Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside HG08680 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside HG08680 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside HG08680 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Wand-schlauchaufroller
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WAND-SCHLAUCHAUFROLLER /
WALL-MOUNTED HOSE REEL
WAND-SCHLAUCHAUFROLLER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
NAŚCIENNY BĘBEN NA WĄŻ
OGRODOWY
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Tradução do manual original
NÁSTĚNNÝ NAVÍJEČ HADICE
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
TAMBUR DE PERETE
Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă
Traducere a instrucțiunilor originale
IAN 497224-2204
NÁSTENNÝ NAVÍJAČ HADICE
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
ZIDNI KOLUT ZA CRIJEVO
Upute za montažu, uporabu i sigurnost
Prijevod originalnih uputa
СТЕНЕН БАРАБАН ЗА МАРКУЧ
Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност
Превод на оригиналната инструкция

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside HG08680

  • Seite 1 WAND-SCHLAUCHAUFROLLER / WALL-MOUNTED HOSE REEL WAND-SCHLAUCHAUFROLLER NÁSTENNÝ NAVÍJAČ HADICE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Originalbetriebsanleitung Preklad pôvodného návodu na použitie NAŚCIENNY BĘBEN NA WĄŻ ZIDNI KOLUT ZA CRIJEVO OGRODOWY Upute za montažu, uporabu i sigurnost Prijevod originalnih uputa Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Tradução do manual original...
  • Seite 2 Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana RO/MD Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă Pagina Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za montažu, uporabu i sigurnost Stranica Инструкции...
  • Seite 4 55 mm 55 mm...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 7: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    ˜Bestimmungsgemäßer Liste der verwendeten Gebrauch Piktogramme Sicherheitshinweise Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung als Gebrauchsanleitung Schlauchaufroller in einer geschlossenen Schlauchbox WAND- mit automatischer Aufrollung SCHLAUCHAUFROLLER konzipiert . An den Bewässerungsschlauch können ˜Einleitung neben der Sprühdüse weitere Wasserverbraucher wie Sprinkler, Wir beglückwünschen Sie zum Bewässerungsanlagen und Kauf Ihres neuen Produkts .
  • Seite 8: Teilebeschreibung

    Gewicht: ca . 7,72 kg (leer) ˜Teilebeschreibung ca . 10,2 kg Reduzierstück, 33,3 mm auf (mit Wasser im 26,5 mm (G1” auf G¾”) Schlauch) Hahnstück, 33,3 mm (G1”) Schwenkbereich: horizontal 180° Schlauchstück, ½” (12,7 mm) Material: Kunststoff, witte- Schlauchstück mit Wasserstopp, rungsbeständig ½”...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Lassen Sie Kinder nicht mit ˜Lieferumfang   der Verpackungsfolie oder 1 Wandhalterung Teilen der Verpackung spielen, 1 Sicherungsstift andernfalls können sie sich beim 1 Schlauchbox mit Schläuchen Spielen darin verfangen oder 1 Reduzierstück, 33,3 mm auf Teile verschlucken und ersticken . 26,5 mm (G1“...
  • Seite 10 Stellen Sie sicher, dass nur Kontrollieren Sie den     Personen, die mindestens Wasserdruck ordnungsgemäß, 16 Jahre alt sind, die volle um zu verhindern, dass Wasser körperliche und geistige mit hohem Druck entweicht und Leistungsfähigkeit besitzen zu Verletzungen führt . Richten und die Bedienungsanleitung Sie den Wasserstrahl nicht auf gelesen und verstanden haben,...
  • Seite 11: Erklärung Der Symbole

    RUTSCHGEFAHR! Wenn der Öffnen Sie nicht das Gehäuse     Boden nass ist, können Sie auf des Produkts . Die Federn sind dem Boden ausrutschen und vorgespannt, diese können sich verletzen . Stellen Sie sicher, zurückschnellen . dass der Boden in der Nähe Entfernen Sie keine Schrauben  ...
  • Seite 12: Vor Der Inbetriebnahme

    BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!   Sprühen Sie nicht auf Tiere! Wenn Sie die Verpackung unachtsam mit einem scharfen Sprühen Sie nur auf Messer oder anderen scharfen Pflanzen! Gegenständen öffnen, kann das Produkt beschädigt werden . Benutzen Sie das Produkt Seien Sie beim Öffnen der nicht zum Trinken! Verpackung sehr vorsichtig .
  • Seite 13: Montagematerial Auswählen

    Beachten Sie das Gewicht Montieren Sie die des Produkts inkl . Wasser Wandhalterung mit Hilfe 11 ] im Schlauch (siehe Kapitel der Schrauben . Die „Technische Daten“) . Wandhalterung muss 11 ] Wählen Sie einen vertikal angebracht werden . (Für Montageort, an dem der Betonwände und Mauerwerk gesamte Schwenkbereich der...
  • Seite 14: Montage

    Drehen Sie bei einem ˜Bedienung Wasserhahn mit 26,5 mm ˜Schlauch ausrollen Gewinde (G¾“) zuerst das Reduzierstück Ziehen Sie den das Hahnstück ein und Bewässerungsschlauch schrauben dann das Hahnstück die gewünschte Länge aus der auf den Wasserhahn (siehe Schlauchbox heraus (siehe 13 ] Abb . G) .
  • Seite 15: Andere Wasserverbraucher Anschließen

    Führen Sie den   ˜Andere Wasserverbraucher Bewässerungsschlauch grundsätzlich immer mit der anschließen Hand . Achten Sie darauf, Stellen Sie sicher, dass dass sich beim Einrollen keine der Wasserhahn und die weiteren Personen in der Nähe Gartenspritze geschlossen befinden . sind . Greifen Sie niemals in das  ...
  • Seite 16: Reinigung Bei Bedarf

    mNach jeder Verwendung: Stecken Sie das Schlauchstück   Schließen Sie nach jedem zur Lagerung auf den Gebrauch Gartenspritze Sicherungsstift (Abb . N) . 12 ] den Wasserhahn . ˜Überwinterung Rollen Sie nach jeder Benutzung Schützen Sie das Produkt vor Frost . den Bewässerungsschlauch Das gefrierende Restwasser im bis zum Endanschlag...
  • Seite 17: Wartung

    Sie erhalten auf dieses Produkt ˜Wartung 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . WARNUNG! Alle Die Garantiefrist beginnt mit dem Reparaturen dürfen nur vom Kaufdatum . Bitte bewahren Sie den Hersteller, seinem Servicepartner Original-Kassenbon gut auf . Diese oder ähnlich qualifizierten Unterlage wird als Nachweis für Personen durchgeführt werden .
  • Seite 18 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer(IAN 497224-2204) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
  • Seite 19: Eu-Konformitätserklärung

    ˜EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 20 Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Używać...
  • Seite 21: Lista Używanych Piktogramów

    ˜Używać zgodnie z Lista używanych przeznaczeniem piktogramów Instrukcje bezpieczeństwa Produkt można stosować wyłącznie jako zwijacz węża w zamkniętej Instrukcja skrzynki na wąż z funkcją automatycznego zwijania . Oprócz NAŚCIENNY BĘBEN NA dyszy spryskującej do węża do WĄŻ OGRODOWY podlewania można podłączyć jeszcze inne akcesoria, takie jak ˜Wstęp zraszacze, systemy nawadniania i...
  • Seite 22: Opis Części

    ˜Opis części Masa: ok . 7,72 kg (pusta) Reduktor, 33,3 mm na 26,5 mm ok . 10,2 kg (z (G1” na G¾”) wodą w wężu) Złącze do kranu, 33,3 mm Zakres obrotu: 180° w (G1”) poziomie Złącze do węża, ½” (12,7 mm) Materiał: tworzywo sztucz- Złącze do węża z odcięciem ne, odporne na wody, ½”...
  • Seite 23: Zakres Dostawy

    ˜Zakres dostawy Dzieci nie mogą bawić się tym produktem a jego czyszczenie i 1 Wspornik ścienny konserwację należy pozostawić 1 Sworzeń zabezpieczający dorosłym . W żadnym wypadku 1 Skrzynka na wąż z wężami nie pozwalać, aby zajmowały 1 Reduktor, 33,3 mm na 26,5 mm się...
  • Seite 24 Dopilnować, aby z produktu Sprawdzać ciśnienie wody     korzystały wyłącznie osoby, zgodnie z zaleceniami, aby które ukończyły 16 lat, są zapobiec wyciekaniu wody w pełni sprawne fizycznie i pod wysokim ciśnieniem, psychicznie oraz przeczytały ponieważ może to spowodować i zrozumiały instrukcje obsługi . obrażenia .
  • Seite 25: Wyjaśnienie Symboli

    RYZYKO POŚLIZGNIĘCIA! spowodować jego pęknięcie .   Na mokrej podłodze można Nigdy nie otwierać obudowy   się łatwo poślizgnąć i doznać produktu . Wstępnie naciągnięte urazów . Upewnić się, że sprężyny mogą odskoczyć . podłoże w pobliżu produktu jest Nie wykręcać śrub z żadnej  ...
  • Seite 26: Przed Uruchomieniem

    RYZYKO USZKODZENIA!   Nie spryskiwać zwierząt! Produkt może ulec uszkodzeniu podczas nieostrożnego Spryskiwać wyłącznie otwierania opakowania rośliny! ostrym nożem lub innym Nie używać produktu do ostrym przedmiotem . Podczas picia! otwierania opakowania należy zachować szczególną Trzymać z dala od ostrożność . otwartych płomieni i źródeł...
  • Seite 27: Wybór Materiału Montażowego

    Wziąć pod uwagę masę Wspornik ścienny przykręcić 11 ] produktu wraz z wodą w za pomocą śrub . Wspornik wężu (patrz rozdział „Dane ścienny zamocować 11 ] techniczne”) . pionowo . (W przypadku ścian Wybrać miejsce pod montaż, betonowych lub murowanych w którym będzie można patrz rys . E) .
  • Seite 28: Demontaż

    W przypadku kranu z gwintem ˜Obsługa 26,5 mm (G¾”) należy ˜Rozwijanie węża najpierw wkręcić reduktor złącze do kranu i przykręcić Rozwinąć wąż do złącze do kranu (patrz podlewania  na żądaną rys . G) . długość ze skrzynki na wąż 13 ] Wąż doprowadzający (patrz rys . I) .
  • Seite 29: Podłączanie Innych Akcesoriów Wodnych

    ˜Podłączanie innych Wąż do podlewania trzeba   akcesoriów wodnych zawsze prowadzić ręcznie . Należy przy tym dopilnować, Upewnić się, że kran i zraszacz aby podczas zwijania w pobliżu ogrodowy są zamknięte . nie było żadnych osób . Odłączyć zraszacz Nigdy nie sięgać do środka  ...
  • Seite 30 mPo każdym użyciu: W celu przechowywania   Po każdym użyciu należy nasunąć złącze węża zamknąć zraszacz sworzeń zabezpieczający 12 ] ogrodowy  oraz kran . (rys . N) . Po każdym użyciu rozwinąć ˜Przechowywanie wąż do podlewania aż do przez zimę ogranicznika końcowego 10 ] aby zwolnić...
  • Seite 31: Utylizacja

    Produkt objęte jest 3 gwarancją, ˜Konserwacja licząc od daty zakupu . Gwarancja OSTRZEŻENIE! Wszelkie wygasa w razie zawinionego naprawy może wykonywać przez użytkownika uszkodzenia wyłącznie producent, jego produktu, niewłaściwego użycia partner serwisowy lub podobnie lub konserwacji . wykwalifikowani fachowcy . W przypadku wystąpienia w Niewłaściwa konserwacja może ciągu 3 lat od daty zakupu wad...
  • Seite 32: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Sposób postępowania Serwis w przypadku naprawy Serwis Polska gwarancyjnej Tel .: 008004911946 E-Mail: kontakt@kaufland .pl Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 497224-2204) jako dowód zakupu .
  • Seite 33: Deklaracja Zgodności We

    ˜Deklaracja zgodności WE...
  • Seite 34 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Použití...
  • Seite 35: Seznam Použitých Piktogramů

    ˜Použití v souladu s Seznam použitých určením piktogramů Bezpečnostní pokyny Výrobek je určen výhradně pro použití jako navíječ hadice Návod k použití v uzavřené skříni hadice s automatickým navíjením . NÁSTĚNNÝ NAVÍJEČ Kromě rozprašovací trysky lze HADICE k zavlažovací hadici připojit i další...
  • Seite 36: Popis Dílů

    ˜Popis dílů Hmotnost: cca 7,72 kg (prázdná) Redukce, 33,3 mm až 26,5 mm cca 10,2 kg (G1” až G¾”) (s vodou v hadici) Kohoutová přípojka, 33,3 mm Rozsah otáčení: horizontálně 180° (G1”) Materiál: plast, odolný proti Hadicová spojka, ½” povětrnostním (12,7 mm) vlivům Hadicová spojka se zarážkou, ½”...
  • Seite 37: Rozsah Dodávky

    ˜Rozsah dodávky Nedovolte dětem, aby si hrály   s balicí fólií nebo částmi obalu, 1 Nástěnný držák jinak by se mohly při hraní do 1 Pojistný kolík něho zamotat nebo spolknout 1 Skříň hadice s hadicemi části a udusit se . 1 Redukce, 33,3 mm až...
  • Seite 38 Ujistěte se, že výrobek používají Zkontrolujte správný tlak vody,     pouze osoby, které jsou ve věku aby nedošlo k úniku vody pod nejméně 16 let, které mají plné vysokým tlakem a zranění . fyzické a duševní schopnosti a Nikdy vodním paprskem nemiřte přečetli si návod k obsluze a na osoby nebo zvířata .
  • Seite 39: Vysvětlení Symbolů

    NEBEZPEČÍ UKLOUZNUTÍ! Nikdy neotevírejte skříň výrobku .     Pokud je zem mokrá, můžete Pružiny jsou předpnuté, mohou na zemi uklouznout a zranit hadici navinout zpět . se . Ujistěte se, že podlaha v Neodstraňujte žádné šrouby ze   blízkosti výrobku je co nejsušší . žádné...
  • Seite 40: Před Uvedením Do Provozu

    NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ!   Nestříkejte na zvířata! Pokud otevřete obal ostrým nožem nebo jiným ostrým Stříkejte pouze na rostliny! předmětem, může dojít k poškození výrobku . Při otevírání Výrobek nepoužívejte k pití! balení buďte velmi opatrní . Vyjměte výrobek z obalu . Udržujte mimo dosah Zkontrolujte, zda je dodávka otevřeného ohně...
  • Seite 41: Vyberte Místo Montáže

    Dodržujte hmotnost výrobku Namontujte nástěnný držák  11 ] včetně vody v hadici (viz s pomocí šroubů  . Nástěnný kapitola „Technické údaje“) . držák  musí být namontován 11 ] Vyberte místo montáže, kde lze svisle . (Pro betonové stěny a použít celý rozsah otáčení skříně zdivo viz obr . E) .
  • Seite 42: Demontáž

    U kohoutu se závitem 26,5 mm ˜Obsluha (G¾”) nejprve našroubujte ˜Vytáhněte hadici redukci  do kohoutové přípojky  a poté našroubujte Vytáhněte zavlažovací kohoutovou přípojku  hadici  ze skříně hadice  13 ] kohout (viz obr . G) . na požadovanou délku (viz Spojte přívodní hadici  obr . I) .
  • Seite 43: Připojení Dalších Spotřebičů Vody

    ˜Připojení dalších Zavlažovací hadici zásadně   spotřebičů vody vždy veďte rukou . Při zasouvání se ujistěte, že v bezprostřední Ujistěte se, že je kohout a blízkosti nejsou žádné další zahradní postřikovač  osoby, zejména děti . zavřený . Nikdy nesahejte dovnitř skříně .  ...
  • Seite 44: Přezimování

    mPo každém použití: Namontujte hadicovou   Po každém použití zavřete spojku  na pojistný kolík  12 ] zahradní postřikovač  pro uskladnění (obr . N) . kohout . ˜Přezimování Po každém použití otočte Výrobek chraňte před mrazem . zavlažovací hadici  až na Zamrznutí zbytkové vody v hadici koncový...
  • Seite 45: Údržba

    Na tento artikl platí 3 záruka ˜Údržba od data zakoupení . Záruční VAROVÁNÍ! Veškeré lhůta začíná od data zakoupení . opravy smí provádět pouze Uschovejte si dobře originál výrobce, jeho servisní partner nebo pokladní stvrzenky . Tuto stvrzenku obdobně kvalifikovaní pracovníci . budete potřebovat jako doklad o Nesprávnou údržbou mohou zakoupení...
  • Seite 46 Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně . V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení . Výrobek registrovaný...
  • Seite 47: Es Prohlášení O Shodě

    ˜ES prohlášení o shodě...
  • Seite 48 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Utilizarea conform destinației .
  • Seite 49: Introducere

    ˜Utilizarea conform Lista pictogramelor destinației utilizate Indicații de siguranță Produsul este conceput exclusiv pentru a fi utilizat ca un tambur Manual de utilizare cu derulator de furtun într-o cutie de furtun închisă cu înfășurare TAMBUR DE PERETE automată . Pe lângă duza de pulverizare, la furtunul de irigare ˜Introducere pot fi conectați și alți consumatori...
  • Seite 50: Descrierea Pieselor

    ˜Descrierea pieselor Greutate: cca . 7,72 kg (gol) cca . 10,2 kg Reductor, 33,3 mm la 26,5 mm (cu apă în furtun) (G1” la G¾”) Zona de Piesă de robinet, 33,3 mm oscilație: orizontal 180° (G1”) Material: plastic, rezistent la Piesă de furtun, ½” (12,7 mm) intemperii Piesă...
  • Seite 51: Volumul Livrării

    ˜Volumul livrării Nu lăsați copiii să se joace   cu folia de ambalare sau cu 1 Suport de perete părți ale ambalajului, altfel pot 1 Pinion de blocare rămâne prinși în ea în timpul 1 Cutie de furtun cu furtunuri jocului sau pot înghiți părți și se 1 Reductor, 33,3 mm la 26,5 mm pot sufoca .
  • Seite 52 Asigurați-vă că produsul este Verificați corespunzător     utilizat numai de persoane presiunea apei pentru a preveni care au cel puțin 16 ani, au ca apa cu presiune ridicată să capacitate fizică și mentală evadeze și să provoace răniri . deplină și au citit și înțeles Nu îndreptați jetul de apă...
  • Seite 53: Explicarea Simbolurilor

    PERICOL DE ALUNECARE! Nu deschideți carcasa     Dacă podeaua este umedă, produsului . Arcurile sunt puteți aluneca pe podea și pretensionate, pot sălta . vă puteți răni . Asigurați-vă Nu îndepărtați șuruburile din   că podeaua din apropierea piesele carcasei . produsului este menținută...
  • Seite 54: Punerea În Funcțiune

    PERICOL DE DETERIORARE!   Pulverizați numai pe plante! Dacă deschideți neglijent ambalajul cu un cuțit ascuțit sau Nu utilizați produsul pentru cu alte obiecte ascuțite, produsul a bea apă! poate fi deteriorat . Fiți foarte A se ține departe de atenți atunci când deschideți flăcările deschise și ambalajul .
  • Seite 55: Selectarea Materialului De Montare

    Țineți cont de greutatea Fixați suportul de perete  11 ] produsului, inclusiv de greutatea ajutorul șuruburilor  . Suportul apei din furtun (vezi capitolul de perete  trebuie montat 11 ] „Date tehnice”) . vertical . (Pentru pereții din beton Alegeți un loc de montare, unde și zidărie vezi fig . E) .
  • Seite 56: Demontarea

    La un robinet cu un filet de ˜Folosirea 26,5 mm (G¾”) mai întâi ˜Derularea furtunului înșurubați reductorul  în piesa de robinet  , apoi înșurubați Extrageți furtunul de irigare  piesa de robinet  pe robinet la lungimea dorită din cutia de (vezi fig . G) . furtun ...
  • Seite 57: Racordarea Altor Consumatori De Apă

    ˜Racordarea altor În principiu ghidați întotdeauna   consumatori de apă cu mâna furtunul de irigare . Asigurați-vă că la înfășurare Asigurați-vă că robinetul și nu se află alte persoane în stropitorul de grădină  sunt apropiere . închiși . Nu introduceți mâna în interiorul  ...
  • Seite 58: Depozitarea În Timpul Iernii

    mDupă fiecare utilizare: Pentru depozitare cuplați piesa   După fiecare utilizare închideți de furtun  pe pinionul de stropitorul de grădină  și blocare  (fig . N) . 12 ] robinetul . ˜Depozitarea în timpul După fiecare utilizare înfășurați iernii furtunul de irigare  până...
  • Seite 59: Întreținerea

    Pentru acest produs primiți o ˜Întreținerea garanție de 3 ani de la data AVERTISMENT! Toate achiziției . Perioada garanției reparațiile pot fi efectuate începe la data achiziției . Vă numai de către producător, de rugăm să păstrați bonul de casă către partenerul său de service original .
  • Seite 60 Timpul de nefuncţionare din Pentru orice solicitare, vă rugăm cauza lipsei de conformitate să aveţi la îndemână bonul apărute în cadrul termenului de de casă și numărul de articol garanţie prelungește termenul de (IAN 497224-2204) ca dovadă garanţie legală de conformitate de achiziţie .
  • Seite 61: Declarație De Conformitate Ue

    ˜Declarație de conformitate UE RO/MD...
  • Seite 62 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Používanie v súlade s určením .
  • Seite 63: Zoznam Použitých Piktogramov

    ˜Používanie v súlade s Zoznam použitých určením piktogramov Bezpečnostné upozornenia Produkt je určený výlučne na používanie ako navijak na hadicu Návod na používanie s automatickým navíjaním v uzavretom boxe na hadicu . Na NÁSTENNÝ NAVÍJAČ zavlažovaciu hadicu sa môžu HADICE okrem rozstrekovacej dýzy pripojiť...
  • Seite 64: Popis Súčiastok

    ˜Popis súčiastok Hmotnosť: pribl . 7,72 kg (prázdny) Redukcia, 33,3 mm na pribl . 10,2 kg 26,5 mm (G1” na G¾”) (s vodou v hadici) Adaptér na kohútik, 33,3 mm Rozsah (G1”) otáčania: horizontálne 180° Adaptér na hadicu, ½” Materiál: plast, odolný voči (12,7 mm) poveternostným Adaptér na hadicu s funkciou podmienkam zastavenia vody, ½”...
  • Seite 65: Rozsah Dodávky

    ˜Rozsah dodávky Deti sa nesmú s produktom hrať ani ho čistiť alebo vykonávať 1 Nástenný držiak údržbu bez dozoru . 1 Bezpečnostný kolík Nedovoľte, aby sa deti hrali s   1 Box na hadicu s hadicami obalovou fóliou alebo časťami 1 Redukcia, 33,3 mm na 26,5 mm z obalu, pretože by sa do nich (G1” na G¾”)
  • Seite 66 Zaistite, aby produkt používali Riadne skontrolujte tlak vody,     len osoby, ktoré majú aspoň aby ste zaistili, že voda 16 rokov, sú plne telesne a neunikne vysokým tlakom a duševne spôsobilé, prečítali nespôsobí poranenia . Prúdom si návod na používanie a vody nikdy nemierte na ľudí...
  • Seite 67: Vysvetlenie Symbolov

    NEBEZPEČENSTVO Neotvárajte teleso produktu .     POŠMYKNUTIA! Keď je zem Pružiny sú napnuté, mohli by mokrá, môžete sa pošmyknúť odskočiť . a poraniť sa . Snažte sa zem Z častí telesa neodstraňujte   okolo produktu udržiavať čo žiadne skrutky . najsuchšiu .
  • Seite 68: Pred Uvedením Do Prevádzky

    NEBEZPEČENSTVO   Nestriekajte na zvieratá! POŠKODENIA! Ak pri otváraní obalu ostrým nožom Striekajte len na rastliny! alebo iným ostrým predmetom nebudete opatrní, produkt Produkt nepoužívajte na môžete poškodiť . Pri otváraní pitie! obalu buďte veľmi opatrní . Držte mimo ohňa a Vyberte produkt z obalu .
  • Seite 69 Berte do úvahy hmotnosť Nástenný držiak upevnite 11 ] produktu vrátane vody v hadici pomocou skrutiek . Nástenný (pozri kapitolu „Technické držiak musí byť pripevnený 11 ] údaje“) . vertikálne . (Pri betónových Na montáž si zvoľte také miesto, a murovaných stenách pozri na ktorom sa bude môcť...
  • Seite 70: Demontáž

    Pri vodovodnom kohútiku s ˜Obsluha 26,5 mm závitom (G¾”) najprv ˜Rozvinutie hadice na adaptér na kohútik  naskrutkujte redukciu Zavlažovaciu hadicu potom adaptér na kohútik rozviňte z boxu na hadicu 13 ] naskrutkujte na vodovodný na požadovanú dĺžku (pozri kohútik (pozri obr . G) . obr . I) .
  • Seite 71: Pripojenie Iných Zariadení

    ˜Pripojenie iných Zavlažovaciu hadicu posúvajte   zariadení vždy rukou . Pri navíjaní dbajte na to, aby sa v blízkosti Uistite sa, že vodovodný kohútik nenachádzali žiadne ďalšie a záhradný postrekovač sú osoby . zatvorené . Nikdy nesiahajte do vnútra   Záhradný...
  • Seite 72: Prezimovanie

    mPo každom použití: Adaptér na hadicu nasuňte   Po každom použití zatvorte pri skladovaní na bezpečnostný záhradný postrekovač kolík (obr . N) . 12 ] vodovodný kohútik . ˜Prezimovanie Po každom použití naviňte zavlažovaciu hadicu až po Produkt chráňte pred mrazom . koncovú...
  • Seite 73: Údržba

    Na tento produkt poskytujeme ˜Údržba 3-ročnú záruku od dátumu nákupu . VÝSTRAHA! Všetky opravy Záručná doba začína plynúť smie vykonávať len výrobca, jeho dátumom kúpy . Starostlivo si prosím servisný partner alebo podobne uschovajte originálny pokladničný kvalifikovaná osoba . V dôsledku lístok .
  • Seite 74: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 497224-2204) ako dôkaz o kúpe . Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane .
  • Seite 75: Eú Vyhlásenie O Zhode

    ˜EÚ vyhlásenie o zhode...
  • Seite 76 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica Uporaba u skladu s odredbama .
  • Seite 77: Značenje Korištenih Simbola

    ˜Uporaba u skladu s Značenje korištenih odredbama simbola Sigurnosne napomene Proizvod je osmišljen isključivo za upotrebu kao kolut za crijevo Upute za korištenje u zatvorenoj kutiji za crijevo s automatskim namatanjem . Osim ZIDNI KOLUT ZA mlaznice za prskanje, na crijevo za CRIJEVO zalijevanje mogu se spojiti i druga vodena trošila kao što su prskalice,...
  • Seite 78: Tehnički Podaci

    ˜Opis dijelova Težina: oko 7,72 kg (prazna) Reduktor, 33,3 mm na oko 10,2 kg (s 26,5 mm (G1” na G¾”) vodom u crijevu) Nastavak za slavinu, 33,3 mm Raspon (G1”) zakretanja: vodoravno 180° Nastavak za crijevo, ½” Materijal: plastika, otporna (12,7 mm) na vremenske Nastavak za crijevo sa uvjete zatvaračem vode, ½”...
  • Seite 79: Sadržaj Isporuke

    ˜Sadržaj isporuke Ne dopuštajte djeci da se   igraju s folijom za pakiranje ili 1 Zidni nosač dijelovima ambalaže, jer bi se 1 Sigurnosni zatik tijekom igre mogli zapetljati u 1 Kutija za crijevo s crijevom nju ili dijelove mogu progutati i 1 Reduktor, 33,3 mm na 26,5 mm ugušiti se .
  • Seite 80 Pobrinite se da proizvod Ispravno kontrolirajte tlak vode     koriste samo osobe koje imaju kako biste spriječili curenje vode najmanje 16 godina, koje pod visokim tlakom, što može su potpuno tjelesno i psihički nanijeti ozljede . Mlaz vode spremne te koje su pročitale i nemojte nikada usmjeravati razumjele upute za uporabu .
  • Seite 81: Objašnjenje Simbola

    SKLIZNUĆE! Ako je pod Nemojte otvarati kućište     mokar, možete se poskliznuti proizvoda . Opruge koje se i ozlijediti . Pazite da se tlo u prednapregnu mogu odskočiti blizini proizvoda održava što je natrag . moguće sušim . Nemojte uklanjati vijke iz bilo  ...
  • Seite 82: Prije Uključivanja

    OPASNOST OD   Nemojte prskati po OŠTEĆENJA! Ako nemarno životinjama! otvorite pakiranje oštrim nožem Prskajte samo po biljkama! ili drugim oštrim predmetom, proizvod se može oštetiti . Budite Ne koristite proizvod za vrlo oprezni prilikom otvaranja piće! pakiranja . Držati dalje od otvorenog Izvadite proizvod iz pakiranja .
  • Seite 83: Odaberite Mjesto Za Montažu

    Zabilježite težinu proizvoda Zidni nosač učvrstite 11 ] uključujući vodu u crijevu vijcima  . Zidni nosač 11 ] (pogledajte poglavlje „Tehnički mora biti postavljen okomito . podaci“) . (Za betonske zidove i zidove od Odaberite mjesto za montažu opeke pogledajte sliku E) . na kojem se može koristiti čitav Poravnajte stražnju stranu raspon zakretanja kutije za...
  • Seite 84: Demontaža

    Za slavinu za vodu s navojem ˜Korištenje od 26,5 mm (G¾”), najprije ˜Odmotajte crijevo zavrnite reduktor u nastavak za slavinu , a zatim nastavak Izvucite crijevo za zalijevanje za slavinu zavrnite na iz kutije za crijevo 13 ] slavinu za vodu (pogledajte željenu duljinu (pogledajte sliku G) .
  • Seite 85: Čišćenje I Njega

    ˜Spojite ostala vodena Crijevo za zalijevanje uvijek   trošila navodite rukom . Pazite da prilikom namatanja u blizini Provjerite jesu li slavina za vodu nema drugih ljudi . i vrtna prskalica zatvoreni . Nikada ne posežite u   Skinite vrtnu prskalicu  unutrašnjost kućišta .
  • Seite 86: Pohrana Preko Zime

    mNakon svake uporabe: Za pohranu gurnite nastavak   Nakon svake uporabe zatvorite za crijevo na sigurnosni vrtnu prskalicu i slavinu . zatik  (slika N) . 12 ] Nakon svake uporabe ˜Pohrana preko zime smotajte crijevo za zalijevanje Zaštitite proizvod od smrzavanja . do graničnika kako 10 ]...
  • Seite 87: Održavanje

    Za ovaj proizvod dobivate jamstvo ˜Održavanje u trajanju od 3 godine od datuma UPOZORENJE! Sve popravke kupnje . Jamstveni rok počinje smije izvoditi samo proizvođač, s datumom kupovine . Molimo njegov servisni partner ili slično dobro sačuvajte originalan račun kvalificirana osoba . Nepravilno s blagajne .
  • Seite 88: Postupak U Slučaju Koji Je Pokriven Jamstvom

    Međutim, kad je zbog Otkriven kao neispravan proizvod, neispravnosti stvari izvršena njezina možete ga onda poslati na zamjena ili njezin bitni popravak, spomenutu adresu servisa bez jamstveni rok počinje teći ponovno poštarine za vas, s dokazom o od zamjene, odnosno od vraćanja kupnji (račun) i opisom kakav je popravljene stvari .
  • Seite 89: Ek Izjava O Sukladnosti

    ˜EK izjava o sukladnosti...
  • Seite 90 Увод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 91 Употреба...
  • Seite 91: Увод

    ˜Употреба по Списък на използваните предназначение пиктограми Указания за безопасност Продуктът е проектиран единствено за използване като Инструкция за употреба макара за маркуч в затворена кутия за маркуч с автоматично СТЕНЕН БАРАБАН ЗА навиване . Освен струйника, МАРКУЧ към градинския маркуч могат да...
  • Seite 92: Описание На Частите

    ˜Описание на частите Тегло: ок . 7,72 kg (празно) ок . 10,2 kg (с вода Редуциращ елемент, 33,3 mm в маркуча) на 26,5 mm (G1” на G¾”) Диапазон на Елемент за кран, 33,3 mm завъртане: хоризонтално 180° (G1”) Материал: Пластмаса, устойчи- Елемент за маркуч, ½” ва на атмосферни (12,7 mm) влияния...
  • Seite 93: Обем На Доставката

    ˜Обем на доставката Деца не бива да играят с продукта и почистването/ 1 Държач за стена поддръжката от страна на 1 Осигурителен щифт потребителя не бива да 1 Кутия за маркуч с маркучи се извършват от деца без 1 Редуциращ елемент, 33,3 mm наблюдение...
  • Seite 94 Уверете се, че продуктът се Проверявайте налягането     използва само от лица, които на водата редовно, за да са на възраст най-малко предотвратите изтичане на 16 години, които са в пълна вода под високо налягане и физическа и психическа причиняване на наранявания . дееспособност...
  • Seite 95: Обяснение На Символите

    ОПАСНОСТ ОТ Не отваряйте корпуса на     ПОДХЛЪЗВАНЕ! Когато продукта . Пружините са подът е мокър, можете да се предварително напрегнати, те подхлъзнете на пода и да се биха могли да отскочат назад . нараните . Уверете се, че подът Не...
  • Seite 96: Преди Пускането В Употреба

    ОПАСНОСТ ОТ ПОВРЕ-   Не пръскайте към ДИ! Ако отваряте опаковката животни! невнимателно с остър нож или Пръскайте само към други остри предмети, продук- растения! тът може да бъде повреден . Не използвайте продукта Бъдете много предпазливи при за пиене! отварянето...
  • Seite 97: Избиране На Материали За Монтаж

    Обърнете внимание на Монтирайте държача за теглото на продукта, вкл . с стена  с помощта на 11 ] вода в маркуча (вижте глава винтовете  . Държачът за „Технически данни“) . стена  трябва да бъде 11 ] Изберете място на монтаж, поставен...
  • Seite 98: Демонтаж

    При водопроводен кран с ˜Работа резба 26,5 mm (G¾“) първо ˜Развиване на завинтете редуциращия маркуча елемент  в елемента за кран  и след това завинтете Изтеглете градинския елемента за кран  на маркуч  до желаната водопроводния кран (вижте дължина от кутията за фиг . G) . маркуч ...
  • Seite 99: Свързване На Други Консуматори На Вода

    ˜Свързване на други По правило винаги   консуматори на вода направлявайте градинския маркуч с ръка . При Уверете се, че навиването следете да няма водопроводният кран и други хора наблизо . градинският струйник  са Никога не бъркайте във   затворени . вътрешността...
  • Seite 100: Съхранение През Зимата

    m След всяка употреба: За съхранение поставете   След всяка употреба затваряйте елемента за маркуч  върху градинския струйник  и осигурителния щифт  12 ] водопроводния кран . (фиг .   N) . След всяко използване ˜Съхранение през навивайте градинския зимата маркуч  до...
  • Seite 101: Поддръжка

    потребителите . Вашите права, ˜Поддръжка произтичащи от посочените ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! разпоредби, не се ограничават Всички ремонти трябва да от нашата по-долу представена бъдат извършвани само търговска гаранция и от производителя, неговия независимо от нея продавачът на сервизен партньор или подобно продукта отговаря за липсата на квалифицирани...
  • Seite 102: Гаранционен Срок И Законови Претенции При Дефекти

    ремонтирания или нов продукт . прекъсвачи, батерии или С ремонта или смяната на такива произведени от стъкло) . продукта не започва да тече нов Гаранцията отпада, ако уредът гаранционен срок . е повреден поради неправилно използване или в резултат на Гаранционен...
  • Seite 103 покупката . калкулация . Можем да • Вземете артикулния номер от обработваме само уреди, които фабричната табелка . са достатъчно опаковани и • Номерът на артикула е изпратени с платени транспортни посочен върху типовата разходи . Внимание: Изпратете Вашия табелка, гравюра, титулната страница...
  • Seite 104 потребителската стока с Чл . 113 . (1) Когато договора за продажба потребителската стока не потребителят има право да съответства на договора за предяви рекламация, като продажба, продавачът е длъжен поиска от продавача да да я приведе в съответствие с приведе...
  • Seite 105: Процедиране В Случай На Рекламация

    Чл . 114 . (1) При несъответствие продажба . (4) (Предишна на потребителската стока с ал . 3 - ДВ, бр . 61 от 2014 г ., договора за продажба и когато в сила от 25 .07 .2014 г .) потребителят...
  • Seite 106 (IAN 497224-2204) като доказателство за покупката . Номерът на артикула е посочен върху типовата табелка, гравюра, титулната страница на Вашето ръководство (долу вляво) или върху стикера от задната или долната страна на уреда . При възникнали функционални дефекти или други повреди, първо...
  • Seite 107 ˜Декларация за съответствие за EO...
  • Seite 108 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08680 Version: 11/2022 IAN 497224-2204...

Inhaltsverzeichnis