Herunterladen Diese Seite drucken
Reebok FLOATRIDE+ FR20z Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLOATRIDE+ FR20z:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
FOR CUSTOMER SERVICE CONTACT:
UK: RFE EUROPA LTD. 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH,
MILTON KEYNES, MK8 8ED
+44 (0)800 440 2459 / TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM
EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335 MUNICH,
DEUTSCHLAND
SERVICEEUROPA@RFEINTERNATIONAL.COM
ES: SERVICIOTECNICO@RFEINTERNATIONAL.COM / +34 800 600
816
DE: SERVICEEUROPA@RFEINTERNATIONAL.COM / +49 (0)89 189 39
700
APAC (EXCLUDING AUSTRALIA): RFE ASIA PACIFIC, 26F, 2608-2609,
1 HUNG TO ROAD, KWUN TONG, KOWLOON, HONG KONG.
TECHSUPPORTAPAC@RFEINTERNATIONAL.COM / +852 34685027
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
RVFR-10121BKZ/RVFR-10121BKZ120/RVFR-10121BLZ/ RVFR-10121BLZ120/RVFR-10121GRZ/
RVFR-10121GRZ120/RVFR-10121RDZ/RVFR-10121RDZ120/RVFR-10121YLZ/RVFR-10121YLZ120
REEBOKFITNESS.COM
AUSTRALIA: TECHSUPPORTAUSTRALIA@RFEINTERNATIONAL.COM
CHINA: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路201号 智
航创新园 1座
1601 A
TECHSUPPORTCHINA@RFEINTERNATIONAL.COM / 4007037798
USA: RFE SPORTING GOODS INC., 445 PLASAMOUR DRIVE, SUITE 1,
ATLANTA, GA 30324, USA
TECHSUPPORTUSA@RFEINTERNATIONAL.COM / +1 (800) 215 6216
V1.03.2022
USER MANUAL
FR20z

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Reebok FLOATRIDE+ FR20z

  • Seite 1 USER MANUAL FOR CUSTOMER SERVICE CONTACT: UK: RFE EUROPA LTD. 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH, MILTON KEYNES, MK8 8ED AUSTRALIA: TECHSUPPORTAUSTRALIA@RFEINTERNATIONAL.COM +44 (0)800 440 2459 / TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM CHINA: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路201号 智 EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335 MUNICH, 航创新园 1座 室 1601 A DEUTSCHLAND TECHSUPPORTCHINA@RFEINTERNATIONAL.COM / 4007037798...
  • Seite 2 Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations définies par le canada pour des environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit qu’une autre antenne ou qu’un autre émetteur ni être utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. 2 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 3...
  • Seite 3 Dieses Gerät entspricht den Strahlenbelastungsgrenzen des FCC und Kanadas, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieser Sender darf nicht am gleichen Standort oder in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender betrieben werden. 4 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 5...
  • Seite 4 Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Canadá y FCC establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no deberá ser colocado ni funcionar en combinación con ninguna otra antena o transmisor. 6 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 7...
  • Seite 5 Заявление FCC и IC о радиационном воздействии: Оборудование соответствует ограничениям радиационного воздействия FCC и Канады, установленным для неконтролируемой среды. Этот трансмиттер не должен находиться рядом или работать совместно с любой другой антенной или трансмиттером. 8 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 9...
  • Seite 6 注意:根據FCC規則第15部分,該設備已經過測試,並符合B類數字設備的限制。 這些限制旨在爲住宅安裝提供合理的保 护,防止有害干扰。本设备产生、使用和辐射射频能量,如果不按照安装和使用说明,可能会对无线电通信造成有害的 護,防止有害干擾。本設備產生、使用和輻射射頻能量,如果不按照安裝和使用說明,可能會對無線電通信造成有害的 干扰。 然而,不能保证在特定的安装中不会发生干扰。 如果该设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭 干擾。 然而,不能保證在特定的安裝中不會發生干擾。 如果該設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可通過關閉 或打开该设备来确定),鼓励用户尝试通过以下一种或多种措施来纠正干扰: 或打開該設備來確定),鼓勵用戶嘗試通過以下一種或多種措施來糾正干擾: •调整接收天线的方向或位置。 •調整接收天線的方向或位置。 •增加设备和接收器之间的分离。 •增加設備和接收器之間的分離。 •将设备连接到与接收器连接的电路不同的插座上。 •將設備連接到與接收器連接的電路不同的插座上。 •向经销商或有经验的广播/电视技术人员寻求帮助。 •向經銷商或有經驗的廣播/電視技術人員尋求幫助。 CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) FCC&IC辐射暴露声明: FCC&IC輻射暴露聲明: 该设备符合FCC和加拿大辐射暴露限制规定的失控环境。 該設備符合FCC和加拿大輻射暴露限制規定的失控環境。 这个发射机不能与任何其它天线或发射机一起放置或操作。 這個發射機不能與任何其它天線或發射機一起放置或操作。 10 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 11...
  • Seite 7 본 장비는 비통제 환경에 맞게 설정된 FCC 및 캐나다 방사선 허용 노출량을 준수합니다. • 取り扱い店か、または経験のあるラジオ/テレビの技術者に相談する。 본 송신기는 다른 안테나나 송신기와 함께 배치하거나 같이 작동시켜서는 안됩니다. CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) FCC& IC 放射線被曝声明: この機器は、制御されていない環境に対して定められた FCC とカナダ放射線被曝線量の限界に応じています。 この送信器は、他のアンテナ、または送信器と合わせて一緒の場所に置いたり、あるいは運転してはなりません。 12 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 13...
  • Seite 8 ‫ريغ ةئيبلل اهيلع صوصنملا ةيدنكلا عاعشإلل ضرعتلا دودحو ةيلارديفلا تالاصتالا ةئيه نيناوق عم زاهجلا اذه قفاوتي‬ ‫.اهب مكحتملا‬ ‫.رخآ لقان زاهج وأ يئاوه يأ عم هليغشت وأ اذه لاسرإلا زاهج عضو ع َ نم ُ ي‬ 14 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 15...
  • Seite 9 WRENCH (x 1) M8*15 (x 8) B13 5# D07 M8*15 (x 8) D10 BOLT D15 BOLT C49 BOLT D29 LOCK M8*15 (x6) M5*10 (x 2) PLUG (x2) WASHER Ø8 (x 14) D29 Ø8 (x 8) 16 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 17...
  • Seite 10 B14 6# D15 M5*10 (x 2) D10 M8*15 (x 6) D29 Ø8 (x 6) C49 (x2) 18 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 19...
  • Seite 11 Registrace produktu a podpora Produktregistrering og support Registro del producto y soporte Registo e Apoio ao Produto Регистрация и поддержка продукта 产品注册和支持 製品登録とサポート 제품 등록 및 지원 ‫تسجيل المنتج ودعمه‬ EVERY 300KM/188 MILES 20 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 21...
  • Seite 12 CONNECT DEVICE TO TREADMILL SPEAKERS VIA BLUETOOTH SAFETY KEY CONNECT YOUR TREADMILL TO ZWIFT & KINOMAP REEBOKFITNESS.INFO/SUPPORT 22 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 23...
  • Seite 13 24 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 25...
  • Seite 14 Bluetooth Transfer Module Wire Console Top Cover Bolt M10 * 70 Green Grounding Wire Length 350mm Bolt Console Bottom Cover Bolt M10 * 50 Power Wire Left Handlebar Foam Bolt M10 * 40 Power Socket 26 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 27...
  • Seite 15 10 minutes. To restart the treadmill simply press any button. indicator light will turn on. Adjust the volume Press this button to either pause directly from your device. or stop the machine. 28 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 29...
  • Seite 16 >30 Obese 4. Machine will beep 3 times and stop when the program is finished. reebokfitness.info/treadmill-support The body fat value is intended as a guide, and is not medical data: 30 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 31...
  • Seite 17 INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE 32 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 33...
  • Seite 18 Quand l'appareil ne fonctionne pas, il passe en mode économie d'énergie au bout de 10 minutes. L'écran PAUSE/ARRÊT Ajustez le volume directement depuis votre s'éteint ; pour le rallumer, appuyez sur n'importe quel bouton. appareil. Appuyez sur ce bouton pour faire une pause ou arrêter la machine. 34 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 35...
  • Seite 19 Overweight (Surpoids) l’inclinaison pendant chaque section. >30 Obese (Obésité) 4. À la fin du programme, la machine va biper 3 fois et s’arrêter. reebokfitness.info/treadmill-support La masse adipeuse est une indication, pas une donnée médicale 36 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 37...
  • Seite 20 Erhoht/verringert die Steigung wahrend genommen werden kann. Mit diesem Schlussel konnen Sie das Gerat im Notfall sofort anhalten. um Ihre App mit Ihrem Reebok-Gerät zu verbin- des Trainings. Wenn der Schlussel nicht korrekt am Laufband angeschlossen ist, erscheint auf der Anzeige den.
  • Seite 21 Abschnitt die Geschwindigkeit oder Steigung reebokfitness.info/treadmill-support zu ändern. Der Körperfettanteil ist nur als Richtwert zu betrachten 4. Nach Abschluss des Programms ertönen 3 Pieptöne, und stellt keinenmedizinischen Wert dar. anschließend hält das Laufband an. 40 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 41...
  • Seite 22 Volba přesné rychlosti při běhu (KPH/MPH). 1.0 – 18.0KPH/0.6 – 11MPH. ADAPTÉR BLUETOOTH OKAMŽITÉ STOUPÁNÍ Pokud chcete připojit svoji aplikaci ke stroji Reebok, zasuňte adaptér bluetooth do portu na Volba přesného stoupání při běhu. BEZPEČNOSTNÍ KLÍČ zadní straně konzole. Při úspěšném připojení se STOUPÁNÍ +/- rozsvítí...
  • Seite 23 Normal weight (normální váha) 4 . Po ukončení programu stroj třikrát zapípá a zastaví se. (26 – 29) Overweight (nadváha) >30 Obesity (obezita) Pamatujte, že všechny výsledky jsou pouze orientační a neslouží pro lékařské účely. reebokfitness.info/treadmill-support 44 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 45...
  • Seite 24 Løbebåndet går på strømsparefunktion, hvis det ikke har været brugt i 10 minutter. Displayet slukkes. Tryk på PAUSE/STOP en knap for at tænde det igen. Tryk på denne knap for at stoppe maskinen eller sætte den på pause. 46 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 47...
  • Seite 25 >30 Fedme 4. Maskinen bipper 3 gange og stopper, når programmet ergennemført. Kropsfedtmålingen er tænkt som en rettesnor og kan ikke bruges som medicinske data. 48 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 49...
  • Seite 26 DONGLE BLUETOOTH LLAVE DE SEGURIDAD sin dejar de correr. Para conectar su app a su máquina Reebok, La máquina incluye una llave de seguridad roja que debe insertarse en el lugar habilitado a tal INCLINACIÓN +/- inserte el dongle Bluetooth en el puerto situado efecto para que funcione el equipo.
  • Seite 27 (PENDIENTE +/-) para modificar la velocidad o la reebokfitness.info/treadmill-support pendiente durante cada sección. El valor de grasa corporal es orientativo, no es 4. La máquina emitirá 3 pitidos y se parará cuando el información médica. programa haya finalizado. 52 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 53...
  • Seite 28 CHAVE DE SEGURANÇA exata enquanto corre. para ligar a sua aplicação à sua máquina Reebok, introduza o Dongle Bluetooth na porta Esta máquina é fornecida com uma chave de segurança vermelha. Para que a máquina funcione, INCLINAÇÃO +/- localizada na parte de trás da consola. Depois a chave deve estar inserida.
  • Seite 29 >30 Obesidade reebokfitness.info/treadmill-support 4. A passadeira irá emitir 3 bipes e para quando o programa terminar. O índice de massa corporal serve apenas para orientação e não deve ser considerado um dado médico. 56 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 57...
  • Seite 30 подключите Ваше устройство к тренажеру (PAUSE/STOP) ПАУЗА/ ПАУЗА/СТОП СТОП через Bluetooth. После подключения включится индикатор. Отрегулируйте Нажмите эту кнопку, если вы хотите громкость прямо с Вашего устройства. перейти в режим паузы или остановить тренажер. 58 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 59...
  • Seite 31 скорости или наклона во время прохождения модуля. Результаты теста могут рассматриваться только 4. После окончания программы прозвучат 3 reebokfitness.info/treadmill-support в информационных целях и не могут служить звуковых сигнала, и тренажер остановится. основанием для постановки диагноза. 60 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 61...
  • Seite 32 夹在用户身上, 以确保出现紧急情况 时立即停止设备。 (PROGRAM) 程序 要播放音乐, 请通过蓝牙将设备连接至跑步 选择所需程序: P1 – P24, U01 – U03, (POWER SAVING) 节电功能 机。 一旦连接, 指示灯将亮起。 直接从设备 (FAT) 脂肪 。 调整音量。 本系统具有节电功能, 在待机状态下, 如果10分钟内没有任何按键指令输入, 系统进入节电模式, (PAUSE/STOP) 自动关闭显示, 按任意键可重新唤醒系统。 暂停/停止 暂停或停止跑步机 。 62 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 63...
  • Seite 33 (FAT [脂肪]) 体脂功能 体脂测试) 双手握在手握脉博片上, 电子表将在3秒后 显示您的体脂。 2. 每个程序分为10段, 当进入下一段时系统发出3声提 示音。 3. 按 SPEED+/- (速度+/-) 或 INCLINE+/- (坡度+/-) , <19 体重不足 在每段程序运行期间更改速度或坡度。 (20-25) 正常体重 4. 跑步机将在程序完成时发出3声提示音并停止。 (26-29) 超重 >30 肥胖 reebokfitness.info/treadmill-support 体脂值仅供参考, 不可作为医疗数据。 64 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 65...
  • Seite 34 トレッ ドミルに接続し て ください。 接続されたら、 (POWER SAVING) 省電力機能 目的のプログラムを選択します: インジケータランプが点灯します。 直接、 装置か P1 – P24, U01 – U03, (FAT) 脂肪。 省エネ機能があり、 10分間使用しない場合は、 スリープモードに入ります。 任意のボタンを押して、 画面を再 らボリュームを調節して ください。 起動して ください。 (PAUSE/STOP) ストップ/ 一時停止 このボタンを押して、 器械を休止するか、 ストップします。 66 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 67...
  • Seite 35 1. SPEED +/- または INCLINE +/- を押してトレーニング の時間を設定します。 (26-29) 太り気味 2. 各プログラムは10セクションに分割され、 新しいセクシ >30 肥満 ョンを開始すると、 ビープ音が3回鳴ります。 体脂肪値は目安として意図されており、 医療データではあ 3. 各セクションごとに SPEED +/- または INCLINE +/- を り ません 。 reebokfitness.info/treadmill-support 押してスピードとインクラインを変更すします。 4. プログラムが終了すると、 機械は3回ビープ音を鳴らし てストップします。 68 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 69...
  • Seite 36 1.0 – 18.0KPH/0.6 – 11MPH. (BLUETOOTH DONGLE) 블루투스 동글 (INSTANT INCLINE) 즉시 경사도 즉시 경사도 블루투스 동글 자신의 앱을 Reebok 기계에 연결하려면 콘솔 달리는 동안 정확한 경사도를 선택하는 데 (SAFETY KEY) 안전키 안전키 의 후면에 있는 포트에 블루투스 동글을 끼우...
  • Seite 37 3. 섹션이 시작될 때마다 SPEED +/- (속도 속도 +/-) 나 INCLINE +/- (기울기 기울기 +/-) 를 눌러서 속도나 기울기를 체지방 수치는 참고사항일 뿐 의학자료가 아닙니다. 바꿀 수 있습니다. reebokfitness.info/treadmill-support 4. 프로그램이 끝나면 기계에서 삐 소리가 3번 나오고 작동이 멈춥니다. 72 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 73...
  • Seite 38 (PAUSE/STOP) ‫لتشغيل الموسيقى، صل ْ جهازك بالمشاية‬ ،‫الكهربائية عبر البلوتوث. بمجرد توصيله‬ ‫اضغط على هذا الزر الختيار اإليقاف المؤقت‬ ‫سي ُ ضيء ضوء المؤشر. عدل مستوى الصوت‬ ‫أو إيقاف الماكينة‬ ‫مباشرة من جهازك‬ 74 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 75...
  • Seite 39 3. ‫ اضغط‬SPEED -/+ (‫ زيادة/خفض السرعة( أو‬INCLINE -/+ (‫إمالة لألعلى/لألسفل( لتغيير السرعة أو اإلمالة‬ ‫.في كل قسم‬ ‫ت ُستخدم قيمة الدهون لالسترشاد وهي ليست بيانات‬ ‫طبية‬ 4. ‫ستصدر الماكينة ثالث صفارات وستتوقف عند انتهاء‬ reebokfitness.info/treadmill-support ‫.أي برنامج‬ 76 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 77...
  • Seite 40 NOTES 78 FLOATRIDE+ FR20Z USER MANUAL REEBOKFITNESS.COM 79...

Diese Anleitung auch für:

Floatride+ fr30z