Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien Et Nettoyage; Elimination Des Déchets; Caractéristiques Techniques - Renkforce 1013325 Bedienungsanleitung

Sata cloner + eraser
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

e) Clonage
Assurez-vous que la capacité du disque dur cible soit au moins aussi grande que
la capacité du disque dur source.
Toutes les données stockées sur le disque cible seront supprimées au début de
l'opération de clonage.
Notez qu'après la fin de l'opération de clonage, les deux disques durs ont la
même identité. Si vous connectez les deux disques durs à la même carte
principale, il existe une détection de conflit. Seul le disque dur dans la baie
HDD1 apparaît comme lecteur dans le gestionnaire de fichiers. Le conflit peut
être résolu en mettant le disque dur sur le statut en ligne « online » dans le
gestionnaire de fichiers. Pour plus d'informations, consultez le menu d'aide du
système d'exploitation.
Vous pouvez utiliser des disques durs de taille identique ainsi que de taille différente.
Si le disque dur cible dispose d'une plus grande capacité que le disque dur
source, l'espace mémoire libre peut alors être utilisé comme un partitionnement
supplémentaire.
• Assurez-vous que le câble USB soit bien débranché de l'appareil.
• Insérez le disque dur source dans la baie à l'arrière HDD1.
• Insérez le disque dur cible dans la baie à l'avant HDD2.
• Allumez le produit. La moitié de l'interrupteur avec le point doit être bien alignée avec le
boîtier. Pendant un bref instant, les quatre diodes LED sont allumées ; ensuite la diode
Power est allumée rouge en permanence.
• Assurez-vous que les deux disques durs soient complètement à l'arrêt.
• Maintenez enfoncé le bouton Clone sur la face avant du produit pendant au moins quatre
secondes. La diode LED Power en rouge s'éteint et les quatre diodes LED s'allument en
orange.
• Pendant le processus de clonage, les quatre diodes LED en orange fonctionnement
comme un voyant indiquant que le processus est en cours. Chaque diode LED signale
que l'avancée du clonage est de 25  %. Dès que la diode LED Link reste allumée en
permanence en orange, les premiers 25 % du processus de clonage sont terminés. Les
trois diodes LED restantes continuent à fonctionner comme indicateur.
• Une fois le processus de clonage terminé, les quatre diodes LED orange clignotent.
• Éteignez l'appareil avant de retirer les disques durs.
Si le processus de clonage ne peut être démarré, la diode LED HDD2 clignote en
rouge. Cela peut se produire lorsque, par exemple, le disque dur source a une
plus grande capacité que le disque dur cible.
Si une erreur se produit pendant le processus de clonage, la diode LED HDD2
s'allume rouge en permanence ; les autres diodes LED s'éteignent.
f) Effacement
Vous pouvez effacer soit deux disques durs simultanément soit un seul disque
dur.
Si vous souhaitez effacer un seul disque, la sélection des baies ne joue aucun
rôle.
• Assurez-vous que le câble USB soit bien débranché de l'appareil.
• Installez le ou les disque(s) dur(s).
• Allumez le produit. La moitié de l'interrupteur avec le point doit être bien alignée avec le
boîtier. Pendant un bref instant, les quatre diodes LED sont allumées ; ensuite la diode
Power est allumée rouge en permanence.
• Assurez-vous que le ou les disque(s) dur(s) soit/soient complètement à l'arrêt.
• Utilisez un long objet pointu (par exemple la pointe d'un stylo) pour appuyer pendant
au moins quatre secondes sur le bouton Erase sur l'arrière du produit. Au cours de ces
quatre secondes, les diodes LED Power et HDD2 s'allume en rouge et les voyants restent
fixes. Après quatre secondes, les quatre diodes LED restent allumer rouge.
• Après dix secondes, le processus d'effacement commence. Si vous ne souhaitez
pas effacer le disque dur, éteignez le produit durant ces dix secondes pour sauver les
données sur le disque dur.
• Durant le processus d'effacement, les quatre diodes LED fonctionnent comme un
indicateur de couleur rouge. Chaque diode LED signale que l'avancée du effacement est
de 25 %. Dès que la diode LED Link reste allumée en permanence en rouge, les premiers
25 % du processus d'effacement sont terminés. Les trois diodes LED restantes continuent
à fonctionner comme indicateur.
• Une fois que le processus d'effacement est terminé, les quatre diodes LED clignotent en rouge.
• Éteignez l'appareil avant de retirer les disques durs.
Si le processus d'effacement ne peut être démarré, la diode LED HDD2 clignote
en rouge. Cela se produit lorsque, par exemple le bouton Erase est appuyé, bien
qu'aucun disque dur ne soit installé.
Si une erreur se produit pendant le processus d'effacement, la diode LED HDD2
s'allume rouge en permanence ; les autres diodes LED s'éteignent.
Si vous souhaitez effacer deux disques simultanément, le processus
d'effacement dure pourtant aussi longtemps que si vous effectuiez l'effacement
des deux disques l'un après l'autre.
La méthode d'effacement utilisée écrase chaque secteur du disque dur de façon
unique avec « 0 ».
Si dans l'un des disques, un secteur défectueux est détecté, le mode
d'effacement, contrairement au mode de clonage, ne s'arrête pas.
Conseils et instructions
• Le produit supporte l'échange à chaud « Hot Swapping ». Toutefois, assurez-vous que
les deux disques durs soient complètement arrêtés et que tous les processus de lecture/
d'écriture soient terminés avant de retirer un disque dur ou les deux disques.
• Le produit supporte uniquement les disques durs avec une taille de secteur de 512 octets.
Lorsque vous utilisez un disque dur avec une taille de secteur de 4 Ko, celui-ci doit
d'abord être formaté avant de pouvoir être utilisé. Notez que lors d'un formatage vous
perdez toutes les données !
• Notez aussi que d'éventuels fichiers peuvent être endommagés ou que le système
d'exploitation peut se planter lorsque, lors de la transmission de données, le câble de
connexion est débranché ou que le produit est éteint.
• Maniez les disques durs toujours très soigneusement. Lors de vibrations durant le
fonctionnement et également pendant quelques secondes après l'extinction, la tête de
lecture/d'écriture peut se poser sur le disque magnétique pouvant provoquer ainsi la
destruction du disque dur.
• Si vous connectez le disque dur pour la première fois, la détection du disque dur peut
prendre environ une minute. Le temps peut varier selon votre système d'exploitation.
• Les disques durs pour les ordinateurs Mac utilisent un système de fichier différent de
Microsoft Windows®. Sans conversion, le système de gestion de fichiers original de Mac
HFS+ n'est pas compatible avec Windows®. Si le disque dur doit être utilisé pour les deux
systèmes d'exploitation, formatez le disque dur avec un format de fichier compatible pour
les deux systèmes d'exploitation (p. ex. FAT32).
• Les appareils USB 3.0 sont compatibles avec les versions antérieures. Cela signifie
que le produit contenant des disques durs fonctionne aussi bien avec les ports USB
2.0 classiques ou les ports USB 1.1 plus lents. Cependant, dans ce cas, la vitesse de
transmission est réduite en conséquence.
• Si l'ordinateur est équipé d'un contrôleur USB 3.0, des vitesses de transfert de plus de
100 Mo/s sont possibles en fonction de l'ordinateur et des disques durs intégrés dans
le produit.
• Si à la place d'utiliser le câble USB 3.0 fourni dans le contenu du paquet, vous utilisez
un câble
• USB 2.0/1.1 standard, la vitesse de transfert se réduira.
• Si vous connectez le produit à un concentrateur USB, le hub d'USB doit supporter l'USB
3.0 standard, afin que la vitesse de transfert maximale soit disponible.
• Si le produit n'est pas détecté lorsque vous le connectez à un concentrateur USB,
cette non détection peut éventuellement être causée par le chipset du concentrateur
USB. Branchez le produit dans ce cas directement sur l'ordinateur ou utilisez un autre
concentrateur USB.

Entretien et nettoyage

N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs car ceux-ci peuvent causer un
changement de couleur de la boîte. Lors du nettoyage, n'appuyez pas trop fort sur
la surface afin d'éviter de la rayer.
• Avant le nettoyage, débranchez la fiche de secteur de la prise de courant. Débranchez
aussi tous les autres câbles du produit avant de procéder au nettoyage.
• Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, antistatique et non pelucheux.
• Enlevez la poussière, si nécessaire, avec un pinceau propre à poils longs ou un aspirateur.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l'environnement.
Caractéristiques techniques
a) Cloneur et effaceur SATA
Tension de service .................................. 12 V/CC
Consommation de courant .................... 260 mA (en veille)
Systèmes requis ...................................... Windows® XP (Home, Pro, avec SP1, SP2,
Convient pour........................................... Disque dur SATA 6,4 cm (2,5") avec une
Taille de secteur des disques durs ...... 512 octets
Capacité du disque dur .......................... 4 To maxi par disque dur
Poste d'enfichage ................................... 2 x SATA
Standard USB .......................................... USB 3.0 (rétrocompatible vers USB 2.0/1.1)
Vitesse de clonage ................................. 450 Go par heure
Débit binaire............................................. 151,9 Go par heure (USB 3.0)
Conditions de service ............................. 0 à +45 ºC, 5 – 95 % hum. rel.
Conditions de stockage.......................... -10 à +65 ºC, 5 – 95 % hum. rel.
Longueur du câble USB ......................... 90 cm
Dimensions (L x H x P) ............................ 151 x 66 x 108 mm
Poids.......................................................... 417 g
b) Bloc d'alimentation
Tension / courant d'entrée .................... 100 – 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,6 A
Tension / courant de sortie .................... 12 V/CC, 3 A
Poids.......................................................... 213 g
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'équipement.
© Copyright 2014 par Conrad Electronic SE.
1,7 A (lors du démarrage de 2 disques durs)
1,1 A (pendant le processus de clonage ou
d'effacement)
SP3, seulement 32 bits) Vista™ (32/64 bits),
7 (32/64 bits), 8, 8 Pro, Enterprise Mac OS X 10.7
et supérieur Linux Ubuntu 10.4 et supérieur
hauteur de 9,5 mm
Disque dur SATA 8,9 cm (3,5") avec une
hauteur de 26 mm
151 x 62 x 108 mm (sans bouton d'éjection)
V2_0314_02-JH

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis