Seite 1
Stand Mixer 5KSM7580X, 5KPM5 5KSM7591X Use and Care Manual Håndbok for bruk og vedlikehold Gebrauchs- und Pflegeanleitung Käyttö- ja huolto-opas Manuel d’utilisation et d’entretien Vejledning til anvendelse og vedligehold Manuale d’uso e manutenzione Notenda & Meðhöndlunar Gebruiks- en handbók onderhoudshandleiding Руководство...
TEILE UND FUNKTIONEN Geschwindigkeitsregler Griff Einstellschraube für den Rührer Schlagwelle Schüsselhalterung Spritzschutz** Zentrierstifte Hebel für Schüsselheber Edelstahlschüssel* Nabenabdeckung mit Scharnier Flachrührer Feststellschraube Spiralförmiger Knethaken Zubehörnabe*** Motorkopf Schneebesen Deckel * Kapazität und Design des Griffs variieren je nach Modell. ** Nur bei ausgewählten Modellen enthalten. Auch als optionales Zubehör erhältlich. **** Siehe Abschnitt „Optionales Zubehör“.
PRODUKTSICHERHEIT Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit. Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu nden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise. Dies ist das Warnzeichen. Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Verletzungen führen können.
Übergeben Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder elektrischen bzw. mechanischen Neueinstellung an das nächstgelegene autorisierte Wartungszentrum. 9. Die Verwendung von nicht von KitchenAid empfohlenem Zubehör kann zu einem Brand, Stromschlag oder zu Verletzungen führen. 10. Benutzen Sie die Küchenmaschine nicht im Freien.
ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN Spannung:220–240 Volt WARNUNG Frequenz: 50–60 Hz Leistung: 315 W für das Modell 5KPM5 500 W für die Modelle 5KSM7580X, 5KSM7591X. Hinweis: Die Motorleistung für die Küchenmaschine ist auf dem Zierstreifen oder auf der Plakette mit der Stromschlaggefahr Seriennummer aufgedruckt. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
GRUNDLAGEN LEITFADEN ZUR GESCHWINDIGKEITSREGELUNG Alle Geschwindigkeitsstufen verfügen über eine Funktion, die die Küchenmaschine automatisch mit einer niedrigeren Geschwindigkeit startet, um ein Austreten von Zutaten und Mehl beim Start zu vermeiden. Danach wird die Geschwindigkeit schnell auf die für eine optimale Leistung erforderliche Sollgeschwindigkeit erhöht.
Seite 22
MONTAGE DES PRODUKTS Stellen Sie die Küchenmaschine auf „OFF“ Bringen Sie den Hebel für den (0) und ziehen Sie dann den Netzstecker. Schüsselheber in die untere Position. Stift Federverriegelung Zentrierstift Zum Befestigen der Schüssel: Bringen Sie Zum Befestigen des Zubehörteils: Den den Hebel für Schüsselheber in die untere Flachrührer auf die Schlagwelle schieben Position.
VERWENDUNG DES PRODUKTS ABSTAND ZWISCHEN RÜHRER UND SCHÜSSEL Ihre Küchenmaschine wird werkseitig so eingestellt, dass der Flachrührer knapp über dem Boden der Schüssel aufhört. Wenn der Flachrührer aus irgendeinem Grund den Boden der Schüssel berührt oder zu weit davon entfernt ist, können Sie den Abstand problemlos korrigieren.
Seite 24
VERWENDUNG DES PRODUKTS BETÄTIGEN DER GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG WARNUNG WARNUNG Verletzungsgefahr Vor dem Berühren des Zubehörs grundsätzlich den Stecker ziehen. Andernfalls können Knochenbrüche, Schnitt- oder andere Verletzungen verursacht werden. Stromschlaggefahr Schukostecker benutzen. Erdungskontakt nicht beseitigen. Keinen Adapter benutzen. Kein Verlängerungskabel benutzen. Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag führen.
VERWENDUNG DES PRODUKTS OPTIONALES ZUBEHÖR KitchenAid bietet eine breite Palette an optionalen Zubehörteilen, wie z. B. Spiralschneider, Pastaschneider oder Fleischwolf, die Sie an der Antriebswelle Ihrer Küchenmaschine anbringen können. Klappen Sie die Abdeckung der Stellen Sie die Küchenmaschine auf „OFF“ Zubehörnabe zum Öffnen nach oben.
VERWENDUNG DES PRODUKTS VERWENDUNG DES SPRITZSCHUTZES Verwenden Sie den Spritzschutz*, um zu verhindern, dass beim Rühren Zutaten aus der Schüssel spritzen und um die Zutaten beim Rühren einfach in die Schüssel gießen zu können. Schieben Sie den Spritzschutz* von der Vorderseite der Küchenmaschine über die Gießen Sie die Zutaten durch die Schüssel.
PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG Stromschlaggefahr Stecken Sie das Kabel in eine geerdete Steckdose. Entfernen Sie den Erdungskontakt nicht. Keinen Adapter benutzen. Kein Verlängerungskabel benutzen. Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag führen. WICHTIG: Tauchen Sie die Küchenmaschine nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Seite 28
Sie sie dann wieder ein. Wenn die Küchenmaschine immer noch nicht startet, lassen Sie sie 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie sie wieder einschalten. Siehe Abschnitt “KitchenAid Garantie („Garantie“) Wenn das Problem weiterhin . Bringen Sie die Küchenmaschine nicht zum Bedingungen“...
Seite 29
Produktes zustehenden gesetzlichen Gewährleistungsrechten und schränkt diese nicht ein. FÜR BELGIEN: Dem Endkunden, der zugleich Verbraucher ist, gewährt die KitchenAid Europa, Inc. BUIV, Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgien, USt-IdNr.: BE 0441.626.053 RPR Brüssel („Garantiegeber“) eine Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen.
Seite 30
Garantiegeber berechtigt, das Produkt gegen ein gleich- oder höherwertiges Produkt auszutauschen. g) Sofern der Verbraucher die Garantie in Anspruch nehmen will, hat er sich an die länderspezifischen KitchenAid-Kundendienstzentren oder direkt an den Garantiegeber unter KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgien; Email-Adresse DEUTSCHLAND: CONSUMERCARE.DE@kitchenaid.eu Email-Adresse BELGIEN: CONSUMERCARE.BE@kitchenaid.eu...