Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA SKURUP AA-2104529-6 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

English
If the external flexible cable or cord of this
luminaire is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent
or a similar qualified person in order to avoid a
hazard. If you are uncertain, please contact IKEA.
Different materials require different types of
fittings. Always choose screws and plugs that are
specially suited to the material.
English
If the flexible cables connected to this luminaire
are within reach, they should be carefully and
thoroughly attached to the wall to reduce the risk
of strangulation.
Deutsch
Falls das äußere biegsame Kabel oder das
Anschlusskabel dieser Beleuchtung beschädigt
wird, darf es nur vom Hersteller, dessen
Servicevertreter oder einer anderen qualifizierten
Kraft ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken
auszuschließen. Bei Fragen stehen die Mitarbeiter
von IKEA zur Verfügung.
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene
Arten von Beschlägen. Immer Beschläge wählen,
die speziell für das jeweilige Material geeignet
sind.
Deutsch
Wenn sich die flexiblen Kabel, die mit dieser
Leuchte verbunden sind, in Reichweite befinden,
sollten sie sorgfältig an der Wand befestigt
werden, um die Strangulationsgefahr zu
reduzieren.
Français
Si le câble électrique de ce luminaire est
endommagé, il peut être remplacé. Pour
éviter tout danger, le remplacement doit
impérativement être effectué par le fabricant, un
représentant de celui-ci ou un réparateur agréé.
En cas de doute, n'hésitez pas à contacter votre
magasin IKEA.
Le choix des vis dépend du matériau dans lequel
elles doivent être fixées. Utiliser des vis et chevilles
adaptées au matériau.
Français
Si les câbles souples branchés à ce luminaire sont
à portée de main, ils doivent être attentivement
et soigneusement fixés au mur pour éviter tout
risque d'étranglement.
2
Nederlands
Als het snoer of de buitenste flexibele kabel van
deze lamp beschadigd is, mag deze uitsluitend
door de fabrikant, diens service-agent of een
andere vakman vervangen worden. Dit om
eventuele risico's te vermijden. Neem bij twijfel
contact op met IKEA.
Verschillende materialen vereisen verschillende
soorten beslag. Kies schroeven en pluggen die
specifiek geschikt zijn voor het materiaal.
Nederlands
Als de flexibele kabels die met deze armatuur
zijn verbonden binnen handbereik zijn, moeten
ze zorgvuldig en grondig aan de muur worden
bevestigd om het risico van verwurging te
verminderen.
Dansk
Hvis det ydre, bøjelige kabel eller ledningen til
lampen beskadiges, må den kun udskiftes af
producenten, dennes serviceagent eller en anden
kvalificeret person for at undgå farlige situationer.
Kontakt IKEA, hvis du er i tvivl. Forskellige
materialer kræver forskellige typer skruer/
rawlplugs. Vælg skruer og rawlplugs, som passer
til materialet.
Dansk
Hvis de fleksible ledninger, som er tilsluttet til
dette armatur, er inden for rækkevidde, bør de
fastgøres omhyggeligt til væggen for at reducere
risikoen for kvælning.
Íslenska
Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er skemmd
þarf að leita til framleiðandans, þjónustuaðila
eða annars fagaðila til að skipta henni út fyrir
nýja svo að hægt sé að fyrirbyggja að hætta
skapist. Vinsamlegast hafðu samband við IKEA
ef þú ert í vafa. Nota þarf mismunandi festingar
í mismunandi efni. Veljið alltaf skrúfur og tappa
sem henta efninu.
Íslenska
Ef snúrurnar sem eru tengdar ljósinu eru
aðgengilegar þarf að festa þær tryggilega við
vegg til að koma í veg fyrir að þær flækist um háls
barna.
AA-2104529-6

Werbung

loading