Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Waschmaschine
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In-
stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermei-
den Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 935 450

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele WSA 023 CH

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Waschmaschine Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - In- stallation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermei- den Schäden. de-CH M.-Nr. 11 935 450...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen ............. Bedienung der Waschmaschine ..............12 Bedienblende ...................... 12 Funktionsweise Sensortasten................. 13 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 14 Erste Inbetriebnahme..................15 Maulschlüssel entnehmen................... 15 Umweltfreundliches Waschen................17 1. Wäsche vorbereiten ..................18 2. Waschmaschine beladen................19 3. Programm wählen ..................20 4.
  • Seite 3 Waschmittel ....................... 39 Das richtige Waschmittel..................39 Wasserenthärter ....................39 Dosierhilfen......................39 Wäschenachbehandlungsmittel ................39 Empfehlung Miele Waschmittel ................41 Waschmittelempfehlungen gemäss Verordnung (EU) Nr. 1015/2010 ....42 Reinigung und Pflege ..................43 Gehäuse und Blende reinigen ................43 Waschmittel-Einspülkasten reinigen ..............43 Hygiene Info(Trommelreinigung) ................
  • Seite 4 Inhalt Wasserablauf....................... 66 Krümmer einsetzen ..................66 Direktanschluss an ein Waschbeckensiphon ..........67 Elektroanschluss ....................68 Verbrauchsdaten ....................69 Technische Daten ....................70 Programmierfunktionen..................71 Programmierebene öffnen ................... 71 Programmierfunktion aus- und anwählen ............71 Programmierfunktion bearbeiten und speichern ..........72 Programmierebene verlassen................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Waschmaschine sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver- antwortliche Person benutzen.
  • Seite 7 Back-up-Systemen) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar erfüllt. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmassnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Massnahmen in der Installation ersetzt werden.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen  Garantieansprüche gehen verloren, wenn die Waschmaschine nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Räumen auf. Eingefrorene Schläuche können reissen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.  Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der Rückseite der Waschmaschine (siehe Kapitel “Installation”...
  • Seite 10 Sie ein Entkalkungsmittel auf Basis von natürlicher Zitronensäure. Miele empfiehlt den Miele Entkalker, die- sen erhalten Sie online unter shop.miele.ch, über Ihren Miele Fach- händler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungs- hinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
  • Seite 11 Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu dieser Waschmaschine passt.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihrer Waschmaschine. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
  • Seite 12: Bedienung Der Waschmaschine

    Bedienung der Waschmaschine Bedienblende            a Sensortaste  (Temperatur) g Zeitanzeige zur Einstellung der gewünschten Nach dem Programmstart wird die Waschtemperatur Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt. b Sensortaste  (Drehzahl) Bei einem Programmstart mit Start- zur Einstellung der gewünschten vorwahl wird die Programmdauer Drehzahl...
  • Seite 13: Funktionsweise Sensortasten

    Bedienung der Waschmaschine i Kontrollleuchten Funktionsweise Sensortasten Über die Sensortasten werden die ober-  leuchtet bei Störungen des halb liegenden Werte gesteuert. Wasserzulaufs und des Was- serablaufs Die Sensortasten , , , ,  und  reagieren auf Berührung mit den Fin- ...
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich. Sie sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien...
  • Seite 15: Maulschlüssel Entnehmen

    Erste Inbetriebnahme Krümmer aus der Trommel  Schäden durch falsches Aufstel- entnehmen len und Anschliessen. Ein falsches Aufstellen und Anschlie- In der Trommel befindet sich ein Krüm- ssen der Waschmaschine führt zu mer für den Ablaufschlauch. schweren Sachschäden. Beachten Sie das Kapitel “Installati- on”.
  • Seite 16: Schutzfolie Und Werbeaufkleber Entfernen

    Erste Inbetriebnahme Schutzfolie und Werbeaufkle- Tür öffnen am Programmende ber entfernen Im Knitterschutz ist die Tür noch verrie- gelt. In den ersten 15 Minuten sind die  Entfernen Sie: Anzeigeelemente erleuchtet. - die Schutzfolie (soweit vorhanden) von der Tür  Drehen Sie den Programmwähler auf die Position .
  • Seite 17: Energie- Und Wasserverbrauch

    Gefahr von Keim- und Ge- brauch sind dann, bezogen auf die ruchsbildung in der Waschmaschine. Gesamtmenge, am niedrigsten. Deshalb empfiehlt Miele, einmal im Monat die Waschmaschine zu reinigen. - Energie- und Wasserbedarf effiziente Programme haben in der Regel eine Wenn im Bedienfeld die Kontrollleuch- längere Programmlaufzeit.
  • Seite 18: Wäsche Vorbereiten

    1. Wäsche vorbereiten Tipp: Flecken (z. B. Blut, Ei, Kaffee, Tee) lassen sich häufig mit kleinen Tricks be- seitigen, die Sie im Miele Waschlexikon finden. Das Miele Waschlexikon finden Sie auf der Miele Internetseite.  Schäden durch lösemittelhaltige Reinigungsmittel Reinigungsbenzin, Fleckenmittel usw.
  • Seite 19: Tür Öffnen

    2. Waschmaschine beladen Tür öffnen Tür schliessen  Fassen Sie in die Griffmulde und zie-  Achten Sie darauf, dass keine Wä- hen Sie die Tür auf. schestücke zwischen Tür und Dicht- ring eingeklemmt werden. Kontrollieren Sie die Trommel auf Tiere oder Fremdkörper, bevor Sie die Wäsche einfüllen.
  • Seite 20: Programm Wählen

    3. Programm wählen Temperatur und Drehzahl wählen Programmwahl Durch Drehen des Programmwählers Die voreingestellte Temperatur und auf ein Waschprogramm wird die Drehzahl des Waschprogramms Waschmaschine eingeschaltet. leuchtet hell auf. Die in der Waschmaschine erreichten Temperaturen können von den ange- wählten Temperaturen abweichen. Die Kombination aus Energieeinsatz und Waschzeit ergibt ein optimales Wasch- ergebnis.
  • Seite 21 3. Programm wählen Extras wählen In einigen Programmen sind 2 Extras kombinierbar. In einigen Programmen ist nur 1 Extra oder aber kein Extra wählbar.   Berühren Sie die Sensortaste : - 1-mal, das Extra Kurz leuchtet auf und ist angewählt. - 2-mal, das Extra Wasser + leuchtet auf und ist angewählt.
  • Seite 22: Waschmittel Zugeben

    4. Waschmittel zugeben Weichspüler einfüllen Waschmittel-Einspülkasten Sie können alle Waschmittel verwen- den, die für Haushaltswaschmaschinen geeignet sind. Beachten Sie die Ver- wendungshinweise und Dosierhinweise auf der Waschmittelpackung. Waschmittel einfüllen  Füllen Sie den Weichspüler, den Formspüler oder die Flüssigstärke in die Kammer .
  • Seite 23 4. Waschmittel zugeben Tipps zur Dosierung Einsatz von Flüssigwaschmitteln bei Vorwäsche Beachten Sie bei der Dosierung des Waschmittels den Verschmutzungsgrad Der Einsatz von Flüssigwaschmitteln in der Wäsche und die Beladungsmenge. der Hauptwäsche bei aktivierter Vorwä- Reduzieren Sie bei kleineren Bela- sche ist nicht möglich.
  • Seite 24: Cap-Dosierung

    Hauptwäsche) Eine Cap enthält immer die richtige Menge Inhalt für einen Waschgang. Sie können die Caps über den Miele Webshop, den Miele Kunden-  Öffnen Sie den Deckel des Fa- dienst oder Ihren Miele Fachhändler be- ches /. ziehen.  Gesundheitsgefährdung durch Caps. Die Inhaltsstoffe der Caps können bei Hautkontakt oder bei Verschlu- cken zu Gesundheitsgefährdung...
  • Seite 25 4. Waschmittel zugeben Der Inhalt der jeweiligen Cap-Sorte wird dem Waschprogramm zum richtigen Zeitpunkt beigefügt. Der Wassereinlauf in der Kammer  erfolgt bei der Cap-Dosierung aus- schliesslich über die Cap. Füllen Sie keinen zusätzlichen Weichspüler in die Kammer .  Entfernen Sie nach Beendigung des Waschprogramms die leere Cap.
  • Seite 26: Programm Starten

    5. Programm starten Programm starten Nachlegen von Wäsche während des Programmab-  laufes (AddLoad) Das Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche ist jederzeit möglich, solange nicht das Symbol  leuchtet.  Berühren Sie die Sensortaste .  Berühren Sie die Sensortaste . In der Zeitanzeige werden rotierende Balken  ...  ... ...
  • Seite 27: Programmende

    6. Programmende Tür öffnen und Wäsche ent- Nicht entnommene Wäschestücke nehmen. könnten bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfär- Im Knitterschutz ist die Tür noch verrie- ben. gelt. In den ersten 15 Minuten sind die Entnehmen Sie alle Wäschestücke Anzeigeelemente erleuchtet.
  • Seite 28: Schleudern

    Schleudern Endschleuder-Drehzahl im Spülstop (Endschleudern) ab- Waschprogramm wählen  Berühren Sie die Sensortaste  so Bei der Programmwahl ist die Sensor- taste mit der optimalen Schleuderdreh- oft, bis die Kontrollleuchte  (Spül- zahl für das Waschprogramm im Be- stop) leuchtet. dienfeld hell beleuchtet. Die Wäsche bleibt nach dem letzten In einigen Waschprogrammen ist eine Spülgang im Wasser liegen.
  • Seite 29: Startvorwahl

    Startvorwahl Mit der Startvorwahl können Sie einen Startvorwahl starten verzögerten Programmstart von  Berühren Sie die Sensortaste . 30 Minuten bis maximal 24 Stunden Die Startvorwahl wurde gestartet und wählen. Dadurch können Sie z. B. güns- läuft in der Zeitanzeige ab. tige Nachtstromtarife nutzen. Gestartete Startvorwahl ändern oder Startvorwahl wählen abbrechen...
  • Seite 30: Programmübersicht

    Programmübersicht ECO 40-60 maximal 7,0 kg Artikel für normal verschmutzte Baumwollwäsche Tipp In einem Waschzyklus kann ein Wäscheposten aus gemischter Baumwollwäsche für die Temperaturen 40 und 60 °C gewaschen werden. Das Programm ist zum Waschen für Baumwollwäsche vom Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten. Hinweis für Testinstitute: Prüfprogramm zur Einhaltung der EU-Rechtsvorschrift zum Ökodesign Nr. 2019/2023 und Energieetikettierung gemäss Verordnung Nr. 2019/2014.
  • Seite 31 Programmübersicht Pflegeleicht 60 °C bis kalt maximal 3,5 kg Artikel Textilien mit synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüstete Baumwolle Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuder-Drehzahl redu- zieren. Wolle  40 °C bis kalt maximal 2,0 kg Artikel Textilien aus Wolle oder mit Beimischungen aus Wolle Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuder-Drehzahl beach- ten.
  • Seite 32 Programmübersicht Outdoor 40 °C bis kalt maximal 2,5 kg Artikel Funktionstextilien wie Outdoorjacken und -Hosen mit Membranen wie Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® usw. Tipp - Klettverschlüsse und Reissverschlüsse schliessen - Keinen Weichspüler verwenden - Bei Bedarf können Outdoortextilien im Programm Imprägnieren nachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Waschgang ist nicht empfehlenswert.
  • Seite 33: Extras

    Extras Sie können die Waschprogramme mit Kurz Hilfe von Extras ergänzen. Für Textilien mit leichten Verschmut- Die Anwahl oder Abwahl der Extras er- zungen ohne erkennbare Flecken. folgt über die Sensortaste . Die Waschzeit wird verkürzt. Wasser + Der Wasserstand beim Waschen und beim Spülen wird erhöht.
  • Seite 34: Folgende Extras Sind Zu Den Programmen Wählbar

    Extras Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar ECO 40-60 – – – –     Baumwolle Pflegeleicht    – Wolle  – – – –    Feinwäsche –  Express 20 – – –...
  • Seite 35: Pflegesymbole

    Pflegesymbole Waschen Trocknen  Die Gradzahl im Bottich gibt die ma- normale Temperatur ximale Temperatur an, mit der Sie den  reduzierte Temperatur Artikel waschen können.  nicht trocknergeeignet  normale mechanische Bean- spruchung Bügeln und Mangeln  schonende mechanische Bean- ...
  • Seite 36: Programmablauf

    Programmablauf Hauptwäsche Spülen Schleu- dern Wasser- Wasch- Wasser- Spülgänge stand rhythmus stand     ECO 40-60 2–3 1,2,3     Baumwolle     Pflegeleicht Wolle      Feinwäsche    ...
  • Seite 37: Besonderheiten Im Programmablauf

    Programmablauf Besonderheiten im Programm-  = niedriger Wasserstand ablauf  = mittlerer Wasserstand Knitterschutz:  = hoher Wasserstand Die Trommel bewegt sich noch bis zu  = Intensiv-Rhythmus 30 Minuten nach dem Programmende, um eine Knitterbildung zu vermeiden.  = Normal-Rhythmus Ausnahme: Im Programm Wolle ...
  • Seite 38: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Programm ändern (Kindersi- Programm abbrechen cherung) Sie können ein Waschprogramm jeder- zeit nach dem Programmstart abbre- Eine Änderung des Programms, der chen. Temperatur, der Schleuderdrehzahl oder der gewählten Extras ist nach erfolgtem  Drehen Sie den Programmwähler auf Start nicht möglich.
  • Seite 39: Waschmittel

    Waschmittel Das richtige Waschmittel Dosierhilfen Sie können alle Waschmittel verwen- Nutzen Sie zur Dosierung des Wasch- den, die für Haushaltswaschmaschinen mittels die vom Waschmittelhersteller geeignet sind. Verwendungshinweise bereitgestellten Dosierhilfen (Dosierku- und Dosierhinweise stehen auf der gel), besonders bei der Dosierung von Waschmittelverpackung.
  • Seite 40: Separates Verwenden Von Weichspüler, Formspüler Oder Stärke

    Waschmittel Separates Verwenden von Entfärben/Färben Weichspüler, Formspüler oder  Schäden durch Entfärbemittel. Stärke Entfärbemittel führen zur Korrosion in Die Stärke muss wie auf der Verpac- der Waschmaschine. kung angegeben vorbereitet sein. Verwenden Sie keine Entfärbemittel in der Waschmaschine. Tipp: Beim Weichspülen das Ex- tra Wasser + aktivieren.
  • Seite 41: Empfehlung Miele Waschmittel

    Waschmittel Empfehlung Miele Waschmittel Die Miele Waschmittel sind speziell für den täglichen Gebrauch in der Miele Waschmaschine entwickelt. Weitere Informationen über diese Waschmittel erhalten Sie im Kapitel “Wasch- und Pflegemittel”. Miele Waschmittel Miele Caps    UltraWhite UltraColor     ECO 40-60 –...
  • Seite 42: Waschmittelempfehlungen Gemäss Verordnung (Eu) Nr. 1015/2010

    Waschmittel Waschmittelempfehlungen gemäss Verordnung (EU) Nr. 1015/2010 Die Empfehlungen gelten für die Temperaturbereiche wie im Kapitel “Programm- übersicht” angegeben. Universal- Color- Fein- und Woll- Spezial- waschmittel   ECO 40-60 – –   Baumwolle – –  Pflegeleicht – –...
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Gehäuse und Blende reinigen Waschmittel-Einspülkasten rei- nigen  Stromschlaggefahr durch Netz- spannung. Die Nutzung von niedrigen Waschtem- peraturen und Flüssigwaschmitteln Bei ausgeschalteter Waschmaschine begünstigt die Verkeimung des ist Netzspannung vorhanden. Waschmittel-Einspülkastens. Ziehen Sie vor der Reinigung und Pflege den Netzstecker.
  • Seite 44 Reinigung und Pflege Saugheber und Kanal von Fach / reinigen Flüssigstärke führt zum Verkleben. Der Saugheber im Fach / funk- tioniert nicht mehr und das Fach kann überlaufen. Reinigen Sie nach mehrmaligem Ge- brauch von Flüssigstärke den Saugheber besonders gründlich.  Reinigen Sie den Weichspülkanal mit warmem Wasser und einer Bürste.
  • Seite 45: Hygiene Info(Trommelreinigung)

    Reinigung und Pflege  Reinigen Sie das Sieb. Hygiene Info (Trommelreinigung)  Der Wiedereinbau erfolgt in umge- kehrter Reihenfolge. Beim Waschen mit niedrigen Tempe- raturen und/oder Flüssigwaschmittel Sieb im Einlaufstutzen des Wasser- besteht die Gefahr von Keim- und Ge- einlaufventils reinigen ruchsbildung in der Waschmaschine.
  • Seite 46: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 47: Programmabbruch Und Eine Fehlerkontrollleuchte Im Bedienfeld Leuchtet

    Was tun, wenn ... Programmabbruch und eine Fehlerkontrollleuchte im Bedienfeld leuchtet Problem Ursache und Behebung Die Fehlerkontrollleuch- Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt. te  leuchtet, in der Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. Zeitanzeige steht ab-  Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe. wechselnd ...
  • Seite 48: Symbol In Der Zeitanzeige Während Des Programmablaufs

    Zeit- kein Waschprogramm mit einer Temperatur über anzeige leuchtet eine . 60 °C gestartet.  Starten Sie das Programm Baumwolle 90 °C mit dem Miele Maschinenreiniger oder einem pulver- förmigen Universalwaschmittel. Die Waschmaschine wird gereinigt und eine Keim- und Geruchsbildung verhindert.
  • Seite 49: Allgemeine Probleme Mit Der Waschmaschine

    Waschprogramm mit einer Temperatur über 60 °C gestartet.  Um eine Keim- und Geruchsbildung in der Wasch- maschine zu verhindern, starten Sie das Pro- gramm Baumwolle 90 °C mit dem Miele Maschi- nenreiniger oder einem pulverförmigen Universal- waschmittel. Die Tür und der Waschmittel-Einspülkasten wurden nach dem Waschen verschlossen.
  • Seite 50 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit der Waschmaschine Problem Ursache und Behebung Der Weichspüler wird Der Saugheber sitzt nicht richtig oder ist verstopft. nicht vollständig einge-  Reinigen Sie den Saugheber, siehe Kapitel “Reini- spült oder es bleibt zu gung und Pflege”, Abschnitt “Waschmittel-Einspül- viel Wasser in der Kam- kasten reinigen”.
  • Seite 51: Ein Nicht Zufriedenstellendes Waschergebnis

    Was tun, wenn ... Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche wird mit Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle- Flüssigwaschmittel cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht immer nicht sauber. entfernt werden.  Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwasch- mittel.
  • Seite 52: Die Tür Lässt Sich Nicht Öffnen

    Was tun, wenn ... Die Tür lässt sich nicht öffnen Problem Ursache und Behebung Die Tür lässt sich Während des Waschvorgangs ist die Trommel verrie- während des Waschvor- gelt. gangs nicht aufziehen.  Folgen Sie den Anweisungen im Kapitel “5. Pro- gramm starten”, Abschnitt “Wäsche nachlegen/ entnehmen”.
  • Seite 53: Tür Öffnen Bei Verstopftem Ablauf Und/Oder Stromausfall

    Was tun, wenn ... Entleerungsvorgang Tür öffnen bei verstopftem Ab- lauf und/oder Stromausfall Drehen Sie den Laugenfilter nicht komplett heraus.  Schalten Sie die Waschmaschine aus.  Stellen Sie einen Behälter unter die Klappe, z. B. ein Universalbackblech.  Öffnen Sie die Klappe für die Ablauf- pumpe.
  • Seite 54 Was tun, wenn ... Tür öffnen  Verletzungsgefahr durch drehen- de Trommel. Beim Hineingreifen in eine noch dre- hende Trommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr. Überzeugen Sie sich vor der Wä- scheentnahme stets davon, dass die Trommel stillsteht.  Reinigen Sie den Laugenfilter gründ- lich.
  • Seite 55: Kundendienst

    Kontakt bei Störungen Nachkaufbares Zubehör Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Für diese Waschmaschine erhalten Sie heben können, benachrichtigen Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fach- z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den handel oder beim Miele Kundendienst. Miele Kundendienst. EPREL-Datenbank Den Miele Kundendienst können Sie Ab dem 1.
  • Seite 56: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vorderansicht a Wasserzulaufschlauch (druckfest bis e Waschmittel-Einspülkasten 7'000 kPa/70 bar) f Tür b Elektroanschluss g Klappe für Laugenfilter, Laugenpum- c Ablaufschlauch mit Krümmer (Zu- pe und Notentriegelung behör) und den Möglichkeiten der h vier höhenverstellbare Füsse Wasserablaufführung. d Bedienblende...
  • Seite 57: Rückansicht

    *INSTALLATION* Installation Rückansicht a Ablaufschlauch e Wasserzulaufschlauch (druckfest bis 7'000 kPa/70 bar) b Transporthalterungen für Zu- und f Drehsicherungen mit Transportstan- Ablaufschläuche und Elektrokabel c Elektroanschluss g Transporthalterungen für Zu- und d Deckelüberstand mit Griffmöglich- Ablaufschläuche und Halterung für keiten für den Transport entnommene Transportstangen...
  • Seite 58: Aufstellfläche

    Verletzungsgefahr durch nicht gesicherte Waschmaschine. Die Waschmaschine muss beim Auf- stellen auf einen bauseitig vorhande- nen Sockel (Betonsockel oder ge- mauerter Sockel) gegen Fallen und Abrutschen gesichert werden. Sichern Sie die Waschmaschine mit einem Befestigungsbügel (MTS Bo- denbefestigung) (erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kun- dendienst).
  • Seite 59: Ausbau Der Transportsicherung

    *INSTALLATION* Installation Rechte Transportstange entnehmen Ausbau der Transportsiche- rung Linke Transportstange entnehmen  Drücken Sie die Klappe nach aussen und drehen Sie die Transportstange mit dem beigelegten Gabelschlüssel um 90°.  Drücken Sie die Klappe nach aussen und drehen Sie die Transportstange mit dem beigelegten Gabelschlüssel um 90°.
  • Seite 60 *INSTALLATION* Installation Löcher verschliessen Transportstangen befestigen  Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Beim Hineingreifen in nicht ver- schlossenen Löchern besteht Verlet- zungsgefahr. Verschliessen Sie die Löcher der ent- nommenen Transportsicherung.  Befestigen Sie die Transportstangen an der Rückwand der Waschmaschi- ne. Achten Sie darauf, dass der obere Rasthaken oberhalb der Halterung liegt.
  • Seite 61: Einbau Der Transportsicherung

    *INSTALLATION* Installation Einbau der Transportsicherung Klappen öffnen  Drücken Sie mit einem spitzen Ge- genstand z. B. einem schmalen Schraubenzieher gegen den Rastha- ken. Die Klappe öffnet sich. Transportstangen einbauen  Nehmen Sie den Einbau in umge- kehrter Reihenfolge des Ausbaus vor. Tipp: Heben Sie die Trommel etwas an, die Transportstangen lassen sich leich- ter einschieben.
  • Seite 62: Ausrichten

    *INSTALLATION* Installation Ausrichten Die Waschmaschine muss lotrecht und gleichmässig auf allen vier Füssen ste- hen, damit ein einwandfreier Betrieb ge- währleistet ist. Eine unsachgemässe Aufstellung erhöht den Wasser- und Energieverbrauch, und die Waschmaschine kann wandern. Fuss herausdrehen und kontern Der Ausgleich der Waschmaschine er- folgt über die vier Schraubfüsse.
  • Seite 63: Unterbau Unter Einer Arbeitsplatte

    Bei einem demontierten Deckel kön- schenbausatz* (WTV) erforderlich. nen stromführende Teile berührt wer- Die mit * gekennzeichneten Teile sind den. beim Miele Fachhandel oder Miele Kun- Die Montage und Demontage des dendienst erhältlich. Unterbausatzes* müssen Sie von ei- ner Fachkraft durchführen lassen.
  • Seite 64: Das Wasserschutzsystem

    *INSTALLATION* Installation Der Ablaufschlauch Das Wasserschutzsystem Der Ablaufschlauch ist durch ein Belüf- Das Miele Wasserschutzsystem ge- tungssystem gesichert. Hierdurch wird währt einen umfassenden Schutz vor ein Leersaugen der Waschmaschine Wasserschäden durch die Waschma- verhindert. schine. Das System besteht hauptsächlich aus...
  • Seite 65 Schutz des Wassereinlaufventils ein Sieb im freien Ende des Zulauf- schlauches und ein Sieb im Einlauf- stutzen. Entfernen Sie diese beiden Schmutz- siebe nicht. Zubehör-Schlauchverlängerung Als Zubehör sind Schläuche von 2,5 oder 4,0 m Länge beim Miele Fachhan- del oder Miele Kundendienst erhältlich.
  • Seite 66: Wasserablauf

    Austauschlaugenpumpe er- hältlich. Bei einer Ablaufhöhe von 1,8 m kann der Schlauch bis zu 2,5 m verlängert  Befestigen Sie den Krümmer  am werden. Zubehör ist beim Miele Fach- Ablaufschlauch . händler oder Miele Kundendienst er- hältlich. Möglichkeiten des Wasserablaufs: 1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus- ...
  • Seite 67: Direktanschluss An Ein Waschbeckensiphon

    *INSTALLATION* Installation Direktanschluss an ein Waschbe- ckensiphon a Adapter b Waschbecken-Überwurfmutter c Schlauchschelle d Schlauchende  Installieren Sie den Adapter  mit der Waschbecken-Überwurfmutter  am Waschbeckensiphon.  Stecken Sie das Schlauchende  auf den Adapter .  Ziehen Sie die Schlauchschelle  di- rekt hinter der Waschbecken-Über- wurfmutter mit einem Schraubenzie- her fest.
  • Seite 68: Elektroanschluss

    Anschluss der Wasch- maschine. Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle Netzan- schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.
  • Seite 69: Verbrauchsdaten

    Verbrauchsdaten...
  • Seite 70: Technische Daten

    Technische Daten Höhe 850 mm Breite 596 mm Tiefe 636 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1'054 mm Höhe für Unterbau 820 (+8/-2) mm Breite für Unterbau 600 mm Tiefe für Unterbau 600 mm Gewicht ca. 85 kg Fassungsvermögen 7,0 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Verbrauchsdaten siehe Kapitel Verbrauchsdaten Wasserfliessdruck minimal 100 kPa (1 bar)
  • Seite 71: Programmierfunktionen

    Programmierfunktionen Programmierfunktion aus- und Mit den Programmierfunktionen kön- anwählen nen Sie die Elektronik der Waschma- schine wechselnden Anforderungen Die Nummer der Programmierfunktion anpassen. Die Programmierfunktionen wird in der Zeitanzeige durch  in können Sie jederzeit ändern. Kombination mit einer Zahl angezeigt, z. B.
  • Seite 72: Programmierfunktion Bearbeiten Und Speichern

    Programmierfunktionen Programmierfunktion bearbei- Programmierebene verlassen ten und speichern  Drehen Sie den Programmwähler auf . Sie können eine Programmierfunktion entweder ein-/ausschalten oder ver- Die Programmierung ist dauerhaft ge- schiedene Optionen wählen. speichert. Sie können sie jederzeit wie- der ändern.  Durch Berühren der Sensortaste  schalten Sie die Programmierfunkti- ...
  • Seite 73: Pin-Code

    Programmierfunktionen  PIN-Code  Ausschaltverhalten Anzeigeelemente Der PIN-Code schützt Ihre Waschma- schine vor Fremdbenutzung. Zur Energieeinsparung werden die An- zeigeelemente nach 10 Minuten dun- Bei aktiviertem PIN-Code muss nach kel geschaltet. dem Einschalten der PIN-Code einge- geben werden, damit die Waschma- Auswahl schine bedient werden kann.
  • Seite 74: Memory

    Programmierfunktionen  Memory  Schongang Die Waschmaschine speichert die zu- Bei aktiviertem Schongang wird die letzt gewählten Einstellungen eines Trommelbewegung reduziert. So kön- Waschprogramms (Temperatur, Dreh- nen leicht verschmutzte Textilien scho- zahl und einige Extras) nach Pro- nender gewaschen werden. grammstart ab.
  • Seite 75: Temperatur-Absenkung

     Temperatur-Absenkung  Niveau Wasser plus In Höhenlagen besitzt Wasser einen Sie können das Niveau des Wasser- niedrigeren Siedepunkt. Miele emp- standes bei Aktivierung des Extras fiehlt ab einer Höhenlage von 2'000 m Wasser + in drei Stufen anheben. die Temperatur-Absenkung einzu- Auswahl schalten, um das “Kochen von Was-...
  • Seite 76: Laugenabkühlung

    Programmierfunktionen  Laugenabkühlung  Knitterschutz Am Ende der Hauptwäsche läuft zu- Der Knitterschutz reduziert die Knitter- sätzliches Wasser in die Trommel, um bildung nach dem Programmende. die Lauge abzukühlen. Die Trommel bewegt sich noch bis zu Die Laugenabkühlung erfolgt bei An- 30 Minuten nach dem Programmende.
  • Seite 77: Wasch- Und Pflegemittel

    Für diese Waschmaschine erhalten Sie mittel) Waschmittel, Textilpflegemittel, Additive und Gerätepflegemittel. Alle Produkte - für bunte Wäsche - besonders haut- sind auf die Miele Waschmaschinen ab- verträglich gestimmt. - ohne Duft- und Farbstoffe Diese und viele weitere interessante - hohe Umweltverträglichkeit durch Produkte können Sie im Internet unter...
  • Seite 78: Spezialwaschmittel

    Daunen - erneuert Textilien sichtbar mit nur ei- - effektive Reinigung und schonende ner Wäsche Pflege durch Lanolin - spezielle Miele Rezeptur mit Novozy- - Daunen verklumpen nicht und blei- mes-Technologie ben fluffig - entfernt Pilling und erneuert Farbin- Caps WoolCare tensität und Leuchtkraft...
  • Seite 79: Textilpflegemittel

    Wasch- und Pflegemittel Textilpflegemittel  Gerätepflege Diese Textilpflegemittel erhalten Sie als Entkalker Cap zur bequemen Einzeldosierung. - entfernt starke Kalkablagerungen Cap Weichspüler - mild und schonend durch natürliche - Weichspüler für frischen Wäscheduft Zitronensäure - pure Reinheit, frischer Duft und po- - schont Heizstäbe, Trommel und an- rentiefe Sauberkeit dere Bauteile...
  • Seite 83 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 84 WSA 023 CH de-CH M.-Nr. 11 935 450 / 01...

Inhaltsverzeichnis