Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BLEND POWER 1500
Standmixer | Mixeur de table | Frullatore

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mio star BLEND POWER 1500

  • Seite 1 BLEND POWER 1500 Standmixer | Mixeur de table | Frullatore...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Mio Star Standmixer BLEND POWER 1500 Gratulation! Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitäts- leitung gut durchzulesen und vor allem die produkt erworben, welches mit grösster Sicherheitshinweise genau zu beachten. Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen Personen, die mit der Bedienungsanlei- bei richtiger Pflege während Jahren gute...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise VORSICHT! Kabel nicht herunter- ⚠ das Gerät sicher zu benutzen, dür- − Wir empfehlen, das Gerät über ei- hängen lassen. Stolpergefahr! fen das Gerät nicht ohne Aufsicht nen FI-Schutzschalter anzuschlies- − Das Gerät ist nur für den Gebrauch oder Anweisung durch eine verant- sen.
  • Seite 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Sicherheitshinweise Hinweise zu dieser Anleitung − Das Gerät darf ohne Unterbruch − ACHTUNG! Motor nicht überbelas- Diese Bedienungsanleitung kann nicht M-Infoline (Telefonnummer auf der Rück- nicht länger als 3 Minuten betrie- jeden denkbaren Einsatz berücksichti- seite dieser Anleitung). gen. Für weitere Informationen oder bei ben werden.
  • Seite 5: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    Übersicht der Geräte- und Bedienteile Kurzanleitung Diese Kurzanleitung beinhaltet nur die – ACHTUNG! Gerät nie ohne Deckel betreiben 1. Transparenter Messbecher 2. Deckel mit Nachfüllöffnung und wichtigsten Bedienungsschritte. Aus – Mixkrug auf Motoreinheit setzen (Links- oder Rechts-Bedienung) Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen Silikon-Dichtungsring 3.
  • Seite 6: Verwendungszweck

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Wichtig! – Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt be- WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Um- stimmt gang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher – Der Standmixer ist für den Kurzzeitbetrieb von 3 Minu- die Sicherheitshinweise ab Seite 2 und die nachfolgen- ten ausgelegt.
  • Seite 7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme 3. Anwendung Zerkleinern von Eis («Ice crush») – Eiswürfel (max. Grösse je Seite ca. 2 cm / Gewicht max. – Netzstecker ziehen 150 g, entspricht einer kleinen Eiswürfelschale) in Mix- krug füllen und Programmwahltaste «Ice crush» drücken Mixkrug auffüllen –...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Gerät einschalten – Tipp: für eine einwandfreie Verarbeitung des Mixgutes, – Drehregler auf Position «OFF» (=Aus) drehen Zutaten langsam und in kleinen Portionen beigeben – Das Gerät ist durch Einstecken des Netzsteckers (220- – Zutaten wie z.B. Tomatenschnitze und Apfelstücke direkt 240 V / 50-60 Hz) betriebsbereit durch die Nachfüllöffnung auf die laufende Messereinheit –...
  • Seite 9: Reinigung

    Inbetriebnahme Reinigung Mixkrug und Zubehörteile 4. Nach dem Mixen – Nach Erreichen des gewünschten Mixergebnisses, Dreh- – Reinigen Sie die Zubehörteile am besten gleich nach der regler zurückdrehen und dann Gerät ausschalten (Regler Anwendung, damit die Lebensmittelrückstände nicht ein- auf Position «OFF» drehen) trocknen können.
  • Seite 10: Motoreinheit

    Reinigung Aufbewahrung / Wartung Motoreinheit Aufbewahrung – Vor jeder Reinigung des Gerätes den Drehregler auf Posi- – Bei Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und den Netz- tion «OFF» drehen und den Netzstecker ziehen stecker ziehen – Bewahren Sie den Standmixer an einem trockenen, –...
  • Seite 11: Entsorgung / Recycling

    Entsorgung / Recycling Konformität  Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfol- Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüll ent- genden Richtlinien. Die Konformität wird durch Überein- sorgt werden. Als Konsumentin und Konsument sind Sie dazu stimmung der aufgeführten Normen gewährleistet. verpflichtet, alle Elektro- und Elektronikaltgeräte für die fachgerechte Entsorgung dieses gefährlichen Abfalls zurück- 2014/35/EU...
  • Seite 12 Garantie Garantie Garanzia Die MIGROS übernimmt während MIGROS garantit, pour la durée La MIGROS si assume per tre anni, drei Jahren seit Kaufabschluss die de trois ans à partir de la date a partire dalla data d’acquisto, Garantie für Mängelfreiheit und d’achat, le fonctionnement la garanzia per il funzionamento Funktionsfähigkeit des von Ihnen...

Inhaltsverzeichnis