Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG IKE84471XB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IKE84471XB:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Informacioni I Sigurisë
  • Siguria E Përgjithshme
  • Udhëzimet Për Sigurinë
  • Lidhja Elektrike
  • Instalimi
  • Përshkrim I Produktit
  • Përdorimi I PërditshëM
  • Powerboost
  • Sipërfaqe Gatimi Fleksibël Me Induksion
  • Udhëzime Dhe Këshilla
  • Kujdesi Dhe Pastrimi
  • Zgjidhja E Problemeve
  • Të Dhënat Teknike
  • Efikasiteti Energjetik
  • Çështje Që Lidhen Me Ambientin
  • Обслужване На Клиенти
  • Информация За Безопасност
  • Обща Безопасност
  • Инструкции За Безопасност
  • Електрическо Свързване
  • Монтаж
  • Преди Монтажа
  • Описание На Уреда
  • Всекидневна Употреба
  • Powerboost
  • Гъвкава Индукционна Зона За Готвене
  • Обща Информация
  • Препоръки И Съвети
  • Грижa И Почистване
  • Отстраняване На Неизправности
  • Възможна Причина
  • Технически Данни
  • Енергийна Ефективност
  • Информация За Продукта
  • Опазване На Околната Среда
  • Informacije O Sigurnosti
  • Opća Sigurnost
  • Sigurnosne Upute
  • Električni Priključak
  • Postavljanje
  • Opis Proizvoda
  • Svakodnevna Uporaba
  • Powerboost
  • Fleksibilno Indukcijsko Polje Kuhanja
  • Savjeti
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Opće Informacije
  • Otklanjanje Poteškoća
  • Tehnički Podaci
  • Natpisna Pločica
  • Energetska Učinkovitost
  • Informacije O Proizvodu
  • Ušteda Energije
  • Briga Za Okoliš
  • Bezpečnostní Informace
  • Všeobecné Bezpečnostní Informace
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Připojení K Elektrické Síti
  • Instalace
  • Připojovací Kabel
  • Popis Spotřebiče
  • Denní PoužíVání
  • Nastavení Teploty
  • Powerboost
  • Flexibilní Indukční Varná Zóna
  • Tipy a Rady
  • ČIštění a Údržba
  • Všeobecné Informace
  • Odstraňování Závad
  • Technické Údaje
  • Typový Štítek
  • Energetická Účinnost
  • Informace O Výrobku
  • Úspora Energie
  • Poznámky K Ochraně Životního Prostředí
  • Veiligheidsinformatie
  • Algemene Veiligheid
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Elektrische Aansluiting
  • Installatie
  • Beschrijving Van Het Product
  • Dagelijks Gebruik
  • Automatisch Opwarmen
  • Powerboost
  • Flexibele Inductiekookzone
  • Aanwijzingen en Tips
  • Onderhoud en Reiniging
  • Algemene Informatie
  • Probleemoplossing
  • Technische Gegevens
  • Energiezuinigheid
  • Productinformatie
  • Milieubescherming
  • Ohutusinfo
  • Üldine Ohutus
  • Ohutusjuhised
  • Paigaldamine
  • Enne Paigaldamist
  • Toote Kirjeldus
  • Igapäevane Kasutamine
  • Powerboost
  • Paindlik Induktsioonkeeduväli
  • Vihjeid Ja Näpunäiteid
  • Puhastus Ja Hooldus
  • Veaotsing
  • Tehnilised Andmed
  • Energiatõhusus
  • Jäätmekäitlus
  • Informations de Sécurité
  • Sécurité des Enfants et des Personnes Vulnérables
  • Sécurité Générale
  • Consignes de Sécurité
  • Branchement Électrique
  • Installation
  • Description de L'appareil
  • Description du Bandeau de Commande
  • Utilisation Quotidienne
  • Niveau de Cuisson
  • Montée en Température Automatique
  • Powerboost
  • Zone de Cuisson à Induction Flexible
  • Conseils
  • Récipients de Cuisson
  • Bruits pendant le Fonctionnement
  • Entretien et Nettoyage
  • Informations Générales
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Plaque Signalétique
  • Rendement Énergétique
  • Économie D'énergie
  • En Matière de Protection de L'environnement
  • Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια
  • Ασφάλεια Παιδιών Και Ευπαθών Ατόμων
  • Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια
  • Ηλεκτρική Σύνδεση
  • Εγκατάσταση
  • Πριν Από Την Εγκατάσταση
  • Περιγραφή Προϊόντοσ
  • Καθημερινή Χρήση
  • Powerboost
  • Ευέλικτη Επαγωγική Περιοχή Μαγειρέματοσ
  • Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ
  • Φροντίδα Και Καθάρισμα
  • Γενικές Πληροφορίες
  • Επίλυση Προβλημάτων
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Ενεργειακή Απόδοση
  • Πληροφορίες Προϊόντος
  • Εξοικονόμηση Ενέργειας
  • Περιβαλλοντικα Θεματα
  • Biztonsági InformáCIók
  • Általános Biztonság
  • Biztonsági Utasítások
  • Elektromos Csatlakozás
  • Üzembe Helyezés
  • Termékleírás
  • Napi Használat
  • Powerboost
  • Rugalmas Indukciós Főzőfelület
  • Hasznos Tanácsok És Javaslatok
  • Ápolás És Tisztítás
  • Általános InformáCIó
  • Hibaelhárítás
  • Műszaki Adatok
  • Energiahatékonyság
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Drošības Informācija
  • Drošības NorāDījumi
  • Pieslēgums Elektrotīklam
  • Apkope un Tīrīšana
  • UzstāDīšana
  • Pirms UzstāDīšanas
  • IzstrāDājuma Apraksts
  • Ierīces Izmantošana Ikdienā
  • Powerboost
  • Fleksibla Indukcijas Gatavošanas Zona
  • Padomi un Ieteikumi
  • Aprūpe un Tīrīšana
  • Vispārīga Informācija
  • Problēmrisināšana
  • Tehniskie Dati
  • Tehnisko Datu Plāksnīte
  • Energoefektivitāte
  • Apsvērumi Par Vides Aizsardzību
  • Saugos Informacija
  • Bendrieji Saugos Reikalavimai
  • Saugos Instrukcijos
  • Įrengimas
  • Gaminio Aprašymas
  • Kasdienis Naudojimas
  • Lanksčiai Naudojama Indukcinė Kaitvietė
  • Patarimai
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Bendra Informacija
  • TrikčIų Šalinimas
  • Techniniai Duomenys
  • Energijos Efektyvumas
  • Informacija Apie Gaminį
  • Energijos Taupymas
  • Aplinkos Apsauga
  • Безбедносни Информации
  • Општа Безбедност
  • Безбедносни Упатства
  • Монтажа
  • Опис На Производот
  • Секојдневна Употреба
  • Вклучување И Исклучување
  • Powerboost
  • Флексибилни Индуктивни Рингли
  • Општи Информации
  • Помош И Совети
  • Нега И Чистење
  • Решавање Проблеми
  • Технички Податоци
  • Енергетска Ефикасност
  • Грижа За Околината
  • InformațII Privind Siguranța
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Instalarea
  • Înaintea Instalării
  • Descrierea Produsului
  • Utilizarea Zilnică
  • Powerboost
  • Suprafață Flexibilă de Gătit Prin Inducție
  • InformaţII ŞI Sfaturi
  • Îngrijirea ȘI Curățarea
  • Depanarea
  • Date Tehnice
  • Eficiență Energetică
  • Economisirea Energiei
  • InformaţII Privind Mediul
  • Информације О Безбедности
  • Безбедносна Упутства
  • Инсталирање
  • Опис Производа
  • Свакодневна Употреба
  • Powerboost
  • Флексибилна Индукциона Зонa За Кување
  • Корисни Савети
  • Нега И Чишћење
  • Решавање Проблема
  • Технички Подаци
  • Енергетска Ефикасност
  • Еколошка Питања
  • Bezpečnostné Informácie
  • Všeobecná Bezpečnosť
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Zapojenie Do Elektrickej Siete
  • Inštalácia
  • Pred Inštaláciou
  • Popis Výrobku
  • Každodenné Používanie
  • Powerboost
  • Detská Poistka
  • Flexibilná Indukčná Varná Oblasť
  • Tipy a Rady
  • Starostlivosť a Čistenie
  • Všeobecné Informácie
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 162
SQ
Udhëzimet për përdorim
BG
Ръководство за употреба 25
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
NL
Gebruiksaanwijzing
ET
Kasutusjuhend
FR
Notice d'utilisation
DE
Benutzerinformation
EL
Οδηγίες Χρήσης
HU
Használati útmutató
LV
Lietošanas instrukcija
USER
MANUAL
IKE84471XB
2
LT
Naudojimo instrukcija
MK
Упатство за ракување
50
RO
Manual de utilizare
72
SR
Упутство за употребу
94
SK
Návod na používanie
117
SL
Navodila za uporabo
138
162
186
211
235
258
280
304
326
350
373
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG IKE84471XB

  • Seite 1 Naudojimo instrukcija Ръководство за употреба 25 Упатство за ракување Upute za uporabu Manual de utilizare Návod k použití Упутство за употребу Gebruiksaanwijzing Návod na používanie Kasutusjuhend Navodila za uporabo Notice d'utilisation Benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης Használati útmutató Lietošanas instrukcija USER MANUAL IKE84471XB...
  • Seite 162: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Seite 163: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Seite 164: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf. zu einem Brand führen.
  • Seite 165: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung.
  • Seite 166 2.3 Gebrauch (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen. • Verwenden Sie das richtige WARNUNG! Stromnetzkabel. Verletzungs-, Verbrennungs- • Achten Sie darauf, dass sich das und Stromschlaggefahr. Stromnetzkabel nicht verheddert. • Stellen Sie sicher, dass ein • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch Überspannungsschutz installiert ist.
  • Seite 167: Wartung

    verursachen als Öl, das zum ersten Mal • Reinigen Sie das Gerät nicht mit verwendet wird. Wasserspray oder Dampf. • Platzieren Sie keine entflammbaren • Reinigen Sie das Geräts mit einem Produkte oder Gegenstände, die mit weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie entflammbaren Produkten benetzt sind, ausschließlich Neutralreiniger.
  • Seite 168: Einbau-Kochfelder

    Elektriker ersetzt werden. 3.4 Aufbau Sie finden das Video-Tutorial „So installieren Wenn Sie das Kochfeld unter einer Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - Dunstabzugshaube installieren, beachten Sie Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den bitte die Montageanleitung der vollständigen Namen eingeben, der in der Dunstabzugshaube für den Mindestabstand...
  • Seite 169: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld Flexible Induktionskochfläche bestehend aus vier Bereichen 4.2 Ausstattung des Bedienfelds Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensor‐ Funktion Kommentar feld EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
  • Seite 170: Anzeige Der Kochstufen

    Sensor‐ Funktion Kommentar feld PowerBoost Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellskala Einstellen der Kochstufe für die flexible Induktionskoch‐ fläche. 4.3 Anzeige der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet.
  • Seite 171: Täglicher Gebrauch

    • wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, aber Die Anzeige erlischt, wenn die Kochzone die Kochzone noch heiß ist. abgekühlt ist. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kochstufe Das Kochfeld wird Siehe Kapitel ausgeschaltet nach Sicherheitshinweise. 8 - 9 4 Std 5.1 Ein- und Ausschalten 10 - 14 1,5 Stunden Berühren Sie...
  • Seite 172: Powerboost

    Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die zählt rückwärts bis 00. Die Kontrolllampe der Kochstufe. Kochzone erlischt. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein 5.6 PowerBoost akustisches Signal und 00 blinkt. Diese Funktion stellt den Die Kochzone wird Induktionskochzonen zusätzliche Leistung ausgeschaltet. zur Verfügung.
  • Seite 173: Verriegelung

    5.10 OffSound Control (Ein- und Diese Funktion hat keine Ausschalten der Signaltöne) Auswirkung auf den Kochzonenbetrieb. Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- 5.8 Verriegelung und ausgeschaltet. Berühren Sie Sie können das Bedienfeld sperren, wenn Sekunden lang.
  • Seite 174 • Warten Sie, bis das Display aufhört zu Automatikmodi blinken, oder verringern Sie die Kochstufe der zuletzt ausgewählten Kochzone. Die Automa‐ Kochen 1) Braten 2) Kochzonen arbeiten mit der reduzierten tische Kochstufe weiter. Ändern Sie bei Bedarf Einschal‐ die Kochstufen der Kochzonen manuell. tung der Siehe Abbildung für mögliche Beleuch‐...
  • Seite 175: Flexible Induktionskochfläche

    die Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Wenn Sie nach Kochende das Dunstabzugshaube ausgeschaltet. Berühren Kochfeld ausschalten, kann die , um die Lüftergeschwindigkeit 1 Dunstabzugshaube noch eine wieder einzustellen. gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das Zum erneuten Einschalten des System den Lüfter automatisch Automatikbetriebs schalten Sie aus.
  • Seite 176 Falsche Position des Kochgeschirrs: 100-160mm Stellen Sie Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser, der größer als 160 mm ist, mittig auf zwei Bereiche. 6.3 FlexiBridge Big Bridge-Modus Berühren Sie zum Einschalten des Modus , bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Dieser Modus schaltet die drei hinteren Bereiche zu einer Kochfläche zusammen.
  • Seite 177 Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet. Falsche Position des Kochgeschirrs: Falsche Position des Kochgeschirrs: 6.4 FlexiBridge Max Bridge-Modus Berühren Sie zum Einschalten des Modus PowerSlide , bis der gewünschte Modus angezeigt Mit dieser Funktion können Sie die Kochstufe wird. Dieser Modus schaltet alle Bereiche zu durch einfaches Verschieben des einer großen Kochfläche zusammen.
  • Seite 178: Tipps Und Hinweise

    Allgemeine Informationen: • Bei dieser Funktion beträgt der Mindestdurchmesser des Sie können die Kochstufe für jeden Kochgeschirrbodens 160 mm. Bereich getrennt ändern. Das Kochfeld • Die Kochstufenanzeige der linken speichert Ihre Kochstufeneinstellungen hinteren Einstellskala zeigt die Position und verwendet sie wieder, wenn Sie die Funktion erneut einschalten.
  • Seite 179: Betriebsgeräusche

    • Der Boden des Kochgeschirrs muss so Siehe hierzu „Technische dick und flach wie möglich sein. Daten“. • Stellen Sie sicher, dass die Topfböden sauber sind, bevor Sie sie auf das 7.2 Betriebsgeräusche Kochfeld stellen. • Um Kratzer zu vermeiden, darf der Topf Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche: nicht auf dem Keramikglas verschoben •...
  • Seite 180 Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmelzen: Butter, 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. Schokolade, Gelatine. 1 - 3 Stocken: Lockere Omeletts, gebacke‐ 10 - 40 Mit einem Deckel garen. ne Eier. 3 - 5 Köcheln von Reis und Milchgerichten, 25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüssig‐...
  • Seite 181: Reinigung Und Pflege

    Dunstabzugshauben mit der Funktion Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, Hob²Hood die mit dieser Funktion ausgestattet sind, Das gesamte Sortiment an haben das Symbol Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer 8. REINIGUNG UND PFLEGE Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige WARNUNG! Lebensmittel.
  • Seite 182 9.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht einge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht ord‐ Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungs‐ schaltet oder bedient werden. nungsgemäß an die Spannungsver‐ gemäß an die Spannungsversorgung sorgung angeschlossen.
  • Seite 183 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die flexible Induktionskochfläche Das Kochgeschirr befindet sich nicht Stellen Sie das Kochgeschirr an die erhitzt das Kochgeschirr nicht. an der richtigen Stelle auf der flexib‐ richtige Stelle auf der flexiblen Indukti‐ len Induktionskochfläche. onskochfläche. Die richtige Stelle für das Kochgeschirr hängt von der einge‐...
  • Seite 184: Technische Daten

    Garantiezeit eine Gebühr zu entrichten. Die der Garantiebroschüre. Informationen über Garantiezeitraum und 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell IKE84471XB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 229 00 Typ 62 D4A 05 AA 220–240 V/400 V 2N ~ 50–60 Hz Induktion 7.35 kW Hergestellt in Deutschland Ser.-Nr.
  • Seite 185: Energie Sparen

    Energieverbrauch pro Kochfeld (EC electric cooking) Mitte hinten 177,0 Wh/kg Vorne rechts 174,6 Wh/kg Energieverbrauch der Kochfläche (EC electric coo‐ Links 182,6 Wh/kg king) Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 179,9 Wh/kg * Für die Europäische Union gemäß EU 66/2014. Für Weißrussland gemäß STB 2477-2017 Anhang A. Für die Ukraine gemäß...
  • Seite 396 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis