Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Aurelius
Tri-Voice Chorus

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EarthQuaker Devices Aurelius

  • Seite 1 Aurelius ™ Tri-Voice Chorus...
  • Seite 2 TABLE OF CONTENTS English Español Français Deutsche Italiano Polskie Čeština...
  • Seite 3 So, if we don’t see you back here, it’s been a pleasure and good luck with the gnocchi. Each and every Aurelius is hand crafted in Akron, Ohio, USA and is inspected by the spirit of speaker innovator Donald Leslie.
  • Seite 4 MODE V: CHORUS/VIBRATO This mode is a familiar traditional chorus type effect that leans towards vibrato with a triangle LFO modulating a short delay line. When the Balance control is turned fully clockwise, the dry signal is removed and the effect becomes a pitch vibrato.
  • Seite 5 RATE Controls the speed of the LFO. BALANCE In Mode C, the Balance control adjusts the level of the modulated signal. Turn clockwise for a more pronounced effect. MODE R: ROTARY CHORUS Mode R is a rotary chorus effect modeled after the sound of a Leslie speaker cabinet.
  • Seite 6 AURELIUS COMES FACTORY SET TO START UP IN LIVE MODE. PRESETS Aurelius has six available preset slots for you to save and recall your favorite settings. The settings for each of the three controls, the Mode switch and the expression jack assignment can be saved and recalled in any of the slots.
  • Seite 7 Helpful preset tips: • Different EXP assignments can be saved in each preset! • Presets can be stored and overwritten when Aurelius is in Live Mode or Preset Mode. • To make changes to an existing preset, you must first be in Preset Mode before making the desired changes.
  • Seite 8 1. Insert the expression pedal TRS plug into the EXP jack. 2. Place the expression pedal in the toe down position. 3. Turn the panel control on the Aurelius that you wish to put under control of the expression pedal. It doesn’t matter how far or which direction you turn the control.
  • Seite 9: Power Requirements

    Once you release the switch, the effect will be bypassed. NOTE: HOLDING THE BYPASS SWITCH DOWN WHILE AURELIUS IS ACTIVATED WILL SWITCH INTO THE SELECTED PRESET MODE! Since the switching is relay-based, it requires power to pass signal.
  • Seite 10 Podemos estar seguros de que usted es un verdadero fanático del sonido, por lo que vamos a serle sinceros: está a punto de embarcarse en un viaje mágico con este poderoso pedal Aurelius que tiene delante suyo. ™...
  • Seite 11 ñoquis. Todos y cada uno de los Aurelius han sido fabricados a mano en Akron, Ohio, EE. UU., y son han sido inspeccionados por el fantasma del innovador de los altavoces Donald Leslie.
  • Seite 12 MODE C: CHORUS/FLANGER El Mode C es una mezcla de chorus y flanger. Tiene más calidez y velocidades más lentas que el Mode V y utiliza un LFO de onda sinusoidal para modular la línea de retardo. El control Width juega un papel importante en este modo y determina qué...
  • Seite 13 Gírelo hacia la derecha para obtener un efecto de subfrecuencias más pronunciado y pulsante. FUNCIONES GLOBALES El Aurelius tiene dos modos operativos indicados por medio del color del piloto LED del interruptor Save/Recall. VERDE = MODO LIVE O DE DIRECTO En este modo, el pedal actuará...
  • Seite 14 PRESETS El Aurelius tiene seis huecos de presets disponibles para que almacene y cargue sus ajustes preferidos. Puede almacenar y cargar en cualquiera de estos huecos los ajustes de cada uno de los tres controles, del interruptor Mode y la asignación del conector de expresión.
  • Seite 15 1. Introduzca la clavija TRS del pedal de expresión en la toma EXP. 2. Pulse el pedal de expresión hasta el fondo. 3. En el panel del Aurelius gire el control que quiera que sea controlado por el pedal de expresión. No importa el sentido o la cantidad de giro que aplique al control.
  • Seite 16 Una vez que deje de pulsar el interruptor, el efecto quedará en bypass. NOTA: ¡EL MANTENER PULSADO EL INTERRUPTOR BYPASS MIENTRAS EL AURELIUS ESTÁ ACTIVADO HARÁ QUE CAMBIE AL MODO PRESET ELEGIDO! Dado que la conmutación está basada en relé, requiere de alimentación...
  • Seite 17: Especificaciones Técnicas

    ALIMENTACIÓN Amperaje .......75 mA Este dispositivo usa un adaptador de corriente de 9 voltios standard con conector de tipo tubo de 2,1 mm y polo negativo interior. Le recomendamos que use siempre adaptadores de corriente de conexión a pared, con aislamiento por transformador y diseñados especialmente para pedales o fuentes de alimentación con salidas múltiples aisladas.
  • Seite 18 à partir de zéro. Nous pouvons en conclure que vous êtes un véritable passionné de son, et soyons francs avec vous : vous êtes sur le point de vous lancer dans un voyage magique grâce à la puissante pédale Aurelius ™...
  • Seite 19 à consulter ce manuel. Donc, si nous ne vous revoyons pas ici, ce fut un plaisir et bonne chance avec les gnocchis. Chaque Aurelius est fabriquée à la main à Akron, Ohio, États-Unis et est inspecté par l’esprit de Donald Leslie,l’innovateur en haut-parleur.
  • Seite 20 MODE C: CHORUS/FLANGER Le Mode C est un mélange de chorus et de flanger. Il a plus de chaleur et des taux plus lents que le mode V et utilise un LFO à onde sinusoïdale pour moduler la ligne de délai. La commande Width joue un rôle majeur dans ce mode et détermine quel type de modulation est le plus important.
  • Seite 21 Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour un effet de sous-fréquence plus prononcé et pulsé. FONCTIONNALITÉS GLOBALES Aurelius a deux modes de fonctionnement qui sont indiqués par la couleur de la LED du commutateur Save/Recall. VERT = MODE LIVE En Mode Live, la pédale fonctionnera exactement là...
  • Seite 22 PRESETS Aurelius dispose de six emplacements de preset disponibles pour que vous puissiez enregistrer et rappeler vos paramètres préférés. Les réglages de chacune des trois commandes, du commutateur de Mode et de l’affectation de l’entrée jack d’expression peuvent être enregistrés et rappelés dans n’importe lequel des presets.
  • Seite 23 Conseils utiles sur les presets: • Une assignation différente d’EXP peut être sauvegardée dans chaque preset ! • Les presets peuvent être stockés et écrasés lorsque Aurelius est en mode Live ou Preset. • Pour modifier un preset existant, vous devez d’abord être en mode Preset avant d’effectuer les modifications souhaitées.
  • Seite 24 Une fois que vous relâchez le commutateur, l’effet sera en bypass. REMARQUE : MAINTENEZ LE COMMUTATEUR DE BYPASS ENFONCÉ PENDANT QU’AURELIUS EST ACTIVÉ POUR PASSER AU MODE PRESET SÉLECTIONNÉ ! Comme la commutation est basée sur des relais, une alimentation est requise...
  • Seite 25: Alimentation Électrique

    ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Consommation ......75 mA Cet appareil requiert une alimentation standard 9 volt DC (courant continu) avec pôle central négatif de 2.1mm. Nous recommandons d’utiliser une alimentation murale spécifique à la pédale, isolée par transformateur, ou une alimentation avec plusieurs sorties isolées. Les pédales produiront un bruit supplémentaire en cas d’ondulation ou d’alimentation irrégulière.
  • Seite 26 Mühen für eine Zeitreise in die 1940er Jahre gescheut – zur Geburtsstunde des Leslie-Lautsprechers mit seinen rotierenden Chassis, dessen Klang wir für das Aurelius einfingen. Wir haben intensiv die Art und Weise studiert, in der sich das Horn und der Rotor der Leslie-Lautsprecher bewegen. Bei der Nachbildung von Phasenlage, Rotationsverhalten und -geschwindigkeiten haben wir es dann aber ordentlich übertrieben, damit die resultierenden...
  • Seite 27 Anleitung nachschlagen müssen. Wenn wir Sie also nicht wiedersehen, wünschen wir Ihnen alles Gute … und viel Freude mit dem Kung Pao Chicken. Jede einzelne Aurelius wird in Akron, Ohio, USA, von Hand gefertigt und vom Geist des Lautsprecher-Innovators Donald Leslie gewissenhaft geprüft.
  • Seite 28 MODE V: CHORUS/VIBRATO Dieser Modus erzeugt den vertrauten, traditionellen Chorus-Effekt, mit einem Vibrato-Einschlag. Die Dreieck-Welle des LFOs moduliert eine kurze Verzögerungsleitung. Wenn Sie den Balance-Regler ganz nach rechts drehen, wird das unbearbeitete Signal entfernt, und der Effekt wird als echtes Vibrato (Modulation der Tonhöhe) hörbar.
  • Seite 29 wird das Feedback erhöht, und der Flanging-Effekt wird deutlicher hörbar. RATE Bestimmt die Geschwindigkeit des LFOs. BALANCE Im Mode C passt der Balance-Regler den Pegel des modulierten Signals an. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um den Effektanteil zu erhöhen. MODE R: ROTARY CHORUS Mode R erzeugt einen rotierenden Chorus-Effekt, der dem Klang eines Leslie- Rotationslautsprechers nachempfunden ist.
  • Seite 30: Globale Funktionen

    GLOBALE FUNKTIONEN Das Aurelius hat zwei Betriebsarten, die durch die Farbe der Leuchtdiode der Save/Recall-Taste angezeigt werden. GRÜN = LIVE-BETRIEBSART In der Live-Betriebsart ergibt sich der Klang des Pedals aus den aktuellen Einstellungen der Bedienelemente. Wenn Sie diese ändern, wirkt sich das nicht auf die Presets aus – es sei denn, Sie speichern ein solches.
  • Seite 31 3. Halten Sie die Save/Recall-Taste gedrückt, bis die LED zwischen grün und rot umschaltet, und lassen Sie sie dann los. 4. Damit haben Sie das Preset gespeichert. Ein Preset aufrufen: Wählen Sie das Preset, das Sie verwenden möchten, mit dem Preset- Wahlschalter aus und führen Sie eine der beiden folgenden Aktionen aus: 1.
  • Seite 32: Expression-Steuerung

    1. Stecken Sie den TRS-Stecker des Expression-Pedals in die Buchse EXP. 2. Stellen Sie das Expression-Pedal in die hinterste Position („toe down“). 3. Drehen Sie den Bedienfeld-Regler an der Aurelius, den Sie mit dem Expression-Pedal steuern möchten. Es spielt dabei keine Rolle, wie weit oder in welche Richtung Sie den Regler drehen.
  • Seite 33 Effekt aktiv sein soll. Wenn Sie den Schalter loslassen, wird auf Bypass geschaltet. HINWEIS: HALTEN SIE DEN BYPASS-SCHALTER GEDRÜCKT, WÄHREND DAS AURELIUS AKTIVIERT IST, UM IN DEN AUSGEWÄHLTEN PRESET-MODUS ZU WECHSELN! Da die Umschaltung relaisbasiert erfolgt, ist für die Durchleitung des Signals...
  • Seite 34: Technische Daten

    STROMBEDARF Stromverbrauch ....75 mA Dieses Pedale kann mit einer handelsüblichen 9-Volt-Batterie oder einem Standard-9V-Netzteil mit einem 2,1-mm-Stecker (Innenleiter negativ) betrieben werden. Wir empfehlen die Verwendung eines transformatorisolierten, für die Nutzung mit diesem Effektgerät ausgelegten Netzteils oder eines Netzteils mit mehreren isolierten Ausgängen. Restwelligkeit und unzuverlässige Spannungsquellen können zusätzliche Störgeräusche bei Effektpedalen verursachen.
  • Seite 35 Per questo motivo sappiamo di aver a che fare con un vero appassionato della genuinità sonora; quindi, intendiamo essere sinceri e diretti: con il meraviglioso pedale Aurelius che hai di fronte stai per ™...
  • Seite 36 Quindi, se non ti rivedremo scorrere queste pagine, ci teniamo a dirti che è stato un piacere averti – e buona fortuna con la ricetta per i gnocchi. Ogni pedale Aurelius è realizzato artigianalmente nella cittadina di Akron, in Ohio, USA, ed è personalmente ispezionato dallo spirito di Donald Leslie, il grande innovatore degli altoparlanti.
  • Seite 37 MODE C: CHORUS/FLANGER Mode C restituisce è una miscela di effetti Chorus e Flanger. Presenta un maggiore calore del timbro e frequenze più lente rispetto al Mode V e utilizza un LFO con forma d’onda sinusoidale per modulare la linea di ritardo. In questa modalità, il controllo Width gioca un ruolo essenziale e determina quale tipo di modulazione sarà...
  • Seite 38: Caratteristiche Globali

    Ruotando in senso orario si ottiene un effetto più pronunciato e pulsante delle sub-frequenze. CARATTERISTICHE GLOBALI Aurelius offre due modalità operative che vengono segnalate dal colore del LED del pulsante Save/Recall. VERDE = LIVE MODE In Live Mode, il pedale funzionerà esattamente secondo le posizioni dei singoli controlli del pannello comandi;...
  • Seite 39 dell’espressione possono essere salvate e richiamate in qualsiasi locazione. Salvare un preset: 1. Ruotare il commutatore rotativo Preset alla locazione in cui si intende salvare il preset. 2. Eseguire le regolazioni dei controlli che si desidera salvare. Ricorda: anche l’assegnazione del pedale d’espressione e la modalità selezionata possono essere salvate! 3.
  • Seite 40 1. Inserire il connettore TRS del pedale d’espressione alla connessione EXP. 2. Muovere il pedale d’espressione abbassandolo completamente (punta abbassata). 3. Ruotare il controllo del pannello di Aurelius che si desidera assegnare al controllo da parte del pedale d’espressione. L’entità o la direzione della regolazione del controllo non hanno importanza.
  • Seite 41 Una volta rilasciato il pulsante, l’effetto sarà bypassato. NOTA: TENENDO PREMUTO IL PULSANTE A PEDALE MENTRE AURELIUS RISULTA ATTIVO, SI PASSERÀ ALLA MODALITÀ PRESET SELEZIONATA! Poiché la commutazione è basata su relè, è necessaria l’alimentazione per far...
  • Seite 42: Requisiti Di Alimentazione

    REQUISITI DI ALIMENTAZIONE Assorbimento di corrente ..75 mA Questo dispositivo utilizza un alimentatore DC standard a 9 volt, dotato di connettore barrel da 2.1mm con polo negativo al centro. Raccomandiamo l’uso di alimentatori specifici per pedali, con trasformatore isolato di tipo da parete, oppure alimentatori con uscite multiple isolate.
  • Seite 43 YouTube i nagle zorientowałeś się, że o trzeciej w nocy oglądasz film instruktażowy na temat produkcji pierożków gnocchi. Z całą pewnością możemy stwierdzić, że jesteś prawdziwym miłośnikiem brzmienia, dlatego będziemy szczerzy: z pedałem Aurelius wyruszasz w magiczną podróż. ™...
  • Seite 44 życzymy powodzenia w lepieniu gnocchi. Każdy efekt Aurelius jest wytwarzany ręcznie w Akron w stanie Ohio (USA) i sprawdza go sam duch innowatora w dziedzinie głośników Donalda Lesliego.
  • Seite 45 MODE C: CHORUS/FLANGER Tryb Mode C to połączenie efektów typu chorus i flanger. Jest cieplejszy i zapewnia mniejsze prędkości niż Mode V, jak również wykorzystuje falę sinusoidalną LFO, aby modulować delay. W tym trybie element sterowania Width odgrywa bardzo istotną rolę i definiuje, który rodzaj modulacji jest wyraźniejszy. WIDTH Element sterowania amplitudy LFO, który określa szerokość...
  • Seite 46: Funkcje Ogólne

    Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby uzyskać wyraźniejszy i pulsujący efekt podczęstotliwości. FUNKCJE OGÓLNE Efekt Aurelius ma dwa tryby pracy, które są wskazywane kolorem diody LED przełącznika Save/Recall. ZIELONY = TRYB LIVE W Trybie Live pedał będzie działać dokładnie w taki sposób, w jaki ustawione są...
  • Seite 47 Zapisywanie presetu: 1. Obróć przełącznik obrotowy Preset do pożądanej lokalizacji, w której chcesz zapisać swój preset. 2. Wybierz ustawienia, które chcesz zapisać. Zapamiętaj: możesz zapisać również przypisanie pedału ekspresji oraz wybrane ustawienie Mode. 3. Przytrzymaj przełącznik Save/Recall aż dioda LED zacznie migać na zielono i czerwono, a następnie zwolnij przełącznik.
  • Seite 48 Pomocne wskazówki dotyczące presetów: • W każdym presecie można zapisać różne przypisania EXP! • Presety można zapisywać i nadpisywać, gdy Aurelius jest w trybie Live lub Preset. • Aby wprowadzić zmiany w istniejącym presecie, musisz przed dokonaniem zmian wejść do trybu Preset.
  • Seite 49 • Działanie chwilowe: Efekt jest aktywny tylko wtedy, gdy naciskasz przełącznik nożny. Po zwolnieniu przełącznika włączone zostanie obejście efektud. UWAGA: PRZYTRZYMANIE PRZEŁĄCZNIKA OBEJŚCIA, GDY AURELIUS JEST AKTYWNY SPOWODUJE PRZEŁĄCZENIE GO DO WYBRANEGO TRYBU PRESET! Ponieważ przełączanie oparte jest na przekaźnikach, do przekazywania sygnału niezbędne jest zasilanie.
  • Seite 50: Wymagania Dotyczące Zasilania

    WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZASILANIA Pobór prądu ......75 mA Urządzenie wymaga standardowego zasilacza prądu stałego 9 V DC z wtykiem okrągłym 2,1 mm, z ujemnym stykiem środkowym. Zalecamy korzystanie z izolowanych transformatorowo zewnętrznych zasilaczy do pedałów efektowych lub zasilaczy z wieloma izolowanymi wyjściami. W przypadku zakłóconego zasilania lub tętnienia prądu pedały efektowe generują...
  • Seite 51 Nebo se pravděpodobně vydáš na lov do nory na YouTube, kde se nakonec ve tři ráno podíváš na návod, jak úplně a zcela od nuly připravit gnocchi. Víme, že jsi opravdový milovník tónů, a proto budeme upřímní: s tímto mocným pedálem Aurelius před sebou se vypravíš na ™...
  • Seite 52 Takže pokud se tu už neuvidíme, bylo nám potěšením a přejeme hodně štěstí s gnocchi. Každý jediný modul Aurelius se ručně vyrábí ve městě Akron, Ohio, USA a jeho výrobní kontrolu má na starosti duch inovátora reprosoustav Donalda Leslie.
  • Seite 53 WIDTH Ovládá amplitudu pomaloběžného oscilátoru LFO a určuje, jak bude modulace rozmítání výšky tónu široká. Při nastavení vyšší úrovně parametru Width je efekt flangeru výraznější. Při otočení ovladače Width za středový bod se postupně přidává zpětná vazba a efekt flangeru se zvýrazňuje. RATE Parametr ovládá...
  • Seite 54 GLOBÁLNÍ FUNKCE Aurelius má dva provozní režimy, které jsou znázorněny barvou LEDek spínače Save/Recall (Uložit/Vyvolat). ZELENÁ = REŽIM LIVE V režimu Live bude pedál fungovat přesně tak, jak budou nastaveny ovládací prvky, a žádné změny nebudou mít vliv na předvolby, dokud nebudou uloženy. LEDka spínače Save/Recall bude svítit trvale zeleně.
  • Seite 55 Vyvolání předvolby: Voličem Preset vyberte předvolbu, kterou chcete použít, a proveďte jednu ze dvou následujících akcí: 1. Když je pedál aktivován a efekt se používá, přidržte nožní spínač stisknutý alespoň 0,75 sekundy. Režim Live se přepne do režimu Preset. Mezi režimem Live a Preset lze přepínat během hry! Nebo: 2.
  • Seite 56 OVLÁDÁNÍ POMOCÍ EXPRESSION PEDÁLU Parametry Width, Rate nebo Balance lze ovládat pomocí libovolného expression pedálu TRS! Aurelius se dodává s EXP konektorem přiřazeným na parametr Rate. Při změně přiřazení funkce EXP postupujte podle následujících pokynů: 1. Pedál Expression zapojte do konektoru EXP.
  • Seite 57 • Pro okamžitý provoz: Pokud je efekt vypnutý, nožní spínač stačí držet sešlápnutý tak dlouho, jak budete efekt potřebovat. Jakmile spínač uvolníte, efekt bude bypassem vyřazen. POZNÁMKA: PŘIDRŽENÍM SPÍNAČE BYPASSU KDYŽ JE AURELIUS AKTIVOVÁN SE PŘEPNE DO ZVOLENÉHO REŽIMU PŘEDVOLBY! Protože se přepínání provádí pomocí relé, průchod signálu vyžaduje napájení.
  • Seite 58: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupní impedance ..... 500 kΩ Výstupní impedance ....100 Ω ZÁRUKA Toto zařízení má omezenou doživotní záruku. Pokud se poškodí, opravíme jej. Pokud narazíte na jakékoli problémy, navštivte stránky www.earthquakerdevices.com/support.
  • Seite 60 WWW.EARTHQUAKERDEVICES.COM ©2023 EarthQuaker Devices LLC EQDAUREV1USA-R0...

Inhaltsverzeichnis