, Quetschungen, Schnittverletzungen und andere Verletzungen verursachen können.
Seite 20
Einstellungen und Wartung – Halten Sie die Maschine an und sperren Sie alle Stromquellen, bevor Sie Einstellungen, Schmierungen oder Wartungsarbeiten durchführen. 1. Die Maschinenlärmprüfung wurde in Übereinstimmung mit den europäischen harmon- isierten Normen EN ISO 3744:2010 und EN 11201:2010 durchgeführt. Seite 4 BW2600 Betriebsanleitung...
Steuerung – Die Maschinensteuerung sind so ausgeführt, dass sie den Belastungen des normalen Betriebs und äußeren Einflüssen standhalten. Die Ein-/Ausschalter sind gut sichtbar und erkennbar. Wenn Sie das Gerät ver- lassen, trennen Sie alle Stromquellen vom Gerät. ISIK BEWERTUNG UND ISIK MINDERUNG Schweißgeräte sind speziell für präzise Metallverbindungen und Materialaufträge konzipiert.
entfernt. Ein geeigneter Feuerlöscher steht in der Nähe bereit. Ein Feuerlöscher steht in der Nähe bereit. Ich habe eine Bewertung für zusätzliche Risiken vorgenommen, die einzigartig für diese Anwendung der transportablen Werkzeugmaschine sind. Seite 6 BW2600 Betriebsanleitung...
ENNZEICHNUNGEN Tabelle 1-4 zeigt die Kennzeichnungen, die sich an Ihrer Maschine befinden sollten. Wenn diese unleserlich sind oder fehlen, wenden Sie sich sofort an CLIMAX, um Ersatz zu erhalten. 1-4. K ABELLE ENNZEICHNUNGEN 37576 P/N 29154 Warnschild: Seriennummernschild Stromschlaggefahr 46902 P/N 59044 Warnschild: heiße...
Seite 24
1-4. K ABELLE ENNZEICHNUNGEN P/N 86158 P/N 90487 BW2600 Kennzeichnung für die Kennzeichnung Laufposition P/N 90627 Kennzeichnung für den Schrittanzeiger Seite 8 BW2600 Betriebsanleitung...
SITI NEN DER ENNZEICHNUNGEN Die folgenden Abbildungen zeigen die Position der Kennzeichnungen auf den jeweiligen Komponenten des BW2600 nach Teilenummer. Zur weiteren Identifi- zierung der Kennzeichnunspositionen siehe Anhang A auf Seite 79. 1-1. P BBILDUNG OSITION DER ENNZEICHNUNGEN OBEN Kennzeichnung P/N: 86036, 86158, 90487, 90627 1-2.
Optionen. Die Konfiguration der Maschine enthält möglicherweise nicht alle in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Optionen und Zubehörteile. Falls eine bestimmte Anwendung zusätzliche Optionen oder Zubehörteile erfordert, wenden Sie sich bitte an CLIMAX, um Hilfe zu erhalten. ERKMALE UND MP NENTEN BW2600 ist ein funktionsreicher Bohrschweißer, der auf der BW1000-Architektur...
Seite 28
Axiale Anpassung (Beschreibung auf Seite 13) AXIAL FEED KNOB DRAG BRAKE ADJUSTMENT AXIAL FEED KNOB POSITION LABEL STEP ADJUSTMENT KNOB STEP AMOUNT INDICATOR 2-1. BW2600 B BBILDUNG EDIENELEMENT UND OMPONENTEN 2-1. I ABLEAU DENTIFIKATION TEUERKONSOLE Nummer Komponente Knopf für den axialen Vorschub Anpassung der Schleppbremse Knopf für axialen Vorschub...
2-2. K ABELLE ENNZEICHNUNG VON WELD ODER ÜLLSTEUERUNGEN STOP/ START Numme Komponente 2-2. BW2600 S Ü BBILDUNG TEUERUNG FÜR BERSPRINGEN Überspringen Ein/Aus ÜLLEN Auswahlschalter Füllen oder Überspringen Schweißen Stopp/Start Die Funktion ÜBERSPRINGEN schaltet das Schweißen an der Stelle ab, an der die Nockenrastung vom Bediener eingestellt wird, typischerweise zum Umgehen von Längsnuten.
Seite 30
Schrittanpassknopf im Uhrzeigersinn, um den Vorschub zu verringern, oder gegen den Uhrzeigersinn, um den Vorschub zu erhöhen. Vorschub ein/aus Der Vorschub des BW2600 geschieht nur durch Zurückfahren der Spindel. STEP AMOUNT INDICATOR Drücken des Knopfes für den axialen Vorschub in Richtung Gehäuse deaktiviert den Vorschub...
Anpassung der Vorschubschleppbremse Die Schleppbremse ist werkseitig eingestellt. Sie verhindert das Wiederausfahren der Spindel, wenn BW2600 in senkrechter Lage mit Brenner nach unten montiert ist. Sie verhindert auch, dass die Spindel zu weit fährt, wenn die Maschine senkrecht mit dem Brenner nach oben montiert ist.
Anschluss für Fernbedienhandgerät Schnittstelle zum bestehenden MIG-Drahtvorschubsystem des Benu- tzers CLIMAX stellt vielerlei Schnittstellen-Sätze für den weltweiten Einsatz bei Lief- eranten von MIG-Schweißgeräten her. Das Drahtvorschubsystem des Kunden wird beim BW2600 am Schützsteueranschluss der Drahtvorschub angeschlossen, wie in Abbildung 2-5 dargestellt.
ADIALHALTERUNG BW2600 ist mittig montiert und ermöglicht eine stufenlose Drehung des Bohrungsschweißgeräts, so dass es auch in engen Räumen eingesetzt werden kann. Die BW2600 Radialhalterung des BW3000 bietet auch die Möglichkeit, den verstellbaren Gerätehalter und die Radialbefestigungen BW3000 zu verwenden.
Richtung des Bogens ASSEMBLY auszurichten, den der Mess- ingschaft vorschreibt (d.h. in TORCH Richtung des Schwenkwegs). 2-4. K ABELLE ENNZEICHNUNG VON CHWENKKOPF UND RENNER 2-9. S BBILDUNG CHWENKKOPF UND RENNER Numme Komponente Schwenkeinheit Gegenmutter Brenner Seite 18 BW2600 Betriebsanleitung...
2-11. 12" 6" B BBILDUNG RENNERVERLÄNGERUNGEN P/N 29039 • 305 mm (12") mit P/N 29040 Montagestange (P/N 30773) Befestigen Sie BW2600 mit der Befestigungsstange am verstell- baren Gerätehalter oder an der Bohrstangenschnittstelle. 2-12. D P/N 30773 BBILDUNG ETAIL ZUR ONTAGESTANGE P/N 85555-G, Rev.
BBILDUNG ETAIL ZUM RANSPORTBEHÄLTER 2.1.3 Zubehör Zubehör ist nicht im Lieferumfang des BW2600 enthalten und wird gesondert bestellt. Wenden Sie sich an CLIMAX für weitere Informationen. Brenner-Baugruppen Nr. 00 und Nr. 0 (P/N 39725 und P/N 39726) Beim Schweißen von Bohrungen mit Durchmessern von weniger als 68,6 mm (2,7") verwenden Sie...
Seite 37
MIT INSTALLIERTEM CHWENKKOPF Fernbedienhandgerät (P/N 85341) Das Fernbedienhandgerät ermöglicht die Steuerung des BW2600 in der Nähe des Schweißprozesses. Das Handgerät ermöglicht die Steuerung einer begrenzten Anzahl von Funktionen des Borewelders. Siehe Abschnitt 2.2 auf Seite 24 für Informationen über die Steuerele- mente des Fernbedienhandgerät.
Seite 38
Axialem Freibereich erforderlich. 2-17. K BBILDUNG OMPAKTER LANFLÄCHENBRENNER (P/N 48013) Der Standard-Planflächenbrenner (P/N 28186) wird mit dem verstellbaren Gerätehalter verwendet. Beide Planflächenbrenner haben einen Arbeitsbereich von 25-508 mm (1- 20"). 2-18. S (P/N BBILDUNG TANDARD LANFLÄCHENBRENNER 28186) Seite 22 BW2600 Operating Manual...
Verstellbarer Gerätehalter (P/ N 29037) Der verstellbare Gerätehalter ermöglicht Stütz-, Nivellier- und Zentrieranpassungen des BW2600. Dies ist allgemein erforderlich, wenn keine Bohrstangen-Schnittstelle vorhanden ist. Der Gerätehalter ist ein unmagne- tischer Sockel für eine sichere Befestigung und kann auf einer 2-19. BW2600 V...
ONTAGESTANGENVERLÄNGERUNG 18" Verlängerung (P/N 29065) Mit der Verlängerung kann der Brenner- und Schwenkmechanismus weiter vom BW2600 entfernt installiert werden, was eine größere Reichweite ermöglicht. Wenn eine Reichweite über 991 mm (39") erreicht wird, empfiehlt sich die Verwendung des Brennerverlängerungsstützen-Satzes (P/N 40877).
EDIENELEMENTE Dieser Abschnitt erläutert Steuerungsstellen und -funktionen. 2-23. BW2600 V BBILDUNG ORDERE EDIENELEMENTE 2-5. BW2600 V ABELLE ORDERE EDIENELEMENTE Arti Kontrolle Maßnahme Funktion Hinweise Die Schützsteuerung mit Startet die Drehung und Netzschalter ist auch dann noch Hauptschalter löst das Startet und stoppt den in Betrieb, wenn das Bohrschweißprozess.
(Überspringen) oder Nur- Füllen. /Füllen Schweißen (Füllen). Überspringen ist für das Überspringen von Nuten und Trennlinien. Wechselstrom Stromversorg Netzeingang des Zur Versorgung des Antriebs n.z. ungs-Eingang BW2600. 110/230 VAC und der Elektrik des BW2600. 1 Amp., 50/60 Hz. Seite 26 BW2600 Betriebsanleitung...
Seite 43
Übersprin während die Spindel Querbohrungen und nützlich weiterdreht. bei unebenen Stopp- Startabschnitten. Bei Verwendung des Unterschiedliche Bedienhandgeräts Stellt die Drehzahl der BW2600 Schweißgeschwindigkeiten für Drehzahl verschiedene Bohrungsgrößen Spindel ein. ist das Bedienpanel und Anwendungen. „Drehzahl“ gesperrt. Um das Bedienelement Startet die Drehung und löst Schweißst...
Die Technischen Daten des BW2600 sind in Tabelle 2-7 aufgeführt. 2-7. BW2600 T ABELLE ECHNISCHE ATEN Schweißverfahren: Metall-Inertgas (MIG) Drahtdurchmesser: 0,8–1,2 mm (0,030–0,045") Freitragende Brennerverlängerung: 914 mm (36") Hublänge: 229 mm (9") Mechanischer Schrittbereich: 1,3–4,45 mm (0,05–0,175") pro Umdrehung Maximaler kontinuierlicher Schweißstrom:...
Seite 46
Schweißstromversorgung mind. 200 A und 100% Einschaltdauer • Schweißdraht • Übliches Handwerkzeug • Uhr mit Sekundenanzeige • Schutzgas • Regulator • Negative Schweißleitung • Persönliche Schutzausrüstung • Seitenschneider CLIMAX bietet ein Drahtvorschubgerät an. Wenden Sie sich an CLIMAX für weitere Informationen. Seite 30 BW2600 Betriebsanleitung...
ASCHINE AUF DEN ETRIEB 3.1.1 Inspektion der Maschine Ihr CLIMAX-Produkt wurde vor dem Versand geprüft und getestet und für normale Versandbedingungen verpackt. CLIMAX garantiert nicht den Zustand Ihrer Maschine bei der Anlieferung. Führen Sie die folgenden Eingangsprüfungen durch, sobald Sie Ihr CLIMAX- Produkt erhalten: 1.
Lagerung und Versand der Maschine auf. 3.1.2 Begutachtung des Arbeitsbereichs Die BW2600 wird oft an gefährlichen Orten eingesetzt (in erhöhten Positionen, in der Nähe anderer Betriebsmittel, über Kopf, usw.). CLIMAX kann nicht vorher- sehen, wo diese Maschine eingesetzt wird; daher ist vom Benutzer für alle Arbeiten vor Arbeitsbeginn eine standortspezifische Risikobewertung (Abschnitt 1.5 auf Seite 4 und Abschnitt 1.6 auf Seite 6) durchzuführen.
Wenn Sie einen verstellbaren Gerätehalter verwenden, beginnen Sie mit dem Einrichtverfahren in Abschnitt 3.3.2 auf Seite 41. Unabhängig davon, ob Sie eine Bohrstangenschnittstelle oder den verstellbaren Gerätehalter verwenden, schließen beide Einrichtverfahren mit Abschnitt 3.3.3 auf Seite 47. ANMERKUNG Das Verfahren des senkrechten Bohrschweißens ähnelt dem des waagrechten Bohrschweißaufbaus, wobei eine Sicherungsmanschette hinzugefügt wird, um ein Verrutschen des Borewelders auf der Montagestange zu verhindern.
Lager entfernen, wird das Lager im Gehäuse gebunden und kann nicht entfernt werden. 6. Entfernen Sie das Ausrichtwerkzeug. 7. Die Bohrstange entnehmen. 8. Entfernen Sie das Kartuschenlager mit dem Lagerausbauwerkzeug. 9. Führen Sie das endgültige Anziehen der Adapterplattenklemme des Borewelders durch. Seite 32 BW2600 Betriebsanleitung...
Klemmschraube handfest BORE WELDER ADAPTER PLATE an (siehe Abbildung 3-5). 3-2. K ABELLE ENNZEICHNUNG DER WELD HEAD ASSEMBLY OMPONENTEN DER AUGRUPPE Nummer Komponente 3-5. BW2600 B BBILDUNG AUGRUPPE OMPONENTEN BW2600 Radialhalterung Montagestange Borewelder-Adapterplatte Schweißkopf-Baugruppe P/N 85555-G, Rev. 7 Seite 33...
2. Schieben Sie BW2600 und die Radialhalterung bis zur Mitte der Montagestange nach unten (siehe Abbildung 3- 3. Ziehen Sie die Klemme handfest auf der Montagestange an. 3-6. BW2600 BBILDUNG ADIALHALTERUNG AUF DER ONTAGESTANGE 3.3.1.2 Installation des Brenners und der Brennerverlängerung Gehen Sie wie folgt vor, um den Brenner und die Brennerverlängerung zu...
2. Montieren Sie die JAM NUT Brenner- und Schwenk- Baugruppe wie folgt: a) Wenn sich die Aus- kleidung im Bren- SWIVEL ner befindet, ASSEMBLY stecken Sie die vom Brenner aus- TORCH gehende Ausklei- dung in die Schwenkkopf-Bau- gruppe. 3-7. B BBILDUNG RENNER CHWENKKOPF...
Außengewinde der Schraubverbindung 3/4-10 ab. iii. Befestigen Sie die Auskleidung mit der Stellschraube. f) Überprüfen Sie, dass die Auskleidung durch die Gaslöcher des Ablenkers sicht- bar ist (siehe Abbil- dung 3-10). 3-10. A BBILDUNG USKLEIDUNG DURCH DIE ASLÖCHER BLENKERS Seite 36 BW2600 Betriebsanleitung...
Vorschub STEP OPERATOR ADJUSTMENT ADJUSTMENT PENDANT PENDANT hinein und drehen Sie ihn KNOB PORT dann, um die Spindel zum hinteren Ende der Bohrung zu bewegen. AXIAL FEED KNOB 3-12. BW2600 B BBILDUNG EDIENELEMENT EITENANSICHT P/N 85555-G, Rev. 7 Seite 37...
Seite 56
Brennerposition, indem Sie die Maschine axial auf der Montagestange bewegen oder Verlängerungen hinzufügen (in den Größen 76, 152, 305 oder 457 mm [3", 6", 12", oder 18"]). . . 0 0 0 0 9 INCH AXIAL SPINDLE STROKE 3-13. BW2600 A 9" BBILDUNG XIALER UBABSTAND MIT...
3.3.1.4 Zentrieren des Borewelders Gehen Sie wie folgt vor, um den Borewelder zu zentrieren: 1. Schließen Sie den BW2600 mit dem mitgelieferten Netzkabel an das Stromnetz an. 2. Drehen Sie die Borewelder-Spindel, indem Sie das Netzkabel (aber nicht das Kabel des Drahtvorschubgeräts) anschließen und den Schalter SCHWEISSEN verwenden, oder sie von Hand drehen (siehe Abbildung 3- 14).
Seite 58
Adapterplatte nicht unterstützt wird, kann dies zu Maschinenschäden und Verletzungen führen. 3-16. A BBILDUNG BSTÜTZEN DES OREWELDERS ZUR NPASSUNG AN DEN URCHHANG Der Bediener schwenkt dann die ERLÄNGERUNGEN NICHT GEZEIGT Borewelder-Adapterplatte und BW2600 um den Kontaktpunkt Seite 40 BW2600 Betriebsanleitung...
Schließen Sie die Einrichtung des Borewelders gemäß Abschnitt 3.3.3 auf Seite 47 3.3.2 Installation des Borewelders mit verstellbarem Gerätehalter Gehen Sie wie folgt vor, um BW2600 mit dem verstellbaren Gerätehalter auf dem Werkstück zu installieren: 1. Schweißen Sie einen Befestigungsbolzen geeigneter Länge auf eine Position etwa 279 mm (11") von der Mitte der zu schweißenden Bohrung.
3-17. M BBILDUNG ONTAGE AUF DEM VERSTELLBAREN ERÄTEHALTER 3-7. M ABLEAU ONTAGE AUF VERSTELLBAREM ERÄTEHALTER Nummer Komponente Befestigungsschraube Federscheiben Detail der Ausrichtung der Federscheiben (4 Federscheiben abgebildet) 12 mm (1/2") Arretiermutter Seite 42 BW2600 Betriebsanleitung...
Radialhalterungen können bei Bedarf miteinander verbunden werden. Wenn eine längere Montagestange erforderlich ist, verwenden Sie den Montagestangenverlängerer, um die Länge der Montagestange zu vergrößern, ohne die Steifigkeit zu beeinträchtigen. 6. Montieren Sie den BW2600 auf die Radialhalterung. P/N 85555-G, Rev. 7 Seite 43...
3.3.2.1 Anpassung auf Parallelität Gehen Sie wie folgt vor, um auf Parallelität anzupassen: 1. Für die Ausrichtung von Achse zu Bohrung schwenken Sie BW2600, bis die Verlängerung nahe der 3-Uhr- oder 9-Uhr-Position liegt. 2. Stellen Sie die beiden vorderen Nivellierfüße...
3. Bringen Sie die Verlängerung auf die 6- Uhr-Position und stellen Sie die hinteren Nivellierabdrückschraube ein, bis die Verlängerung parallel zur Bohrungsoberfläche ist. Auf diese Weise lässt die hintere Abdrückschraube den Gerätehalter auf die vorderen Abdrückschraube schwenken, ohne die andere, bereits eingestellte Achse zu beeinflussen (siehe Abbildung 3-21).
3.3.2.2 Erreichen der Rundlaufgenauigkeit Gehen Sie wir folgt vor, um Rundlaufgenauigkeit zu erreichen: 1. Bringen Sie den BW2600 und die Verlängerung zur ungefähren Bohrungsmitte und arretieren Sie das Gelenk (siehe Abbildung 3- ARTICULATION 22). JOINT 2. Befestigen Sie den richtigen Brenner für die Bohrung (siehe Tabelle 3- 3.
Sie mit einer Bohrstangenschnittstelle oder einem verstellbaren Gerätehalter montieren: 1. Drehen Sie den Vorschubknopf, um die Spindel in die ausgefahrene Position zu bringen. 2. Schließen Sie das Netzkabel an den BW2600 an (siehe Abbildung 3-23). 3-23. N BBILDUNG ETZKABELANSCHLUSS 3.
4. Verbinden Sie das Drahtvorschubsteuerkabel mit dem BW2600 (Abbildung 3-25). 3-25. D BBILDUNG RAHTZUFUHRSTEUERKABEL ANGESCHLOSSEN 5. Verbinden Sie die Drahtvorschubleitung mit dem Drahtvorschubgerät (siehe Abbildung 3-26). 3-26. D BBILDUNG RAHTZUFUHRANSCHLUSS 6. Verbinden Sie das Drahtvorschubsteuerkabel mit dem Drahtvorschubgerät (siehe Abbildung 3-27).
3-29. S ß kann, entfernen Sie die BBILDUNG CHWEI STARTSCHALTER Schweißerdung, bevor Sie den BW2600 in den Schweißmodus schalten. 9. Sobald der Draht den Brenner verlassen hat, klemmen Sie den überschüssigen Draht an. P/N 85555-G, Rev. 7 Seite 49...
ANMERKUNG Wenn es Probleme bei der Drahtzuführung durch das Brennersystem gibt, entfernen Sie das Brennersystem vom BW2600 und führen Sie den Draht manuell durch das Brennersystem. Installieren Sie den Brenner dann wieder in das Gerät. 10. Die Spindel wieder durch die Bohrung fahren, indem Sie den Vorschubknopf drehen, und die Maschine so positionieren, dass der Draht etwa 1,6 - 3,2 mm (1/16 - 1/8") vom Rand der Bohrung entfernt Kontakt...
2. Bauen Sie die Auskleidung in die Baugruppe ein (siehe Abbildung 3-30). ANMERKUNG Die Länge der Auskleidung sollte bündig mit dem Boden der des Innengewindes der Schraubverbindung sowie 3-30. A BBILDUNG USKLEIDUNG UND TANDARD der Oberseite des RENNERADAPTER Außengewindes sein. 3.
Da diese Brenner nicht isolierte Düsen haben, ist der Abstand zwischen Düse und Werkstück entscheidend. Wenn es notwendig ist, den Draht durch den BW2600 zu führen und die Schwenk- baugruppe bei abgenommenem Brenner zu schwenken, schieben Sie den Draht mit einer Zange durch den Brenner und bringen dann den Brenner wieder am Schwen- kkopf an.
Dies baut die im Draht aufgebauten Torsionsspannungen ab (weil der Draht beim Drehen nicht zugeführt wurde), sodass der Schweißprozess nicht durch Abwan- derungen des Drahtes beim Anfahren beeinträchtigt wird. 3.4.3 Brennerverlängerungsstützen-Satz Dieser Brennerverlängerungsstützen-Satz ist optimal, wenn der Abstand vom Borewelder zum Brenner so groß ist, dass die Stabilität des Brenners ungewiss und die Ausrichtung schwierig vorzunehmen ist.
Seite 72
Diese Seite bleibt absichtlich unbeschriftet Seite 54 BW2600 Betriebsanleitung...
Zur Vermeidung schwerer Verletzungen sich während des Betriebs von beweglichen Maschinenteilen fernhalten. BW2600 wird oft an gefährlichen Orten eingesetzt (wie in erhöhten Positionen oder in der Nähe anderer Betriebsmittel). Der Bediener hat vor Arbeitsbeginn für jeden Auftrag eine standortspezifische Risikobewertung (Abschnitt 4.3 und Abschnitt 1.6 auf Seite 6) durchzuführen.
ß RBEREITEN DES REWELDERS AUS DAS CHWEI 4.4.1 Einstellung der Drehzahl Gehen Sie wie folgt vor, um die Drehzahl einzustellen: 1. Stellen Sie die Drehzahl des Brenners auf den erforderlichen linearen Hub entlang der Bohrungsoberfläche ein. 2. Verwenden Sie Tabelle 4-1 für annähernde Einstellungen. 3.
(22"/Min.) beträgt die Schweißraupenhöhe etwa 2,92 mm (0,115"). 4.4.4 Überprüfung der Schritt-Einstellung Gehen Sie wie folgt vor, um die Schritt-Einstellung zu überprüfen: 1. Überprüfen Sie, dass der Borewelder frei von Hindernissen für die Rotation ist. 2. Trennen Sie das Drahtvorschubsteuerkabel. Seite 56 BW2600 Betriebsanleitung...
Seite 77
REMOTE OPERATOR 4-2. K ABELLE ENNZEICHNUNG DER PENDANT INTERRUPT EDIENELEMENTE PORT PORT Nummer Komponente Anschluss für Fernbedienhandgerät Lichtbogenunterbrechung ROTATION SPEED Drehzahlknopf KNOB Schützsteueranschluss der Drahtzufuhr 3. Drehen Sie die Borewelder-Spindel, indem Sie das Netzkabel WIREFEED (aber nicht das Kabel des CONTACTOR CONTACTOR CONTROL PORT...
Das Schweißen ist nur von qualifiziertem Personal durchzuführen. Das Schweißen erfordert ein hohes Maß an Ausbildung, und qualifizierte Schweißer sind sich der Möglichkeit eines Lichtbogenüberschlags, heißer Oberflächen und Verbrennungsgefahr an der Schweißdüse und dem Werkstück bewusst. Tragen Sie beim Schweißen stets geeignete persönliche Schutzausrüstung. Seite 58 BW2600 Betriebsanleitung...
WARNUNG Das Werkstück kann beim Schweißen extrem heiß werden. Der Kontakt mit einem heißen Werkstück kann zu schweren Verbrennungen auf bloßer Haut führen. Tragen Sie Schweißschutzhandschuhe, wenn Sie ein zu schweißendes Werkstück berühren oder in unmittelbarer Nähe daran arbeiten. Um das Schweißen zu beginnen, drücken Sie den SCHWEISS-Schalter. Die visuelle Bestätigung, dass der axiale Vorschub der Spindel dem Aufschweißen entspricht, ist entscheidend.
ÜLLEN 4-4. V Ü ABLEAU ERGLEICH VON BERSPRINGEN UND ÜLLEN Nummer Komponente Überspringen Schweißen – Auswahl Geschwindigkeit überspringen – Schweißen (Innerhalb der Überspringen/Füllen-Nockenrastung) In erforderlicher Drehrichtung Schweißen Überspringen/Kein Schweißen bei Nockenrastung Kein Schnell-Überspringen Für Nuten Füllen Seite 60 BW2600 Betriebsanleitung...
8. Überprüfen Sie erneut die Scheibeneinstellungen, indem Sie die Spindel durch den Bereich „Unterbrechung“ in Schweißdrehrichtung drehen. Füllen von einseitig in Längsachse ausgeschlagenen Bohrungen Die BW2600 ist in der Lage, einseitig in Längsachse ausgeschlagenen Bohrungen zu korrigieren. Beim Füllen einseitig in Längsachse ausgeschlagenen Bohrungen ist bei der Vorbereitung zum Schweißen wie folgt vorzugehen:...
8. Überprüfen Sie erneut die Scheibeneinstellungen, indem Sie die Spindel durch den Bereich „Unterbrechung“ in Schweißdrehrichtung drehen. ANMERKUNG Die BW2600 ist in ihrer Fähigkeit, einseitig in Längsachse ausgeschlagenen Bohrungen zu korrigieren, eingeschränkt, da der Borewelder sich um 360° drehen muss.
Schweißraupenprofil und die beste Kurzschlussleistung zu erhalten. Aufgrund von Schwankungen in der Umgebung und in den Schweißanlagen kann diese Anleitung keine genauen Spezifikationen liefern. Wenden Sie sich an CLIMAX, um technischen Support zu den Schweißparametern zu erhalten. 4.6.2 Verwendung von 0,889 mm (0,035") Draht...
Die folgenden Abschnitte enthalten einige praktische Vorschläge zur Entwicklung von Fähigkeiten für die Arbeit in der waagrechten Achse. 4.6.6.1 Schweißen im senkrechten Aufwärtsbereich Für den BW2600 bereiten die unteren und oberen Positionen (d. h. 6 Uhr und 12 Uhr) der Bohrung keine Schwierigkeiten. Seite 64 BW2600 Betriebsanleitung...
Schweißnaht). Dies kann zu Porosität führen und dazu beitragen, dass das Untermaterial mangelhaft schmilzt. Den Gasdurchfluss nicht erhöhen. Lassen Sie stattdessen das Schweißgut mit den folgenden Optionen schnell verfestigen (ggf. Optionen kombinieren): • Beschleunigung der Drehzahl des BW2600 • Verringerung des Schweißstroms • Verwendung einer kleineren Drahtstärke P/N 85555-G, Rev.
Drahtstärke 0,762 mm (0,030") mit weniger Strom und einem kleineren Schritt ist sehr überschaubar - obwohl bei „Drahtsprung“ das „Einbinden“ mit 0,762 mm (0,030") Draht schwieriger ist. USBAU Um das Gerät zu demontieren BW2600 Bohrschweißgerät, befolgen Sie die Anweisungen zur Einrichtung (Abschnitt 3.3 auf Seite 30) in umgekehrter Reihenfolge. Seite 66...
Die tägliche Wartung besteht in erster Linie darin, die BW2600 sauber und geschützt zu halten. Die BW2600 wurde entwickelt, um in industriellen Umge- bungen eingesetzt werden zu können, die staubig und sandig sind. Die BW2600 ist jedoch eine Werkzeugmaschine mit nah beieinander liegenden Teilen, die bei Pflege länger halten.
• Wenn Sie die Auskleidung in einem Drahtvorschubkanal austauschen, gehen Sie wie folgt vor: a) Wickeln Sie die Leitung zu einem 60 mm (24") Kreis auf. b) Drücken Sie die Auskleidung so ein, dass sie die Außenwand des Rohres berührt. c) Befestigen Sie sie mit den Stellschrauben, während sie sich in der aufgerollten Position befindet.
EHLERBEHEBUNG Dieser Abschnitt soll helfen, grundlegende Probleme mit der Maschinenleistung zu lösen. Für eine größere Wartung oder wenn Sie Fragen zu den folgenden Verfahren haben, wenden Sie sich bitte an CLIMAX. 5.4.1 Wenn der Vorschub nicht funktioniert Der Vorschub funktioniert unter den folgenden Bedingungen nicht: •...
Schweißstromversorgung eingeschaltet bleibt, brennt der Draht zurück zur Kontaktspitze und die Kontaktspitze wird zur neuen Elektrode und schmilzt. Darüber hinaus kann der Draht an der Kontaktspitze hängen bleiben, da sie zu heiß wird. Wenn dies geschieht, deutet dies wahrscheinlich auf eine zu hohe Lichtbo- genspannung hin.
Sauerstoff und Stickstoff mit dem Schweißgut und verursachen Porosität. 5.4.6.2 Verschmutzte Bohrungsoberfläche Obwohl BW2600 diese Probleme in der Regel gut beherrscht, können übermäßig viel Öl oder andere organische Verbindungen zu Porosität führen. Diese können sich auf der Oberfläche befinden oder in Spalten oder Schmierbohrungen eingeb- ettet sein.
2. Positionieren Sie den Drahtkanal so, dass er nur eine einzige kontinuierliche Kurve bildet. Der Kanal sollte an seinem Befestigungspunkt auf der Oberseite des BW2600 beginnen, diese Kurve bis etwa 270° fortsetzen und sich dann auf dem Weg zum Drahtvorschubgerät ausrichten. Diese Methode funktioniert besonders gut bei langen Kabelkanäle.
Sie 558,8 mm/Min. (22"/Min). Schweißgeschwindigkeit bei. Bei dem weiteren Aufschweißprozesses sollte innerhalb der aktuellen Grenzen des BW2600 keine Bildung von Schweißtrauben erfolgen. Wenn während des weit- eren Aufschweißprozess Traubenbildung stattfindet, ist der Schweißstrom wahrscheinlich zu hoch oder die Schweißgeschwindigkeit zu langsam. Die Schweißraupe wird so groß, dass ihr Gewicht die Oberflächenspannung über-...
Traubenbildung ist auch möglich, wenn der Schritt zu groß oder zu klein ist. In diesen Fällen ist die Schweißraupe freitragend und wird durch ihre Oberflächen- spannung nicht mehr festgehalten. 5.4.10 Wenn die Schweißspannung schwer zu kontrollieren ist Manchmal ist die Schweißspannung schwer zu kontrollieren, was zu einer seilar- tigen Schweißraupe führt, oder zur Unfähigkeit führt, die Stocherbildung in der Schweißraupe zu beseitigen.
Aufschweißprozess beeinflusst. Experimentieren ist ein wichtiges Element, um Kompetenz zu entwickeln. ß ERBETRIEBNAHME Um den BW2600 vor der Entsorgung außer Betrieb zu nehmen, entsorgen oder recyceln Sie Maschinenteile gemäß den örtlichen Vorschriften. Seite 74 BW2600 Betriebsanleitung...
SWIVEL ASSEMBLY TORCH ADAPTER COLLAR CLAMP WELD HEAD ASSEMBLY TORCH EXTENSION 6" WELD HEAD SUPPORT ROD TORCH EXTENSION 12" ADJUSTABLE BASE ASSEMBLY PELICAN CASE 6-1. BW2600 T BBILDUNG RANSPORTBEHÄLTER MIT VERPACKTEN OMPONENTEN 6-1. K ABLEAU ENNZEICHNUNG VON RANSPORTBEHÄLTERN UND OMPONENTEN Nummer...
Seite 101
6-1. K ABLEAU ENNZEICHNUNG VON RANSPORTBEHÄLTERN UND OMPONENTEN Nummer Komponente Brennerverlängerung 76,2 mm (3") Brenneradapter Pelican Versandbehälter Verstellbare Gerätehalterbaugruppe Brennerverlängerung 304,8 mm (12") Stützstange für den Schweißkopf Brennerverlängerung 152,4 mm (6") Schweißkopf-Baugruppe Kragenklemme Schwenkeinheit Brenner Nr. 1 Brenner Nr. 2 P/N 85555-G, Rev.
Seite 102
Diese Seite bleibt absichtlich unbeschriftet Seite 78 BW2600 Betriebsanleitung...
Seite 103
NOTICE Die folgenden Diagramme und Teilelisten dienen nur zu Referenzzwecken. Die begrenzte Maschinengarantie ist nichtig, wenn jemand die Maschine manipuliert hat, der nicht schriftlich von CLIMAX zur Durchführung der Wartung an der Maschine autorisiert wurde. P/N 85555-G, Rev. 7 Seite 79...
Seite 104
Hinweis: Siehe Abbildung A-1 bis Abbildung A-3 für Bohrungsschweißmaschinen mit der Seriennummer 22001030 und älter. Abbildung A-4 bis Abbildung A-6 gelten für Bohrungsschweißmaschinen mit der Seri- ennummer 22001029 und älter. A-1. S ß (P/N 103268) BBILDUNG CHWEI KOPF AUGRUPPE Seite 80 BW2600 Betriebsanleitung...
Seite 105
PARTS LIST ITEM P/N: DESCRIPTION 10841 SCREW 8-32 X 3/16 SSSCP 10877 SCREW 10-32 X 1/2 SHCS 11256 SCREW 10-24-UNC-2B X 1/4 SSSCP 11315 WASHER #10 FLTW BLACK OXIDE 11672 SCREW 10-32 X 1/4 SSSCP 11676 SCREW 10-32 X 3/4 SHCS 11677 SCREW 6-32 X 3/8 BHSCS 11852...
Seite 106
NUT SOCKET CAP 8-32 X .31 OD X .27 LG 86036 LABEL WARNING - HAND PINCH / MOVING PARTS - GRAPHIC .69 TALL 86158 LABEL BORTECH BW2600 LOGO 6.3 X 3.5 86514 ASSY POWER ENTRY MODULE BW2600 86516 ASSY HARNESS POWER AND CONTROL BW2600...
NUT SOCKET CAP 8-32 X .31 OD X .27 LG 86036 LABEL WARNING - HAND PINCH / MOVING PARTS - GRAPHIC .69 TALL 86158 LABEL BORTECH BW2600 LOGO 6.3 X 3.5 86514 ASSY POWER ENTRY MODULE BW2600 86516 ASSY HARNESS POWER AND CONTROL BW2600...
CONDUIT ASSY TORCH HEAD PENDANT TORCH BODIES FOAM INSERTS BW2600 TUBE EXTENSIONS SLIDER BASE UNIT PELICAN CASE A-10. P (P/N 85771) BBILDUNG ELIKAN ERSANDBEHÄLTER P/N 85555-G, Rev. 7 Seite 89...
Seite 114
SUPPORT ROD WELD HEAD 63596 CLAMP COLLAR 1 ID X 1-3/4 OD X 1/2 WIDE ONE PIECE 85731 CASE PELICAN ALL WEATHER B/BW2600 CUSTOM FOAM 1620NL 85771 ASSY MOUNT RADIAL ISOLATION 103268 ASSY WELD HEAD BW2600 120/230VAC CE GEN II 34396 (NOT SHOWN) CORD POWER IEC 320 X NEMA 5-15 7.5 FT...
Seite 115
SOCKET LOCATION 67482 POSITIONS 1 & 4 PLUG LOCATION 12941 POSITIONS 2 & 3 PARTS LIST ITEM P/N: DESCRIPTION 67057 CONNECTOR PLUG 11-4 METAL SHELL 67060 CABLE CLAMP LARGE SIZE 11 67280 CABLE POWER 2 CONDUCTOR 18 AWG 300 VAC RUBBER JACKET BLACK 67482 CONTACT SOCKET AWG 18-16 CRIMP 67734...
Seite 116
67403 TERMINAL SNAP-PLUG MALE 22-18AWG HEAT-SHRINK 79219 SCREW M4 X 0.7 X 8MM BHSCS 85396 CONTACTOR BW2600 BLANK END W / 4 PIN ASSY 86557 RIVET RIBBED DIA .394 X .06 - .787 THICK NYLON BLK A-13. L (P/N 85435)
67060 CABLE CLAMP LARGE SIZE 11 67155 TERMINAL PIN 18-16 AWG 67160 CONNECTOR PLUG 4 PIN REVERSE MALE/FEMALE SIZE 11 85396 CONTACTOR BW2600 BLANK END W / 4 PIN ASSY A-14. B (P/N 85475) BBILDUNG AUGRUPPE TROMVERSORGUNG FÜR CHALTER ILLER P/N 85555-G, Rev.
Seite 118
SCREW 6-32 X 3/16 SSSCP 67333 BODY POWER PIN MILLER 67338 SUPPORT CABLE SPRING 67341 PLUG HOUSING EURO 67342 SUPPORT CABLE EURO BACK END 85475 SWITCH MILLER PWR SUPPLY BW2600 A-15. L (P/N 85476) BBILDUNG EITUNG AUGRUPPE FÜR ILLER Seite 94 BW2600 Betriebsanleitung...
SCREW 6-32 X 3/16 SSSCP 67338 SUPPORT CABLE SPRING 67341 PLUG HOUSING EURO 67342 SUPPORT CABLE EURO BACK END 85475 SWITCH MILLER PWR SUPPLY BW2600 A-16. L MIG 225 L (P/N 85527) BBILDUNG EITUNG ETZTEIL FÜR INCOLN P/N 85555-G, Rev. 7...
PARTS LIST ITEM P/N: DESCRIPTION 67050 CONNECTOR SOCKET DBL CRIMP 22-18 AWG .250 X .032 RED 85396 CONTACTOR BW2600 BLANK END W / 4 PIN ASSY A-17. S (P/N 85530) BBILDUNG CHÜTZBAUGRUPPE FÜR OBART UND HERMOBOGEN Seite 96 BW2600 Betriebsanleitung...
SCREW 6-32 X 3/16 SSSCP 67338 SUPPORT CABLE SPRING 67341 PLUG HOUSING EURO 67342 SUPPORT CABLE EURO BACK END 85530 CONTACTOR ASSY HOBART & THERMAL ARC BW2600 A-18. L II (P/N 85532) BBILDUNG EITUNGSGRUPPE FÜR OBART UND HERMOBOGEN EFTY P/N 85555-G, Rev. 7...
TERMINAL QUICK DISCONNECT DBL CRIMP MALE 22-18 AWG .250 X .032 RED 67338 SUPPORT CABLE SPRING 67341 PLUG HOUSING EURO 67342 SUPPORT CABLE EURO BACK END 85396 CONTACTOR BW2600 BLANK END W / 4 PIN ASSY A-19. L TWECO (P/N 85534) BBILDUNG EITUNG AUGRUPPE FÜR Seite 98 BW2600 Betriebsanleitung...
Seite 123
SUPPORT CABLE SPRING 67341 PLUG HOUSING EURO 67342 SUPPORT CABLE EURO BACK END 85540 CONTACTOR ASSY LINCOLN BW2600 86557 RIVET RIBBED DIA .394 X .06 - .787 THICK NYLON BLK 86565 SCREW M4 X 0.7 X 8MM PPHMS ZINC A-20. L...
Seite 124
83988 CORD TYPE SOOW 18 AWG 5 COND 600V .325 OD UNSHIELDED GRAY JACKET 67482 CONTACT SOCKET AWG 18-16 CRIMP 67734 HEAT SHRINK TUBE 1/2 DIA BLACK A-21. S (P/N 85540) BBILDUNG CHÜTZANORDNUNG FÜR INCOLN POLIG Seite 100 BW2600 Betriebsanleitung...