Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Reebok ASTRORIDE A6.0 Bedienungsanleitung

Reebok ASTRORIDE A6.0 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASTRORIDE A6.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ASTRORIDE
A6.0 TREADMILL
USER MANUAL
EU: 240V DC
USA: 120V DC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reebok ASTRORIDE A6.0

  • Seite 1 ASTRORIDE A6.0 TREADMILL USER MANUAL EU: 240V DC USA: 120V DC...
  • Seite 2: Hardware Pack

    Screwdriver x1 ST4x16 x4 Allen Key x1 M8x50 x6 T-Shaped Allen Wrench x1 M8x15 x6 PARTS Console Left Upright Upright Screw x4 Tube Cover Right Upright Console Base Safety Key Main Frame 2 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 3...
  • Seite 3 Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 4 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 5...
  • Seite 4 WEEE logo this symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU. Hereby, RFE international declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. www.reebokfitness.info/product-support 6 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 7...
  • Seite 5 4 PCS Controller 1 PCS Safety Key 1 PCS Power Cord 1 PCS Power Cord 1 PCS Switch 1 PCS Fuse 1 PCS Power Connection Wire 2 PCS Protective Coil 2 PCS 8 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 9...
  • Seite 6: Button Functions

    F5 will be displayed, at this stage the user must place • Press START to begin the exercise. display ‘E-07’ with a warning tone. The clip on the end both hands on the pulse sensors for approximately 8 10 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 11...
  • Seite 7: Fonctions Des Boutons

    émise. Le clip au bout de la clé de sécurité doit être dessous, qui peuvent être modifiés à l’aide du bouton place la clé de sécurité. nouveau le paramètre. fixé à l’utilisateur à tout moment pendant la séance +/-. 12 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 13...
  • Seite 8: Funzioni Tasti

    è 25 anni). Premere MODALITÀ per CHIAVE DI SICUREZZA tutta la durata dell’esercizio per garantire l’immediato confermare. arresto della macchina in caso di emergenza. La macchina funziona solamente quando la chiave di 14 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 15...
  • Seite 9: Tastenfunktionen

    Sicherheitsschlüssel entfernen Parameter, die mit +/- geändert werden können. P0 MANUELLES PROGRAMM und wieder einsetzen. SICHERHEITSSCHLÜSSEL • Drücken Sie PROGRAMM, bis „P0“ angezeigt wird. Das Gerät funktioniert nur mit eingeführtem 16 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 17...
  • Seite 10: Funciones De Los Botones

    El usuario debe llevar fijado el clip • Repita el proceso anterior para volver a cambiar. +/-. situado en el extremo de la llave de seguridad en todo momento durante el entrenamiento para garantizar 18 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 19...
  • Seite 11 1 (masculino) e 2 (feminino). Prima MODO para garantir que a máquina para imediatamente em caso confirmar. CHAVE DE SEGURANÇA de emergência. A máquina não irá funcionar até a chave de segurança 20 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 21...
  • Seite 12: Painikkeiden Toiminnot

    1 (mies) ja 2 (nainen) välillä painikkeilla +/-. Vahvista • Voit vaihtaa yksikön uudelleen toistamalla edellä kone varmasti pysähtyy välittömästi hätätilanteessa. painamalla MODE-painiketta. kuvatun prosessin. F2 - Ikä tulee näytölle. Muokkaa asetusta painikkeilla 22 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 23...
  • Seite 13 är isatt. Om säkerhetsnyckeln tas • Tryck på MODE för att välja nedräkning är 70 kg). Tryck på MODE för att bekräfta. bort stannar maskinen omedelbart. På skärmen visas mellan TID, DISTANCE och KALORIER. Dessa 24 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 25...
  • Seite 14 (kalorieforbrug). Den valgte parameter kan indstilles F3 - Brugerens højde. Tryk på knapperne +/- for at viser ‘E-07’, og der lyder en advarselstone. Clipsen med knapperne +/-. indstille brugerens højde (startværdien er 170 cm). Tryk 26 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 27...
  • Seite 15 Maskinen vil ikke gå uten at den røde sikkerhetsnøkkelen er satt inn. Hvis sikkerhetsnøkkelen • Trykk på PROGRAM for å merke «P0». F4 - Vekt vises. Trykk på +/- for å justere (70 kg er 28 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 29...
  • Seite 16 • ‘P0’ ögesini vurgulamak için PROGRAM tuşuna basın. Kırmızı güvenlik anahtarı takılmadan makine çalışmaz. basın (boy 170 cm olarak ayarlanmıştır). Onaylamak için Eğer güvenlik anahtarı yerinden çıkarsa makine hemen • Geri sayımı SÜRE, MESAFE veya KALORİ olarak 30 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 31...
  • Seite 17: Эксплуатация

    • Повторите описанный выше порядок действий Чтобы тренажер немедленно остановился в параметры, которые можно изменить с помощью подсоедините ключ безопасности. кнопок +/-. для обратного перехода. экстренной ситуации, клипса на конце ключа 32 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 33...
  • Seite 18 为“1.0”。 • 重复上述过程可再次更改。 • 按 PROGRAM(程式) 突出显示“P0”。 30 或更高肥胖 • 按 MODE (模式) 更改时间、距离或卡路里倒数。可使用 安全钥匙 +/- 调整这些设置参数。 HRC - 心率控制 • 按 START (启励)开始锻炼。 除非插入红色安全钥匙,否则机器不会运行。 可在此程序期间手动调整速度和坡度控制,但它们将自动 如果安全钥匙不在其位,则机器将立即关闭。 更改以维持锻炼。在前 60 秒无法手动更改这些值。 屏幕将显示“E-07”并发出警告音。 34 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 35...
  • Seite 19 し、PROGRAM(プログラム)と MODE を同時に押しま メータの 入力を開始します。 ンします。画面に「E-07」が表示され、警告音が鳴りま す。 • TIME ウインドウが下記のパラメータを表示し、これは す。安全キーの末端のクリップは、非常時が発生した時 • 速度はMPH では「0.6」、KPH では「1.0」と表示さ +/- を使って変えることができます。 すぐに機械が止まるように、トレーニング中にいつもユ れます。 ーザーに取り付けられていなければなりません。 • 変更するには、上記のプロセスを再び繰り返します。 F1 - 性別が表示され、 +/- を押して 1 (男) と 2 (女) の間 36 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 37...
  • Seite 20 사전 설정된 신장은 170cm입니다). MODE (모드 )버튼을 붉은 색의 안전 키가 꽂혀 있지 않으면 기기가 작동하지 켜집니다. 눌러서 입력사항을 최종 확정합니다. 않습니다. 안전 키가 빠져나오면 기기의 작동이 곧바로 • MODE (모드 )버튼을 눌러 TIME(시간)이나 DISTANCE( 38 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 39...
  • Seite 21 ASTRORIDE A6.0 TREADMILL For product information or service please contact: UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED. Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 Email: techsupport@rfeinternational.com Europe: serviceeuropa@rfeinternational.com Spain: serviciotecnico@rfeinternational.com APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.

Inhaltsverzeichnis