Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kress KG160E.9 Bedienungsanleitung

Kabelloser rasentrimmer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Cordless Grass Trimmer
Kabelloser Rasentrimmer
Coupe-bordure sans fil
Tagliaerba senza fili
Cortacésped sin cable
Aparador de relva sem fio
Snoerloze grastrimmer
Trådløs græstrimmer
Trådløs gressklipper
Sladdlös grästrimmer
Akumulatorowa podkaszarka do trawy
Ασύρματο χλοοκοπτικό
Vezeték nélküli fuvágó
Maşina de tuns iarba fara fir
Bezdrátová sekacka na trávu
Akumulátorová kosacka na trávu
Brezžicni rezalnik za travo
KG160E.9
EN
P08
DE
P15
F
P23
IT
P31
ES
P38
PT
P46
NL
P54
DK
P61
NOR
P68
SV
P75
PL
P82
GR
P90
HU
P98
RO
P106
CZ
P113
SK
P121
SL
P128

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kress KG160E.9

  • Seite 1 Snoerloze grastrimmer Trådløs græstrimmer Trådløs gressklipper Sladdlös grästrimmer Akumulatorowa podkaszarka do trawy Ασύρματο χλοοκοπτικό Vezeték nélküli fuvágó P106 Maşina de tuns iarba fara fir P113 Bezdrátová sekacka na trávu P121 Akumulátorová kosacka na trávu P128 Brezžicni rezalnik za travo KG160E.9...
  • Seite 4 warning label...
  • Seite 8 ORIGINAL INSTRUCTIONS these instructions to use the PRODUCT SAFETY machine, local regulations GENERAL SAFETY may restrict the age of the WARNINGS operator. c) Keep in mind that the WARNING Read all operator or user is safety warnings and responsible for accidents or all instructions.
  • Seite 9: Maintenance And Storage

    f) Always disconnect the from the power supply (e.g. machine from the power remove the battery pack supply (e.g. remove the from the machine) before battery pack from the carrying out maintenance or machine) cleaning work. 1) whenever the machine is b) Use only the manufacturer’s left unattended;...
  • Seite 10 Recharge only with Avoid storage in direct the charger specified sunlight. by Kress. Do not use d) Do not subject battery any charger other pack to mechanical than that specifically shock. provided for use with e) In the event of battery the equipment.
  • Seite 11: Component List

    It will then TECHNICAL DATA be recycled or dismantled in order to reduce the impact Type Designation: KG160E.9 (1-designation of on the environment. Battery machinery, representative of Cordless Grass packs can be hazardous for Trimmer/ Brush Cutter)
  • Seite 12: Noise Information

    NOISE INFORMATION Shoulder strap We recommend that you purchase your A weighted sound pressure =74 dB(A) accessories listed in the above list from the same 0.8 dB(A) store that sold you the lawn trimmer. Refer to the accessory packaging for further details. Store A weighted sound power =94.8 dB(A) personnel can assist you and offer advice.
  • Seite 13: Environmental Protection

    Bump-line feed system (See Fig. H) Cleaning The trimmer is equipped with a bump-line system. 1.Do not use aggressive detergents or solvents. Just bump the trimmer head while the machine is Clean the machine after use with a moist cloth running, new line will feed out.
  • Seite 14 TROUBLESHOOTING Continuous Battery not Properly insert lighting of (properly) battery into The following table gives problems and actions that the battery inserted. battery charger. you can perform if your machine does not operate charge Clean the correctly. indicator. Battery battery contacts No charging contacts or replace the...
  • Seite 15: Declaration Of Conformity

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany WARNUNG On behalf of Positec declare that the product Description Cordless Grass Trimmer Lesen Sie alle Type KG160E.9 (1-designation of machinery, Sicherheitshinweise und representative of Cordless Grass Trimmer) Function cutting grass and similar soft Anweisungen. Versäumnisse...
  • Seite 16: Vorbereitung

    Kinder, Personen mit besonders wenn die Gefahr eingeschränkten physischen, eines Blitzschlags besteht. sensorischen oder c) Verwenden Sie die Maschine mentalen Fähigkeiten und nur bei Tageslicht oder Erfahrung oder Personen, gutem künstlichen Licht. die nicht mit diesen d) Bedienen Sie die Maschine Anweisungen vertraut sind, niemals mit beschädigten die Maschine bedienen.
  • Seite 17: Wartung Und Aufbewahrung

    i) Niemals Schneidvorrichtungen gebraucht wird. aus Metall anbauen. BATTERIESICHERHEIT j) Auf schrägen Flächen stets SICHERHEIT HINWEISE auf sicheren Tritt achten. FÜR AKKUPACK k) Gehen Sie, laufen Sie nicht. a)Zellen bzw. Akkupack l) Lehnen Sie sich nicht hinaus, nicht zerlegen, öffnen und halten Sie stets das oder zerdrücken.
  • Seite 18 Leistung zu e)Im Fall, dass erhalten. Flüssigkeit aus dem k)Nur mit dem von Akku austritt, darf Kress bezeichneten diese nicht in Kontakt Ladegerät aufladen. mit der Haut oder Kein Ladegerät den Augen kommen. verwenden, das nicht Sollte dies dennoch ausdrücklich für den...
  • Seite 19: Technische Daten

    Abfälle werden dann recycelt oder demontiert, um die Umweltbelastung zu verringern. TECHNISCHE DATEN Akkupacks können schädlich für die Umwelt und die Typ: KG160E.9 (1-Bezeichnung der Maschine, menschliche Gesundheit sein, Vertreter der Akku- Rasenmäher) da sie schädliche Substanzen enthalten. KG160E.9 Spannung...
  • Seite 20: Zubehörteile

    INFORMATIONEN ÜBER (wo erforderlich). Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs LÄRM sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren. Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage Gewichteter Schalldruck = 74 dB(A) zu verteilen. 0.8 dB(A) Gewichtete Schallleistung = 94.8 dB(A) ZUBEHÖRTEILE 0.8 dB(A) Tragen Sie einen Ge-...
  • Seite 21: Nach Dem Gebrauch

    Warnung! Der Schneidkopf dreht sich auch Ersetzen der Fadenspule (Siehe Abb. L1, L2, nach dem Ausschalten des Gerätes weiter. L3, L4) Warten Sie, bis der Kopf stehenbleibt und legen Sie 1. Nehmen Sie den Abdeckung ab und entfernen Sie das Werkzeug auf den Boden. die aufgebrauchte Spule.
  • Seite 22 STÖRUNGSBEHEBUNG Ununterbrochenes Akku nicht Akku ordentlich in Aufleuchten der (richtig) das Akkuladegerät In der folgenden Tabelle finden Sie Probleme und Akkuladeanzeige. eingelegt. hineinlegen. Maßnahmen, die Sie ergreifen können, falls Ihre Kein Ladevorgang Akkukontakte Maschine nicht ordnungsgemäß funktioniert. möglich. Akkukontakte reinigen oder Akku Warnung: Schalten Sie die Maschine aus verunreinigt.
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany SÉCURITÉ GÉNÉRAUX Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt Beschreibung Akku- Rasenmäher AVERTISSEMENT Typ KG160E.9 (1- Bezeichnung der Maschine, Vertreter der Akku- Rasenmäher) Lire tous les Funktion Gras und ähnlich weiche Vegetation avertissements de schneiden und Graskanten trimmen sécurité...
  • Seite 24 sont réduites, ou avec un d) Ne jamais faire fonctionner manque d’expérience ou de la machine quand les connaissances, ou bien les dispositifs de protection personnes ne connaissant ou les blindages sont pas les consignes endommagés ou lorsqu’ils d’utilisation de la machine. ne sont pas à...
  • Seite 25 loin et toujours rester en pas être court- équilibre. circuitée. Évitez de m)Ne pas toucher les parties mettre la batterie en en mouvement dangereuses vrac dans une boîte avant de débrancher la ou dans un tiroir où machine du secteur. Les elles risqueraient parties en mouvement de se court-circuiter...
  • Seite 26 Noter les signes plus à plusieurs reprises (+) et moins (-) sur la avant que celles-ci ne batterie et respecter la retrouvent leur capacité bonne utilisation. maximale. l) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par Kress. N’utilisez pas d’autre...
  • Seite 27: Liste Des Composants

    CARACTÉRISTIQUES «Collection séparée» pour toutes TECHNIQUES les batteries et pour toutes les paquets de batterie. Il sera Modèle: KG160E.9 (1-désignations des pièces, ensuite recyclé ou démantelé illustration du coupe-herbe sans fil) afin de réduire l'impact sur l'environnement. Les paquets de batterie peuvent être dangereuses...
  • Seite 28: Assemblage Et Fonctionnement

    INFORMATIONS Bobine double ligne RELATIVES AU BRUIT Bandoulière Nous recommandons d’acheter tous les accessoires Niveau de pression acoustique = 74 dB(A) dans le magasin d’acquisition de la machine. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des 0.8 dB(A) accessoires. Le personnel du magasin est également là Niveau de puissance acoustique = 94.8 dB(A) pour vous conseiller.
  • Seite 29: Protection De L'environnement

    lorsque la machine est en marche, une nouvelle ligne 1. Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ni de sortira. solvants. Nettoyez la machine après utilisation avec un chiffon humide imbibé d'un détergent neutre. Utilisation d'un harnais (Voir Fig. I1, I2, I3) 2.
  • Seite 30: Declaration De Conformite

    Positec déclare que le produit Description Coupe-herbe sans fil Vibrations/ Bruit La machine est Contactez le Modèle KG160E.9 (1-désignations des pièces, excessifs défectueuse. service après- illustration du coupe-herbe sans fil) La bobine de vente. fil n’est pas Enroulez le fil.
  • Seite 31: Prescrizioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI ORIGINALI macchina a bambini, SICUREZZA DEL soggetti con capacità PRODOTTO fisiche, sensoriali o mentali AVVISI GENERALI PER LA limitate, senza esperienza SICUREZZA o competenze specifiche o ignari delle presenti ATTENZIONE! È istruzioni. Le normative assolutamente locali potrebbero prescrivere necessario leggere specifici limiti di età...
  • Seite 32: Manutenzione E Conservazione

    sussiste il rischio di fulmini. è necessario mantenere c) Usare il dell’apparecchio solo sempre la stabilità. nelle ore diurne o in buone k) Camminare, non correre mai. condizioni di luce artificiale. l) Mai sbilanciarsi e mantenere d) Mai utilizzare la macchina sempre il corretto equilibrio.
  • Seite 33 In caso di perdite da l) Ricaricare solo con il una cellula, evitare caricatore specificato che il liquido entri in da Kress. Non utilizzare contatto con la pelle caricatori diversi o gli occhi. In caso da quelli forniti per di contatto, lavare l’uso specifico con...
  • Seite 34: Rimuovere La Batteria

    m)Non utilizzare un pacco batteria non Tenere gli astanti a distanza di progettato per l’uso con sicurezza l’apparecchiatura. n) Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei Indossare protezioni per occhi e bambini. orecchie o) Conservare i documenti originali del prodotto Non esporre alla pioggia per riferimenti futuri.
  • Seite 35: Elementi Dell'apparecchio

    Codice: KG160E.9 (1-designazione del realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre macchinario, tipo di Tagliaerba senza cavo) significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale.
  • Seite 36: Montaggio Efunzionamento

    MONTAGGIO E destra a sinistra. 2. Utilizzare la punta della linea di taglio per eseguire il FUNZIONAMENTO taglio; non forzare la testina del tagliabordi sull'erba non tagliata. Nota: Leggere scrupolosamente il manuale delle 3. I recinti di filo metallico e di picchetto possono istruzioni prima di usare l’attrezzo.
  • Seite 37: Tutela Ambientale

    MANUTENZIONE Rumore/ La macchina è Contattare il vibrazioni difettosa. Servizio Clienti. Rimuovere sempre il pacco batterie dal eccessivi. Il filo della Riavvolgere il filo. tosaerba dopo l'uso. testina non Vedere ’’Montaggio Prima dell'uso controllare sempre che il è avvolto del rocchetto e del prodotto non sia danneggiato.
  • Seite 38: Dichiarazione Di Conformità

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany SEGURIDAD GENERALES A nome di Positec si dichiara che il prodotto, Descrizione Tagliaerba senza cavo Advertencia Codice KG160E.9 (1-designazione del macchinario, tipo di Tagliaerba senza cavo) Leer todas las Funzione Taglio dell’erba e vegetazione morbida instrucciones.
  • Seite 39 posean la experiencia o los si las protecciones conocimientos necesarios, están deterioradas o ni personas que no estén desmontadas. familiarizadas con las e) El motor solo debe presentes instrucciones; la encenderse después reglamentación local podría de comprobar que las limitar la edad del personal manos y los pies estén operativo.
  • Seite 40 l) No intente llegar más lejos a) No desmonte, abra o de lo posible y mantenga el destruya las pilas o las equilibrio en todo momento. baterías recargables. m)No toque ninguna pieza b) No provoque un móvil que constituya un cortocircuito en la peligro hasta que la máquina batería.
  • Seite 41 (+) y negativa (–) batería varias veces de la pila. para obtener el máximo rendimiento. l) Recargue solo con el cargador indicado por Kress. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente...
  • Seite 42: Lista De Componentes

    "colección separada" para todos los paquetes de baterías DATOS TÉCNICOS y paquetes de baterías. Luego Modelo: KG160E.9 (1-denominación de se reciclará o desmontará para la máquina, representa un cortabordes reducir el impacto en el medio inalámbrico) ambiente.
  • Seite 43: Información Sobre El Ruido

    INFORMACIÓN SOBRE EL ACCESORIOS RUIDO Guarda protectora de seguridad Nivel de presión acústica de ponder- Carrete de doble línea =74 dB(A) ación 0.8 dB(A) Correa del hombro Nivel de potencia acústica de ponder- = 94.8 dB(A) Recomendamos que adquiera todos sus accesorios ación en el mismo comercio donde compró...
  • Seite 44: Solución De Problemas

    Sistema de alimentación de línea en relieve (Ver autorizadas. Fig. H) La recortadora está equipada con un sistema de línea en Limpieza relieve. Simplemente golpee el cabezal de la recortadora 1. No usar detergentes o disolventes agresivos. Limpiar mientras la máquina esté funcionando, y se alimentará la máquina después del uso con un trapo húmedo de la nueva línea.
  • Seite 45 Batería Recargue la Iluminación La batería Inserte recortadora descargada. batería, encontrará continua del no está correctamente no funciona. La batería está más información indicador de (correctamente) la batería en demasiado fría en el manual del carga de la insertada el cargador de o caliente.
  • Seite 46: Declaración De Conformidad

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany SEGURANÇA En nombre de Positec declaran que el producto Descripción Cortabordes inalámbrico ATENÇÃO Leia Modelo KG160E.9 (1-denominación de la máquina, representa un cortabordes atentamente as inalámbrico) seguintes instruções. Función Cortar hierba y otras plantas blandas similares y recortar la hierba de los bordes A não observância destas...
  • Seite 47 conhecimento ou pessoas com barreiras de proteção não familiarizadas com ou resguardos danificados estas instruções utilizem a ou sem colocar barreiras de máquina; os regulamentos proteção e resguardos no locais poderão limitar a devido lugar. idade do operador. e) Ligue o motor apenas c) O utilizador desta ferramenta quando as mãos e os pés é...
  • Seite 48: Manutenção E Armazenamento

    estável. PARA A BATERIA k) Caminhe, não corra. a) Não desmonte, abra l) Não tentar alcançar pontos ou corte as células da de difícil acesso e manter bateria. sempre o equilíbrio. b) Não submeta a bateria m)Não tocar em peças móveis a curto-circuitos.
  • Seite 49 Observe as marcas de diversas vezes para sinal positivo (+) e sinal obter o desempenho negativo (–) na bateria máximo. e assegure a utilização l) Recarregue apenas correta. com o carregador especificado pela Kress. Não utilize um...
  • Seite 50: Dados Técnicos

    Consulte a sua autoridade local para DADOS TÉCNICOS tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre Tipo: KG160E.9 (1-designação de aparelho reciclagem. mecânico, representante do corta-relva sem fios) Bateria de iões de lítio Este produto foi marcado com um símbolo KG160E.9...
  • Seite 51: Montagem Efuncionamento

    NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia INFORMAÇÃO DE VIBRA- atentamente o livro de instruções. ÇÃO MONTAGEM: Montagem da alça auxiliar (Veja Figura. A1, A2, Vibração característica ponderada =5.326 m/s A3, A4) 1. Instale a pega auxiliar e o grampo inferior no veio. Instabilidade K = 1.5 m/s²...
  • Seite 52: Manutenção

    MANUTENÇÃO quando se move da direita para a esquerda. 2. Use a ponta do fio de corte para fazer aparar; não forçe a cabeça do aparador para dentro da relva Remova sempre o conjunto de pilhas do não cortada. seu cortador após a utilização. 3.
  • Seite 53: Declaração De Conformidade

    Em nome da Positec, declara que o produto Descrição Corta-relva sem fios Tempo de A bateria não foi Tipo KG160E.9 (1-designação de aparelho Carregue corte muito usada durante completamente mecânico, representante do corta-relva sem curto para muito tempo ou fios) a bateria;...
  • Seite 54: Veiligheidswaarschuwingen

    OORSPRONKELIJKE of zonder ervaring en GEBRUIKSAANWIJZING kennis, of mensen die niet PRODUCTVEILIGHEID vertrouwd zijn met deze ALGEMENE gebruiksinstructies de VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN machine bedienen, het is mogelijk dat de plaatselijke WAARSCHUWING wetgeving een leeftijdslimiet Lees alle instructies oplegt. zorgvuldig door. Indien u c) Denk eraan dat de zich niet aan alle onderstaande gebruiker verantwoordelijk...
  • Seite 55 afschermingen of zonder tot een volledige stop zijn afschermingen. gekomen. e) Schakel de motor alleen 4. Onderhoud en opslag aan wanneer de handen en a) Ontkoppel de machine vouten zich uit de buurt van van de stroomvoorziening de messen bevinden. (resp.
  • Seite 56 Laad alleen op met een e) Als een accu lekt dient lader met de technische men voorzichtig te zijn gegevens van Kress. dat de vloeistof niet Gebruik geen andere in contact komt met lader dan de lader die de huid of de ogen.
  • Seite 57 apparatuur als het niet Afgedankte elektrische producten in gebruik is. kunt u niet met het normale huisafval weggooien. Breng q) Volg de juiste procedure deze producten, indien mogelijk, naar een recyclecentrum bij u voor afvalverwijdering in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie na afdanken van dit en advies over het recyclen van...
  • Seite 58: Technische Gegevens

    WAARSCHUWING: Voor de nauwkeurigheid moet TECHNISCHE GEGEVENS bij een schatting van het blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden rekening worden Type Designation: KG160E.9 (1-aanduiding gehouden met alle delen van de bedrijfscyclus, zoals het van machinerie, vertegenwoordiger van een moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en...
  • Seite 59 1. Pas de lengte van de schouderband aan. aan de uiteinden van de trimkop (aanbevolen 2 m) 2. Maak de karabijnhaak van de riem vast aan de haak en snijd de draad door. op de as van de trimmer. 3.Draai de knop met de klok mee om de draad op de spoel te winden totdat er 19 cm links en rechts is.
  • Seite 60: Bescherming Van Het Milieu

    BESCHERMING VAN HET Machine snijdt Lijn gebroken. Vervang de lijn. MILIEU niet. Batterij niet Laad de batterij volledig volledig op; u vindt opgeladen. meer gedetailleerde Afgedankte elektrische producten kunt u niet Motor is defect informatie in de met het normale huisafval weggooien. Breng (snelheid te handleiding voor het deze producten, indien mogelijk, naar een...
  • Seite 61: Conformiteitverklaring

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany FORBINDELSE Namens Positec verklaar ik dat het product Beschrijving Draadloze grastrimmer ADVARSEL Læs Type KG160E.9 (1-aanduiding van machinerie, vertegenwoordiger van een samtlige anvisninger. draadloze grastrimmer) Manglende overholdelse af Functie maaien van gras en andere zachte vegetatie en voor het trimmen van grasranden nedenstående anvisninger kan...
  • Seite 62: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    c) Operatøren, eller brugeren der arbejdes på maskinen; er ansvarlig for ulykker eller 4) efter at du har ramt et fare, der opstår på andre fremmedlegeme; mennesker eller deres 5) når maskinen begynder at ejendom. vibrere unormalt. g) Vær opmærksom på at 2.
  • Seite 63 maskinen repareret af en stød. autoriseret mekaniker. e) I tilfælde af at et batteri d) Når redskabet ikke bruges, lækker, må væsken ikke skal det opbevares uden for komme i kontakt med børns rækkevidde. huden eller øjne. Hvis der er sket kontakt, skal det berørte BATTERISIKKERHED område vaskes med...
  • Seite 64: Opbevar Den Originale

    SYMBOLER optimale ydelse. l) Genoplad kun med laderen specificeret af Læs brugsanvisningen Kress. Anvend ingen anden oplader end den, der specifikt er beregnet til brug med Holds tilskuere væk udstyret. m)Brug kun det korrekte batteri til udstyret.
  • Seite 65: Teknisk Data

    TEKNISK DATA selve arbejdsopgaven. Dette kan afgørende reducere udsættelsesniveauet i den samlede arbejdsperiode. Type: KG160E.9 (1-dpegning af maskiner, Sådan kan du minimiere risikoen for udsættelse for repræsentant for Akku-græstrimmer) vibrationer: Brug ALTID skarpe mejsler, bor og blade.
  • Seite 66: Efter Brug

    SAMLING OG 3. Trådindhegning kan forårsage ekstra slid og brud på skæretråden. Sten- og murstensvægge, kantsten og BETJENINGS træer kan hurtigt slide skæretråden. 4. Undgå træer og kantsten. Træers bark, trælister, Noter: Før du bruger dette værktøj, læs vægbeklædning og hegnsstolper kan meget nemt instruktionsbogen omhyggeligt.
  • Seite 67: Fejlfinding

    Brug aldrig vand eller kemiske rengøringsmidler Machine does Linen er ødelagt. Sæt en ny line i. til rengøring. Må kun rengøres med en tør klud. not cut. Batteriet er ikke Genoplad batteriet. Opbevares på et tørt sted. Hold motorens opladet helt. Se også...
  • Seite 68 Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany SIKKERHETSADVARSLER På vegne af Positec erklæres at produktet Beskrivelse Akku-græstrimmer ADVARSEL! Les alle Type KG160E.9 (1-dpegning af maskiner, repræsentant for Akku-græstrimmer) instruksjoner. Hvis du Funktioner græsslåning og lignende blød unnlater å følge instruksjonene plantevækst og til trimning af græskanter under, kan det resultere i Er i overensstemmelse med følgende direktiver:...
  • Seite 69 er ansvarlig for ulykker eller 4) etter at du har kjørt på et farer som inntreffer i forhold fremmedlegeme.; til andre personer eller 5) når maskinen begynner å eiendommer. vibrere unormalt. g) Unngå skader på føtter og hender fra kuttemidlene. 2.
  • Seite 70 å oppnå eller batteripakke for maksimal ytelse. varme eller ild. Unngå l) Bruk kun batterilader oppbevaring i direkte spesifisert av Kress. sollys. Bruk ikke andre ladere d) Ikke utsett celler enn de som er levert for eller batteripakke for bruk med utstyret.
  • Seite 71 o) Ta vare på den originale Avfall etter elektriske produkter bruksanvisningen for må ikke legges sammen med husholdningsavfall. Vennligst fremtidig bruk resirkuler avfallet der dette finnes. Undersøk hos de lokale p) Ta ut batteriene fra myndighetene eller en detaljist for resirkuleringsråd.
  • Seite 72: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA driftssyklusen, slik som når verktøyet er skrudd av og når det går på tomgang, men ikke faktisk gjør jobben. Dette Type: KG160E.9 (1-betegner maskin, kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele representerer Trådløs grastrimmer) arbeidsperioden.
  • Seite 73 i batteriåpning. Det er tilstrekkelig å skyve med et lett 1. Når du transporterer trimmeren for hånd, hold midt trykk på skaftet for å sikre at maskinen er parallell med bakken. 2. Når du transporterer trimmeren i et kjøretøy, må du BRUK: feste og posisjonere den for å...
  • Seite 74 FEILSØKING Indikatoren Batteriet er ikke Sett batteri ordentlig (ordentlig) satt inn i batteriladeren. Følgende tabell viser problemstillinger og handlinger batteriladning inn. Rengjør du kan utføre hvis maskinen ikke fungerer normalt. lyser hele batterikontaktene tiden. Batterikontaktene (f.eks ved å sette inn ADVARSEL: Slå...
  • Seite 75 Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany GENERELLA SÄKERHETS- På vegne av Positec erklær at produktet VARNINGAR FÖR ELVERK- Beskrivelse Trådløs grastrimmer Type KG160E.9 (1-betegner maskin, representerer Trådløs grastrimmer) Funksjoner Kutting av gress og lignende myk VARNING: Läs vegetasjon, og for trimming av kanter igenom alla Samsvarer med følgende direktiver,...
  • Seite 76: Underhåll Och Förvaring

    personer som inte känner till f) Koppla alltid ur maskinen dessa instruktioner, använda (dra ut kontakten ur maskinen. Lokala föreskrifter eluttaget) kan begränsa operatörens 1) så fort maskinen lämnas ålder. obevakad; c) Operatören eller användaren 2) innan du rensar en är ansvarig för olyckor blockering;...
  • Seite 77 Ladda endast med varandra kan de förorsaka laddare av varumärket brandrisk. Kress. Använd ingen c) Exponera inte batteriet annan laddare än den för eld eller värme. som specifikt ska Undvik förvaring i direkt användas med det här solljus.
  • Seite 78 m)Använd inte ett batteri som inte är avsett för Bär skyddsglasögon och hörselskydd användning med det här verktyget. Utsätt inte för regn n) Håll batteriet borta från barn. Uttjänade elektriska produkter får o) Behåll den ursprungliga inte kasseras som hushållsavfall. Återanvänd där det finns bruksanvisningen för anläggningar för det.
  • Seite 79: Tekniska Data

    är avstängt TEKNISKA DATA och när det körs på tomgång utan att utföra något arbete. Detta kan betydligt minska exponeringsnivån över den Typ: KG160E.9 (1-dmaskinbeteckning, avser totala arbetsperioden. trådlös grästrimmer) Hjälp för att minimera risken för vibrationsexponering.
  • Seite 80: Efter Arbetet

    batteriet från borrmaskinen. 1. Vid transport av trimmern för hand, håll i mitten OBS: Efter laddningen skjut i batteripaketet i på skaftet och se till att maskinen är parallell med borrmaskinens batteriport. En enkel skjutning och ett marken. lätt tryck är tillräckligt. 2.
  • Seite 81: Deklaration Om Överensstämmelse

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany sladdar är Kontakta en trasiga. servicetekniker. Deklarerar att denna produkt, Kontakta en Beskrivning Trådlös grästrimmer servicetekniker. KG160E.9 (1-maskinbeteckning, avser trådlös grästrimmer) Trimmern går Motorn är trasig. Kontakta en Funktion skärning gräs och ogräs hackigt. Batteriet är inte servicetekniker.
  • Seite 82 INSTRUKCJA urządzenia dzieci lub ORYGINALNA innych osób z obniżonymi BEZPIECZEŃSTWO zdolnościami fizycznymi, PRODUKTU sensorycznymi lub OGÓLNE OSTRZEŻENIA umysłowymi oraz DOTYCZĄCE nieposiadające BEZPIECZEŃSTWA doświadczenia i wiedzy na temat urządzenia, a także UWAGA Należy osób, które nie zapoznały się przeczytać wszystkie z instrukcjami użytkowania przepisy.
  • Seite 83: Konserwacja I Przechowywanie

    przy złej pogodzie, uważać, aby nie stracić szczególnie jeśli istnieje równowagi. ryzyko porażenia piorunem. k) Należy chodzić, nigdy nie c) Stosować urządzenie jedynie należy biegać w świetle dziennym lub l) Nie wychylać się oraz dbać o dobrym świetle sztucznym. zachowanie równowagi. d) Nigdy nie należy używać...
  • Seite 84 modułu akumulatora AKUMULATORA na uderzenia a) Nie demontuj, nie mechaniczne. otwieraj lub nie niszcz e) W razie wycieku z ogniw pomocniczych ogniwa, nie dopuść, lub modułu aby płyn zetknął się akumulatora. ze skórą lub dostał b) Nie zwieraj ogniwa lub się...
  • Seite 85 producenta urządzenia. urządzeniu ogniw j) Nie pozostawiaj różnych producentów, modułu akumulatora pojemności i na długie ładowanie, wymiarów. jeśli go nie używasz. s) Nie wyjmuj baterii k) Po dłuższym okresie z oryginalnego składowania może być opakowania niezbędne kilkukrotne do momentu naładowanie i zastosowania w rozładowanie urządzeniu.
  • Seite 86: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Akumulator litowo-jonowy, który został oznaczony symbolami Typ: KG160E.9 (1-oznaczenie urządzenia, model związanymi z "oddzielną bezprzewodowej podkaszarki do trawy) zbiórką" wszystkich zestawów akumulatorów i akumulatorów. KG160E.9 Następnie jest poddawany recyklingowi lub usuwany, aby Napięcie 60 V MAX ** zmniejszyć wpływ na środowisko.
  • Seite 87: Montaż I Obsługa

    Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia może spowodować syndrom wibracji rąk. DZIAŁANIE: Uruchamianie/zatrzymywanie trymera (Patrz OSTRZEŻENIE: W szczególności, oszacowanie Rys. E) poziomu ekspozycji w rzeczywistych warunkach używania Najpierw naciśnij przycisk blokady, a następnie spust powinno brać także pod uwagę wszystkie elementy cyklu włącznika, aby uruchomić...
  • Seite 88: Konserwacja

    1. Gdy transportujesz trymer ręcznie, trzymaj wał w usuwania, który wykonać można kiedy urządzenie nie połowie długości, aby mieć pewność, że maszyna działa poprawnie. jest równolegle do gruntu. Ostrzeżenie: Przed wykonaniem 2. Transportując trymer w pojeździe, zabezpiecz i ustaw jakiegokolwiek usuwania usterki go tak, by uchronić...
  • Seite 89: Deklaracja Zgodności

    W imieniu firmy Positec zaświadczam, że produkt lub wymienić Nazwa Bezprzewodowa podkaszarka do trawy akumulator. KG160E.9 (1-oznaczenie urządzenia, Uszkodzony Wymienić model bezprzewodowej podkaszarki do trawy) akumulator. akumulator. Funkcje koszenie trawy i podobnej innej miękkiej wegetacji oraz do obcinania krawędzi...
  • Seite 90 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ή με έλλειψη εμπειρίας ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ και γνώσεων, ή σε άτομα ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ που δεν είναι εξοικειωμένα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ με αυτές τις οδηγίες να ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΟΥ χρησιμοποιούν το μηχάνημα. Οι τοπικοί κανονισμοί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ενδέχεται να επιβάλλουν Διαβάστε όλες τις περιορισμούς...
  • Seite 91 ή κάτω από καλό τεχνητό k) Να περπατάτε και να μην φωτισμό. τρέχετε ποτέ... l) Μην τεντώνεστε υπερβολικά d) Ποτέ μην λειτουργείτε τη μηχανή με κατεστραμμένους και κρατάτε πάντα την ισορροπία σας. προφυλακτήρες ή χωρίς m)Μην ακουμπάτε επικίνδυνα, να είναι στη θέση τους οι κινούμενα...
  • Seite 92 ΣΥΣΤΟΙΧΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ εκτεθειμένη σε υψηλή θερμοκρασία a) Απαγορεύονται η ή φωτιά. Αποφύγετε αποσυναρμολόγηση, την αποθήκευσή της το άνοιγμα ή το σε σημείο άμεσα κόψιμο στοιχείων εκτεθειμένο στο φως μπαταριών ή του ήλιου. συστοιχιών d) Μην αφήσετε τη μπαταριών. συστοιχία μπαταριών b) Δεν...
  • Seite 93 της. κατασκευή, l) Για επαναφόρτιση χωρητικότητα, χρησιμοποιήστε μόνο μέγεθος ή τύπο μέσα τον φορτιστή που στον εξοπλισμό. καθορίζει η Kress. s) Μην αφαιρείτε Μη χρησιμοποιήσετε την μπαταρία από άλλον φορτιστή την αρχική της εκτός από αυτόν συσκευασία μέχρι να που παρέχεται...
  • Seite 94 θα αποσυναρμολογηθεί ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι επιπτώσεις ΤΕΧΝΙΚΕΣ στο περιβάλλον. Οι συστοιχίες ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ μπαταριών μπορούν να είναι επικίνδυνες για το περιβάλλον Τύπος: KG160E.9 (1-χαρακτηρισμός μηχανήματος, και την ανθρώπινη υγεία καθότι αντιπροσωπ. Ασύρματη μηχανή κουρέματος/ περιέχουν επικίνδυνες ουσίες. ψαλιδίσματος γκαζόν) KG160E.9 Μην καεί...
  • Seite 95 ΑΞΕΣΟΥΑΡ Βάρος 3.0 kg Ασφαλεια προστασιας ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Καρούλι διπλού νήματος ΘΟΡΥΒΟΥ Ιμάντας ώμου Προτείνουμε να αγοράσετε όλα τα αξεσουάρ από το Μετρημένη ηχητική πίεση =74 dB(A) κατάστημα που αγοράσατε το εργαλείο. Ανατρέξτε 0.8 dB(A) στη συσκευασία του αξεσουάρ για περισσότερες πληροφορίες.
  • Seite 96: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    Ταχύτητα ECO (Εικ. F, G) Μεταφορά Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας πατήστε το κουμπί 1. Όταν μεταφέρετε το χλοοκοπτικό σας με το χέρι, ECO και το διακόπτη σκανδάλη, κατόπιν το μηχάνημά κρατάτε το μέσο του άξονα ώστε να εξασφαλίζετε ότι σας θα λειτουργεί σε χαμηλή ταχύτητα. το...
  • Seite 97 προβλήματα και ενέργειες επίλυσης που μπορείτε να Ανάβει Η μπαταρία δεν Εισαγάγετε πραγματοποιήσετε αν το μηχάνημά σας δεν λειτουργεί συνεχώς η είναι (σωστά) σωστά τη σωστά. ενδεικτική τοποθετημένη. μπαταρία στο λυχνία Οι επαφές της φορτιστή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απενεργοποιήστε το φόρτισης μπαταρίας Καθαρίστε...
  • Seite 98 TERMÉKHASZNÁLAT Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany ÁLTALÁNOS Εκ μέρους της Positec δηλώνουμε ότι το προϊόν FIGYELMEZTETÉSEK Ασύρματη μηχανή κουρέματος Περιγραφή KG160E.9 (1-χαρακτηρισμός Τύπος FIGYELEM Olvasson μηχανήματος, αντιπροσωπ. Ασύρματη μηχανή κουρέματος/ψαλιδίσματος γκαζόν) el minden biztonsági κοπή χόρτων και παρόμοιας μαλακής...
  • Seite 99 vagy mentális képességű, nyírót megrongálódott illetve tapasztalattal nem fedéllel vagy biztonsági rendelkező vagy a jelen berendezésekkel, vagy utasításokat nem ismerő ha ezeket levették a személyek használják; berendezésről. a működtető életkorára e) A motort csak akkor vonatkozóan helyi kapcsolja be, amikor a kezek korlátozások lehetnek és lábak távol vannak a érvényben.
  • Seite 100: Karbantartás És Tárolás

    dobozban vagy vigyázzon az egyensúlyára. fiókban, ahol rövidre m)Ne érintse meg a mozgó, zárhatják egymást, veszélyes alkatrészeket vagy valamilyen azelőtt, hogy az akkumulátort vezető anyag a kivette volna a gépből, és a rövidzárlatukat mozgó veszélyes alkatrészek okozhatja. Az teljesen leálltak volna. akkumulátorokat 4.
  • Seite 101 érdekében szükséges látható (+) és lehet, hogy az mínusz (–) polaritású akkumulátort többször jelzésekre az akku feltöltse és lemerítse. előírt használata l) Csak a Kress által érdekében. javasolt töltővel töltse fel. Kizárólag SZIMBÓLUMOK a készülékhez való használatra mellékelt töltőt használja.
  • Seite 102: Műszaki Adatok

    Lítium-ion akkumulátor, amelyet MŰSZAKI ADATOK az összes elemcsomag és az akkumulátorcsomag "külön Típus: KG160E.9 (1-a készülék jelölése, azaz az gyűjtésének" jelzésével jelöltek. Akkus fűnyírógépé) Ezután újrahasznosítják vagy eltávolítják a környezeti hatás KG160E.9 csökkentése érdekében. Az akkumulátorcsomagok ártalmas...
  • Seite 103 ÖSSZESZERELÉS ÉS REZGÉSÉRTÉKEK MŰKÖDÉS Tipikus súlyozott rezgés =5.326 m/s MEGJEGYZÉS: Mielőtt a szerszámot használná, Bizonytalanság K = 1.5 m/s² olvassa el figyelmesen az utasításokat. ÖSSZESZERELÉS: A hivatalos összesített rezgésszint a szerszámok Szerelje össze a kiegészítő fogantyú(Lásd A1, összehasonlítására, illetve a kitettség előzetes felmérésére A2, A3, A4.
  • Seite 104: Használat Után

    2. A vágáshoz használja a damil hegyét; ne használja a Az elektromos kéziszerszámot nem szükséges vágófejet elhanyagolt fű vágásához. megkenni vagy karbantartani. A szerszám nem 3. Drótok és kerítéslécek a vágódamil extra kopását és tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. törését okozhatják.
  • Seite 105: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Szakaszosan A Positec nevében kijelenti, hogy a termék vágja a füvet. Leírás Akkus fűnyírógép Cserélje ki az Típus KG160E.9 (1-a készülék jelölése, azaz az akkumulátort. Akkus fűnyírógépé) Rendeltetés űnyírás és más hasonlóan puha A szerszám Elszakadt a Cserélje ki a növények nyírása, füves területek szélének a...
  • Seite 106 INSTRUCŢIUNI ORIGINALE capacităţi fizice, senzoriale SECURITATEA sau mentale mai reduse, PRODUSULUI respectiv celor lipsiţi de experienţă şi de cunostinţe AVERTISMENTE necesare şi nici oamenilor GENERALE DE SIGURANŢĂ nefamiliarizaţi cu aceste instrucţiuni să utilizeze AVERTISMENT Citiţi maşina. Reglementările toate avertismentele locale pot îngrădi şi vârsta de siguranţă...
  • Seite 107 d) Niciodată nu operaţi maşina mişcare înainte de a scoate acumulatorul şi înainte ca cu apărătorile stricate sau fără apărători. acestea să se oprească e) Porniţi motorul numai atunci complet. când mâainile şi picioarele 4. Întreţinerea şi dvs. se află la distanţă sigură depozitarea de elementele de tăiere.
  • Seite 108 şocuri maxime. mecanice. l) Reîncărcaţi folosind e) În cazul scurgerii doar încărcătorul acumulatorului, aveţi specificat de Kress. grijă ca lichidul să Nu utilizaţi niciun alt nu intre în contact încărcător în afară de cu pielea sau ochii. cel conceput specific În cazul contactului,...
  • Seite 109: Lista De Componente

    ulterioare. p) Scoateţi acumulatorul Protejaţi-vă vederea şi auzul din echipament dacă nu îl utilizaţi. Feriţi maşina de ploaie q) Depuneţi acumulatorul la deşeuri în mod Produsele electrice nu trebuie corespunzător. depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să r) Nu introduceți în aparat depuneţi produsele electrice la unităţile de reciclare existente.
  • Seite 110: Date Tehnice

    Această unealtă poate cauza sindromul vibraţiei mâinii-braţului dacă nu este utilizată DATE TEHNICE corespunzător. Tip: KG160E.9 (1-denumirea echipamentului, AVERTISMENT: Pentru precizie, o estimare a reprezentând Maşina de tuns iarbă fără fir) nivelului de expunere în condiţiile de utilizare reale trebuie de asemenea să ţină cont de toate componentele KG160E.9...
  • Seite 111 ASAMBLARE ŞI 2. Folosiți vârful firului de tăiere pentru a tunde; nu forțați capul mașinii de tuns în iarbă netăiată. OPERARE 3. Gardurile de sârmă și de pichet pot cauza uzura suplimentară a firului de tăiere și rupere. Pereții din NOTÃ: Înainte de utilizarea sculei, citiþi manualul piatră...
  • Seite 112: Protecţia Mediului Înconjurător

    Scoateţi fişa din priză înainte de efectuarea oricărei Vibraţii/ Unealtă Contactaţi reglări, lucrări de servisare sau întreţinere. zgomote defectă. agentul de Scula nu necesită gresare sau întreţinere suplimentară. excesive. Linia nu este service. Nu există piese care pot fi depanate de utilizator în înfăşurată...
  • Seite 113: Declaraţie De Conformitate

    UPOZORNĚNÍ PRO În numele Positec declarăm că produsul ELEKTRICKÉ NÁSTROJE Descriere Maşină de tuns iarbă fără fir Tip KG160E.9 (1-denumirea echipamentului, VAROVÁNÍ Přečtěte reprezentând Maşina de tuns iarbă fără fir) Funcţie cosirea ierbii și a vegetației moi similare si všechna și pentru tunderea marginilor suprafețelor...
  • Seite 114 fyzickými, smyslovými nebo d) Nikdy nepoužívejte tento duševními schopnostmi, stroj s poškozenými kryty nebo nedostatkem nebo v případě, nejsou-li tyto zkušeností a znalostí, nebo kryty na svých místech. osoby neobeznámené s e) Motor spouštějte pouze pokud se vaše ruce či nohy těmito pokyny k obsluze nacházejí...
  • Seite 115 předměty. Není-li baterie počkejte, až se pohyblivé používána, udržujte ji v části zcela zastaví. bezpečné vzdálenosti od 4. Údržba a uložení sponek na papíry, mincí, a) Před prováděním údržby klíčů, hřebíků, šroubů nebo nebo čištění zařízení odpojte jiných malých kovových od napájení...
  • Seite 116 (+) a mínus (-) a maximálního výkonu. zajistěte používání l) Provádějte nabíjení baterií správným pouze v nabíječce, způsobem. která je specifikovaná společností Kress. Nepoužívejte jinou SYMBOLY nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s Přečtěte si návod k obsluze tímto zařízením.
  • Seite 117: Technické Údaje

    Lithium-iontová baterie, která byla TECHNICKÉ ÚDAJE označena symboly souvisejícími Typ: KG160E.9 (1-označení strojního zařízení, s „odděleným sběrem“ všech akumulátorů a akumulátorů. Poté zástupce pro akumulátorové sekačky na se recykluje nebo odstraní, aby se trávu) snížil dopad na životní...
  • Seite 118: Příslušenství

    Sestavení ramenního popruhu (Viz Obr. C) Nářadí musí být v dobrém stavu a musí být prováděna 1. Upravte délku ramenního popruhu. jeho řádná údržba. 2. Karabinu ramenního popruhu připevněte k háku na S nářadím musí být používáno správné příslušenství, a tyči sekačky.
  • Seite 119: Ochrana Životního Prostředí

    HLEDÁNÍ ZÁVAD koncích zastřihovací hlavy (doporučené 2 m), a poté drát odřízněte. Následující tabulka ukazuje příznaky závad, možnou 3. Otáčejte číselníkem ve směru hodinových ručiček, příčinu a též správnou nápravu, pokud by Vaše abyste navíjeli nit na cívku, dokud nezůstane 19 cm zahradní...
  • Seite 120: Prohlášení O Shodě

    Jménem společnosti Positec prohlašujeme, že výrobek nebo baterii Popis Akumulátorová sekačka na trávu Baterie je vyměňte. Typ KG160E.9 (1-označení strojního zařízení, vadná. Vyměňte baterii. zástupce pro akumulátorové sekačky na trávu) Funkce sečení trávníků a jiných podobných Indikátor Zástrčka Připojte zástrčku do...
  • Seite 121 PÔVODNÝ NÁVOD NA použitím tohoto zariadenia. b) Nikdy nenechávajte POUŽITIE BEZPEČNOST VÝROBKU obsluhovať toto zariadenie VŠEOBECNÉ deti, osoby so zníženými BEZPEČNOSTNÉ fyzickými, zmyslovými alebo VAROVANIA NA duševnými schopnosťami, POUŽÍVANIE alebo nedostatkom ELEKTRICKÉHO NÁRADIA skúseností a znalostí, alebo UPOZORNENIE osoby nezoznámené s Prečítajte si všetky týmito pokynmi na obsluhu bezpečnostné...
  • Seite 122: Údržba A Uskladnenie

    podmienkach, hlavne ak l) Nepreceňujte svoje sily hrozí nebezpečentvo búrok. a vždy udržiavajte pevný c) Zariadenie používajte iba postoj. za denného svetla alebo při m)Nedotýkajte sa dobrom umelom osvetlení. nebezpečných pohyblivých častí pred vytiahnutím d) Nikdy nepoužívajte tento stroj s poškodenými krytmi akumulátora zo stroja, po alebo v prípade, ak nie vytiahnutí...
  • Seite 123 Vykonávajte nabíjanie zabráňte tomu, aby iba v nabíjačke, ktorá sa táto kvapalina je špecifikovaná dostala do kontaktu spoločnosťou Kress. s pokožkou alebo aby Nepoužívajte inú zasiahla oči. Ak dôjde nabíjačku, než je k takému kontaktu, nabíjačka špeciálne zasiahnuté...
  • Seite 124: Zoznam Súčastí

    určená na použitie s týmto zariadením. Udržujte ostatné osoby v n) Ukladajte batérie bezpečnej vzdialenosti mimo dosahu detí. o) Uschovajte originálnu dokumentáciu k Používajte ochranu zraku a sluchu tomuto výrobku na budúce odkazy. p) Ak sa zariadenie Nevystavujte dažďu nepoužíva, vyberte z Elektrické...
  • Seite 125 Používanie náradia na podľa konštrukcie určený účel a v súlade s pokynmi. TECHNICKÉ ÚDAJE Toto náradie môže vyvolávať syndróm trasenia rúk a ramien, pokiaľ jeho používanie nie je správnym Typ: KG160E.9 (1-označenie zariadenia, spôsobom riadené. zástupca pre akumulátorové kosačky na trávu) VÝSTRAHA: Kvôli presnosti by mal odhad KG160E.9 úrovne expozície v skutočných podmienkach...
  • Seite 126: Montáž A Obsluha

    opotrebenie a zlomenie vlasca rezača. Kamenné MONTÁŽ A OBSLUHA a tehlové steny, obrubníky a drevo môžu spôsobiť rýchle opotrebovanie. POZNÁMKA: Pred tým,ako náradie použijete, 4. Vyhýbajte sa stromom a kríkom. Kôra stromu, prečítajte si návod na použitie. drevené lišty, obklady a stĺpiky plotu sa môžu vlascom rezača ľahko poškodiť.
  • Seite 127: Ochrana Životného Prostredia

    ÚDRŽBA Nadmerné Strunová Obráťte sa na vibrácie/hluk. kosačka je servisného Po použití vždy odpojte od strunovej poškodená. zástupcu. kosačky batériu. Struna nie Znovu naviňte Pred použitím strunovej kosačky vždy je správne strunu. Pozrite skontrolujte, či nie je poškodená. navinutá. časť „Ručné Pred vykonaním akéhokoľvek nastavovania, opráv a vysunutie struny“.
  • Seite 128: Vyhlásenie O Zhode

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany NAVODILA ZA V mene spoločnosti Positec vyhlasujeme, že produkt ELEKTRIČNA ORODJA Popis Akumulátorová kosačka na trávu Typ KG160E.9 (1-označenie zariadenia, OPOZORILO zástupca pre akumulátorové kosačky na trávu) Funkcie Kosenie trávnikov a iných podobných Preberite vsa mäkkých rastlín a úpravy okrajov trávnikov...
  • Seite 129 nahajajo v zadostni razdalji k povzročeno na drugih rezilnim nožem. osebah ali njihovi lastnini, f) Napravo odklopite z vira je odgovoren uporabnik ali napajanja (odstranite lastnik. akumulator iz ležišča) 2. Priprava 1) vedno, ko pustite vrtno a) Pred uporabo vedno orodje nekaj časa brez vizualno preglejte napravo nadzora...
  • Seite 130: Vzdrževanje In Shranjevanje

    nameščen v orodju, ga 4. Vzdrževanje in hranite proč od drugih shranjevanje kovinskih predmetov, kot so a) Pred vsakim vzdrževanjem ali čiščenjem, napravo sponke za papir, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi odklopite z vira napajanja drobni kovinski predmeti, (akumulator odstranite iz ki bi lahko omogočili stik ležišča).
  • Seite 131 (+) in minus (–) l) Za polnjenje na akumulatorju ter uporabljajte le poskrbite za njegovo polnilce, ki jih je pravilno u0porabo. predpisal Kress. Nikoli ne uporabljajte SIMBOLI polnilcev, ki niso posebej namenjeni za polnjenje vašega akumulatorja. Preberite priročnik z navodili...
  • Seite 132: Tehnični Podatki

    Dostavite jih na mesto za ločeno zbiranje odpadkov. Glede podrobnosti, se posvetujte z TEHNIČNI PODATKI lokalno službo za ravnanje z odpadki. Vrsta: KG160E.9 (1-oznaka naprave, predstavnik brezžičnih obrezovalnikov zelenic) Litij-ionska baterija, ki je označena s simboli, povezanimi KG160E.9 z "ločenim zbiranjem" vseh baterijskih vložkov in baterijskih...
  • Seite 133: Način Uporabe

    Čvrstost oprijema ročajev in morebitna uporaba dodatkov 1. Akumulator potisnite v prostor za akumulator. za zmanjševanje vibracij. 2. Stisnite gumb za sprostitev akumulatorja in sprostite Uporaba orodja za predviden namen, skladen s temi akumulator iz ležišča. navodili. OPOMBA: Po končanem polnjenju, akumulator vstavite v ležišče.
  • Seite 134: Varovanje Okolja

    Transportiranje Rezalnik ne Akumulator je Napolnite 1. Ko rezalnik ročno prenašate, držite sredino držaja, deluje. izpraznjen. akumulator; da zagotovite, da je naprava vzporedna s tlemi. preverite vsebino 2. Ko rezalnik prevažate v vozilu, ga pritrdite in Akumulator navodil za polnilnik namestite, da preprečite obračanje ali škodo.
  • Seite 135: Izjava O Skladnosti

    Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany V imenu družbe Positec izjavljamo, da je izdelek Opis Brezžični obrezovalnik zelenic Vrsta KG160E.9 (1-oznaka naprave, predstavnik brezžičnih obrezovalnikov zelenic) Funkcija rezanje trave in podobne mehke vegetacije ter obrezovanje robov skladen z naslednjimi direktivami,...
  • Seite 136 Copyright © 2021, Positec. All Rights Reserved. AR01551802...

Inhaltsverzeichnis