Screwdriver x1 ST4x16 x4 Allen Key x1 M8x50 x6 T-Shaped Allen Wrench x1 M8x15 x6 PARTS Console Left Upright Upright Screw x4 Tube Cover Right Upright Console Base Safety Key Main Frame 2 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 3...
Seite 3
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 4 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 5...
Seite 4
WEEE logo this symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU. Hereby, RFE international declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. www.reebokfitness.info/product-support 6 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 7...
Seite 5
4 PCS Controller 1 PCS Safety Key 1 PCS Power Cord 1 PCS Power Cord 1 PCS Switch 1 PCS Fuse 1 PCS Power Connection Wire 2 PCS Protective Coil 2 PCS 8 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 9...
F5 will be displayed, at this stage the user must place • Press START to begin the exercise. display ‘E-07’ with a warning tone. The clip on the end both hands on the pulse sensors for approximately 8 10 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 11...
émise. Le clip au bout de la clé de sécurité doit être dessous, qui peuvent être modifiés à l’aide du bouton place la clé de sécurité. nouveau le paramètre. fixé à l’utilisateur à tout moment pendant la séance +/-. 12 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 13...
è 25 anni). Premere MODALITÀ per CHIAVE DI SICUREZZA tutta la durata dell’esercizio per garantire l’immediato confermare. arresto della macchina in caso di emergenza. La macchina funziona solamente quando la chiave di 14 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 15...
Sicherheitsschlüssel entfernen Parameter, die mit +/- geändert werden können. P0 MANUELLES PROGRAMM und wieder einsetzen. SICHERHEITSSCHLÜSSEL • Drücken Sie PROGRAMM, bis „P0“ angezeigt wird. Das Gerät funktioniert nur mit eingeführtem 16 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 17...
El usuario debe llevar fijado el clip • Repita el proceso anterior para volver a cambiar. +/-. situado en el extremo de la llave de seguridad en todo momento durante el entrenamiento para garantizar 18 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 19...
Seite 11
1 (masculino) e 2 (feminino). Prima MODO para garantir que a máquina para imediatamente em caso confirmar. CHAVE DE SEGURANÇA de emergência. A máquina não irá funcionar até a chave de segurança 20 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 21...
1 (mies) ja 2 (nainen) välillä painikkeilla +/-. Vahvista • Voit vaihtaa yksikön uudelleen toistamalla edellä kone varmasti pysähtyy välittömästi hätätilanteessa. painamalla MODE-painiketta. kuvatun prosessin. F2 - Ikä tulee näytölle. Muokkaa asetusta painikkeilla 22 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 23...
Seite 13
är isatt. Om säkerhetsnyckeln tas • Tryck på MODE för att välja nedräkning är 70 kg). Tryck på MODE för att bekräfta. bort stannar maskinen omedelbart. På skärmen visas mellan TID, DISTANCE och KALORIER. Dessa 24 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 25...
Seite 14
(kalorieforbrug). Den valgte parameter kan indstilles F3 - Brugerens højde. Tryk på knapperne +/- for at viser ‘E-07’, og der lyder en advarselstone. Clipsen med knapperne +/-. indstille brugerens højde (startværdien er 170 cm). Tryk 26 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 27...
Seite 15
Maskinen vil ikke gå uten at den røde sikkerhetsnøkkelen er satt inn. Hvis sikkerhetsnøkkelen • Trykk på PROGRAM for å merke «P0». F4 - Vekt vises. Trykk på +/- for å justere (70 kg er 28 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 29...
Seite 16
• ‘P0’ ögesini vurgulamak için PROGRAM tuşuna basın. Kırmızı güvenlik anahtarı takılmadan makine çalışmaz. basın (boy 170 cm olarak ayarlanmıştır). Onaylamak için Eğer güvenlik anahtarı yerinden çıkarsa makine hemen • Geri sayımı SÜRE, MESAFE veya KALORİ olarak 30 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 31...
• Повторите описанный выше порядок действий Чтобы тренажер немедленно остановился в параметры, которые можно изменить с помощью подсоедините ключ безопасности. кнопок +/-. для обратного перехода. экстренной ситуации, клипса на конце ключа 32 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 33...
Seite 20
사전 설정된 신장은 170cm입니다). MODE (모드 )버튼을 붉은 색의 안전 키가 꽂혀 있지 않으면 기기가 작동하지 켜집니다. 눌러서 입력사항을 최종 확정합니다. 않습니다. 안전 키가 빠져나오면 기기의 작동이 곧바로 • MODE (모드 )버튼을 눌러 TIME(시간)이나 DISTANCE( 38 ASTRORIDE A6.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 39...
Seite 21
ASTRORIDE A6.0 TREADMILL For product information or service please contact: UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED. Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 Email: techsupport@rfeinternational.com Europe: serviceeuropa@rfeinternational.com Spain: serviciotecnico@rfeinternational.com APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.