Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Reebok FLOATRIDE+ FR30z Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLOATRIDE+ FR30z:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
FOR CUSTOMER SERVICE CONTACT:
UK: RFE EUROPA LTD. 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH,
MILTON KEYNES, MK8 8ED
+44 (0)800 440 2459 / TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM
EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335 MUNICH,
DEUTSCHLAND
SERVICEEUROPA@RFEINTERNATIONAL.COM
ES: SERVICIOTECNICO@RFEINTERNATIONAL.COM / +34 800 600
816
DE: SERVICEEUROPA@RFEINTERNATIONAL.COM / +49 (0)89 189 39
700
APAC (EXCLUDING AUSTRALIA): RFE ASIA PACIFIC, 26F, 2608-2609,
1 HUNG TO ROAD, KWUN TONG, KOWLOON, HONG KONG.
TECHSUPPORTAPAC@RFEINTERNATIONAL.COM / +852 34685027
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
RVFR-10421BKZ/RVFR-10421BKZ120/RVFR-10421BLZ/ RVFR-10421BLZ120/RVFR-10421GRZ/
RVFR-10421GRZ120/RVFR-10421RDZ/RVFR-10421RDZ120/RVFR-10421YLZ/RVFR-10421YLZ120
REEBOKFITNESS.COM
AUSTRALIA: TECHSUPPORTAUSTRALIA@RFEINTERNATIONAL.COM
CHINA: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路201号
智航创新园 1座
1601 A
TECHSUPPORTCHINA@RFEINTERNATIONAL.COM / 4007037798
USA: RFE SPORTING GOODS INC., 445 PLASAMOUR DRIVE, SUITE 1,
ATLANTA, GA 30324, USA
TECHSUPPORTUSA@RFEINTERNATIONAL.COM / +1 (800) 215 6216
V1.03.2022
USER MANUAL
FR30z

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reebok FLOATRIDE+ FR30z

  • Seite 1 USER MANUAL FOR CUSTOMER SERVICE CONTACT: UK: RFE EUROPA LTD. 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH, AUSTRALIA: TECHSUPPORTAUSTRALIA@RFEINTERNATIONAL.COM MILTON KEYNES, MK8 8ED +44 (0)800 440 2459 / TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM CHINA: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路201号 智航创新园 1座 1601 A 室 TECHSUPPORTCHINA@RFEINTERNATIONAL.COM / 4007037798 EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335 MUNICH, DEUTSCHLAND SERVICEEUROPA@RFEINTERNATIONAL.COM USA: RFE SPORTING GOODS INC., 445 PLASAMOUR DRIVE, SUITE 1,...
  • Seite 2 Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations définies par le canada pour des environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit qu’une autre antenne ou qu’un autre émetteur ni être utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. 2 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 3...
  • Seite 3 Dieses Gerät entspricht den Strahlenbelastungsgrenzen des FCC und Kanadas, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieser Sender darf nicht am gleichen Standort oder in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender betrieben werden. 4 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 5...
  • Seite 4 Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Canadá y FCC establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no deberá ser colocado ni funcionar en combinación con ninguna otra antena o transmisor. 6 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 7...
  • Seite 5 Заявление FCC и IC о радиационном воздействии: Оборудование соответствует ограничениям радиационного воздействия FCC и Канады, установленным для неконтролируемой среды. Этот трансмиттер не должен находиться рядом или работать совместно с любой другой антенной или трансмиттером. 8 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 9...
  • Seite 6 注意:根據FCC規則第15部分,該設備已經過測試,並符合B類數字設備的限制。 這些限制旨在爲住宅安裝提供合理的保 护,防止有害干扰。本设备产生、使用和辐射射频能量,如果不按照安装和使用说明,可能会对无线电通信造成有害的 護,防止有害干擾。本設備產生、使用和輻射射頻能量,如果不按照安裝和使用說明,可能會對無線電通信造成有害的 干扰。 然而,不能保证在特定的安装中不会发生干扰。 如果该设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭 干擾。 然而,不能保證在特定的安裝中不會發生干擾。 如果該設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可通過關閉 或打开该设备来确定),鼓励用户尝试通过以下一种或多种措施来纠正干扰: 或打開該設備來確定),鼓勵用戶嘗試通過以下一種或多種措施來糾正干擾: •调整接收天线的方向或位置。 •調整接收天線的方向或位置。 •增加设备和接收器之间的分离。 •增加設備和接收器之間的分離。 •将设备连接到与接收器连接的电路不同的插座上。 •將設備連接到與接收器連接的電路不同的插座上。 •向经销商或有经验的广播/电视技术人员寻求帮助。 •向經銷商或有經驗的廣播/電視技術人員尋求幫助。 CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) FCC&IC辐射暴露声明: FCC&IC輻射暴露聲明: 该设备符合FCC和加拿大辐射暴露限制规定的失控环境。 該設備符合FCC和加拿大輻射暴露限制規定的失控環境。 这个发射机不能与任何其它天线或发射机一起放置或操作。 這個發射機不能與任何其它天線或發射機一起放置或操作。 10 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 11...
  • Seite 7 본 장비는 비통제 환경에 맞게 설정된 FCC 및 캐나다 방사선 허용 노출량을 준수합니다. • 取り扱い店か、または経験のあるラジオ/テレビの技術者に相談する。 본 송신기는 다른 안테나나 송신기와 함께 배치하거나 같이 작동시켜서는 안됩니다. CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) FCC& IC 放射線被曝声明: この機器は、制御されていない環境に対して定められた FCC とカナダ放射線被曝線量の限界に応じています。 この送信器は、他のアンテナ、または送信器と合わせて一緒の場所に置いたり、あるいは運転してはなりません。 12 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 13...
  • Seite 8 ‫ريغ ةئيبلل اهيلع صوصنملا ةيدنكلا عاعشإلل ضرعتلا دودحو ةيلارديفلا تالاصتالا ةئيه نيناوق عم زاهجلا اذه قفاوتي‬ ‫.اهب مكحتملا‬ ‫.رخآ لقان زاهج وأ يئاوه يأ عم هليغشت وأ اذه لاسرإلا زاهج عضو ع َ نم ُ ي‬ 14 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 15...
  • Seite 9: Hardware Pack

    WRENCH (x 1) M8*15 (x 8) B13 5# D07 M8*15 (x 8) D10 BOLT D15 BOLT C49 BOLT D29 LOCK M8*15 (x6) M5*10 (x 2) PLUG (x2) WASHER Ø8 (x 14) D29 Ø8 (x 8) 16 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 17...
  • Seite 10 B14 6# D15 M5*10 (x 2) D10 M8*15 (x 6) D29 Ø8 (x 6) C49 (x2) 18 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 19...
  • Seite 11 Registrace produktu a podpora Produktregistrering og support Registro del producto y soporte Registo e Apoio ao Produto Регистрация и поддержка продукта 产品注册和支持 製品登録とサポート 제품 등록 및 지원 ‫تسجيل المنتج ودعمه‬ EVERY 300KM/188 MILES 20 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 21...
  • Seite 12 REEBOKFITNESS.INFO/SUPPORT CAUTION! CABLE STORAGE CONNECT YOUR TREADMILL TO ZWIFT & KINOMAP ENSURE ALL CABLES AND PERSONAL POSSESSIONS ARE SAFELY STORED DURING YOUR WORKOUT, AND CAN NOT COME INTO CONTACT WITH THE RUNNING BELT. 22 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 23...
  • Seite 13 24 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 25...
  • Seite 14 Bluetooth Transfer Module Wire Right Handlebar Foam Bolt M8 * 15 Overload Protector Bolt Left Handlebar Side Cover Bolt M6 * 65 20 Magnet Ring Right Handlebar Side Cover Bolt M6 * 40 20 Magnet Core 26 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 27...
  • Seite 15 Device charging port is on the back of the console. Use this to open/close the fan. CABLE STORAGE Ensure all cables and personal possessions are safely stored during your workout, and can not come into contact with the running belt. 28 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 29...
  • Seite 16: Handlebar Controls

    If the target heart rate is reached the speed and incline will no longer be changed. If the Target Heart Rate is reached the speed and incline will remain constant. 30 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 31...
  • Seite 17 INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE 32 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 33...
  • Seite 18 Le port de chargement USB se trouve à l’arrière de la console. STOCKAGE DES CÂBLES Assurez-vous que tous les câbles et effets personnels sont bien rangés pendant votre entraînement et qu’ils ne peuvent pas entrer en contact avec le tapis. 34 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 35...
  • Seite 19 (DÉMARRAGE) pour commencer. Si la fréquence cardiale désirée est obtenue, la vitesse et l’inclinaison ne seront plus modifiées. Si la fréquence cardiale désirée est obtenue, la vitesse et l’inclinaison resteront constantes. 36 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 37...
  • Seite 20 Mit diesem Schlussel konnen Sie das Gerat im Notfall sofort anhalten. Erhoht/verringert die Steigung wahrend um Ihre App mit Ihrem Reebok-Gerät zu verbin- des Trainings. Wenn der Schlussel nicht korrekt am Laufband angeschlossen ist, erscheint auf der Anzeige den.
  • Seite 21: Bedienelemente An Den Handgriffen

    Einstellung zu ändern und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drückender Taste M. Der Körperfettanteil ist nur als Richtwert zu betrachten und stellt keinenmedizinischen Wert dar. 6. Drücken Sie die Taste START, um zu beginnen. 40 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 41...
  • Seite 22 Volba přesné rychlosti při běhu (KPH/MPH). 0.5 – 20.0KPH/0.3 – 12.5MPH. ADAPTÉR BLUETOOTH OKAMŽITÉ STOUPÁNÍ Pokud chcete připojit svoji aplikaci ke stroji Reebok, zasuňte adaptér bluetooth do portu na Volba přesného stoupání při běhu. BEZPEČNOSTNÍ KLÍČ zadní straně konzole. Při úspěšném připojení se STOUPÁNÍ +/- rozsvítí...
  • Seite 23 1 stupeň. Po dosažení cílové hodnoty tepové frekvence se už nebude dále měnit rychlost ani sklon pásu. Po dosažení cílové hodnoty tepové frekvence zůstanou rychlost a sklon pásu konstantní. 44 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 45...
  • Seite 24 På bagsiden af konsollen findes der et USB-ladestik. KABELOPBEVARING Kontroller, at alle kabler og personlige ejendele er opbevaret sikkert under træningen, og at de ikke kan komme i kontakt med det roterende bånd. 46 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 47...
  • Seite 25 1 trin for at øge den yderligere. Når hjertefrekvensen er nået, vil hastigheden og hældningen ikke længere blive ændret. Når hjertefrekvensen er nået, vil hastigheden og hældningen forblive konstant. 48 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 49...
  • Seite 26 DONGLE BLUETOOTH LLAVE DE SEGURIDAD sin dejar de correr. Para conectar su app a su máquina Reebok, La máquina incluye una llave de seguridad roja que debe insertarse en el lugar habilitado a tal INCLINACIÓN +/- inserte el dongle Bluetooth en el puerto situado efecto para que funcione el equipo.
  • Seite 27 Si el objetivo de pulso es alcanzado, entonces la velocidad y la inclinación no se modificarán. Si el objetivo de pulso es alcanzado, la velocidad y la inclinación permanecerán constantes. 52 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 53...
  • Seite 28 CHAVE DE SEGURANÇA exata enquanto corre. para ligar a sua aplicação à sua máquina Reebok, introduza o Dongle Bluetooth na porta Esta máquina é fornecida com uma chave de segurança vermelha. Para que a máquina funcione, INCLINAÇÃO +/- localizada na parte de trás da consola. Depois a chave deve estar inserida.
  • Seite 29 Se o índice de objectivo do coração é conseguido a velocidade e inclinação não deve ser mudado. Se o Índice de objectivo do coração é conseguido a velocidade e inclinação ficará constante. 56 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 57...
  • Seite 30 перейти в режим паузы или остановить Отрегулируйте громкость прямо с Вашего тренажер. (CABLE STORAGE) РАСПОЛОЖЕНИЕ КАБЕЛЕЙ РАСПОЛОЖЕНИЕ КАБЕЛЕЙ устройства. Убедитесь, что все кабели и личные вещи надежно убраны во время тренировки и не могут соприкасаться с беговым полотном. 58 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 59...
  • Seite 31 максимальная скорость будет достигнута до достижения целевой частоты сердечных сокращений, то наклон будет скорректирован на 1 уровень в сторону увеличения. При достижении целевой частоты сердечных сокращений скорость и наклон больше не будут изменяться. При достижении Целевой Частоты Сердечных 60 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 61...
  • Seite 32 机。 一旦连接, 指示灯将亮起。 直接从设备 HP1 – HP3, (FAT) 脂肪。 调整音量。 本系统具有节电功能, 在待机状态下, 如果10分钟内没有任何按键指令输入, 系统进入节电模式, (PAUSE/STOP) 自动关闭显示, 按任意键可重新唤醒系统。 暂停/停止 (FAN) 风扇 暂停或停止跑步机。 (USB CHARGING) USB 充电 打开/关闭风扇。 设备充电口在控制台的背面。 (CABLE STORAGE) 充电线存放 确保在锻炼过程中, 所有充电线和个人物品都安全存放, 不能与跑带接触。 62 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 63...
  • Seite 33 2. 按 M (模式) 按钮确认并进入下一部分, 重复执行此操 注意: 在程序中会自动调整速度, 以达到目标心率。 作, 直到完成所有 10 个部分的设置为止。 SPEED +/- INCLINE +/- 如果在达到目标心率之前达到最高速度, 则坡度将调整1 3. 按 (速度 +/-) 或 (坡度 +/-) 级至进一步增加。 更改速度或坡度。 START 如果达到目标心率, 速度和坡度将不再改变。 4. 设置跑步时间并按 (开启) 开始。 如果达到目标心率, 速度和坡度将保持不变。 64 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 65...
  • Seite 34: Bluetooth (Music)

    P1 – P24, U01 – U03, HP1 – HP3, (FAT) 脂肪。 置からボリュームを調節して ください。 省エネ機能があり、10分間使用しない場合は、スリープモードに入ります。任意のボタンを押して、画 (PAUSE/STOP) ストップ/ 一時停止 (FAN) ファン 面を再起動してください。 このボタンを押して、 器械を休止するか、 ファンを作動または停止するときに使用しま ストップします。 (USB CHARGING) USB充電 す。 装置の充電ポートは、コンソールの裏側にあります。 (CABLE STORAGE) ケーブル保管 トレーニング中に、すべてのケーブルと所持品が安全に保管されており、ランニングベルトと接触しな いように注意してください。 66 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 67...
  • Seite 35 ( 傾斜 +/-) を押し て、 速度または傾斜を変更します。 確認します。 4. ランニング時間を設定し、 START (スタート) を押して 6. START を押して、 開始します。 開始 します。 注: 目標心拍数に達するために、 速度はプログラム中に自動 的に調節されます 。 目標心拍数に達する前に、 最高速度に 達したら、 傾斜が 1レベル増加するように調節されます 。 目標心拍数に達したら、 速度と傾斜はも う変更されません。 目標心拍数に達したら、 速度と傾斜は一定に保たれます。 68 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 69...
  • Seite 36 달리는 동안 정확한 경사도를 선택하는 데 (SAFETY KEY) 안전키 안전키 사용합니다. 자신의 앱을 Reebok 기계에 연결하려면 콘솔 의 후면에 있는 포트에 블루투스 동글을 끼우 제품에 포함된 빨간색 안전 키로 이 키를 삽입하지 않으면 제품이 동작하지 않습니다. 긴급 상황 시 제품율 (INCLINE +/-) 경사도...
  • Seite 37 작동을 시작합니다. 목표 심박수에 도달하기 전에 최대 속도에s 도달하면, 이를 더 높이기 위해 경사가 1 레벨 씩 조정됩니다. 목표 심박수에 도달하면 속도와 기울기가 더 이상 변경되지 않습니다. 목표 심박수에 도달하면 속도와 경사는 변경되지 않습니다. 72 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 73...
  • Seite 38 ‫أو إيقاف الماكينة‬ ‫تأكد من تخزين جميع الكابالت والممتلكات الشخصية بأمان في أثناء التمرين، واحرص على أال يتالمس‬ ‫مباشرة من جهازك‬ ‫أي منها مع سير الركض‬ ‫المروحة‬ (FAN) ‫استخدم ذلك لبدء تشغيل المروحة أو‬ ‫إيقافها‬ 74 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 75...
  • Seite 39 4.‫ حدد وقت الركض واضغط زر‬START (‫.البدء( لتبدأ‬ ‫.لزيادة معدل نبض القلب‬ ،‫إذا حقق المستخدم معدل نبض القلب المستهدف‬ ‫.فلن يتم تغيير السرعة واالنحدار‬ ،‫إذا حقق المستخدم معدل نبض القلب المستهدف‬ ‫.فلن يتم تغيير السرعة واالنحدار‬ 76 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 77...
  • Seite 40 NOTES 78 FLOATRIDE+ FR30Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 79...

Inhaltsverzeichnis