DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS Schutzbrille tragen BENUTZUNG DER MASCHINE Komponenten / Bauteile der Maschine Verwenden Sie es in Innenräumen SICHERHEITSHINWEISE Symbole CE-Kennzeichnung Vorsichtsmaßnahmen Arbeitsbereich GEBRAUCHSANWEISUNG Gemäß WEEE-Richtlinie Montageanleitung Inbetriebnahme Schutzklasse II Reinigung und wartung ZUBEHÖR KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2.2 Vorsichtsmaßnahmen GARANTIE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR WERKZEUGE.
Seite 29
DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG Bei Einsatz in Feuchträumen in jedem Fall eine Benutzern sind die Elektrowerkzeuge gefährlich. Fehlerstromschutzeinrichtung verwenden. Warten Sie die Elektrowerkzeuge und das Zubehör. Durch Verwendung eines FI-Schalters lässt sich das Stellen Sie sicher, dass die beweglichen Teile nicht Stromschlagrisiko verringern.
Teil beschädigt oder defekt unterbricht und die Maschine stoppt. ist, dann ersetzen Sie es durch ein Original-Ersatzteil des Abschaltung Herstellers und wenden Sie sich an den RUBI-Kundendienst. Über den EIN/AUS-Schalter die Maschine ausschalten. (abb.9) Einsetzen des Mischkopfes Sie hören danach noch für eine kurze Zeit...
Kühlung erzielt wird. Die Gesellschaft Germans Boada SA Avda Olimpíades 89- Verstopfte Lüftungsrillen können Maschine 91, PO Box 14 -08 191 Rubi (Barcelona, Spanien) erklärt zerstören. (abb.12) eigenverantwortlich, dass die Maschine EIN/AUS-Schalter Entsperrschalter müssen RUBIMIX-9 SUPERTORQUE leichtgängig gehalten werden.
WASTE MANAGEMENT ALMACENAMIENTO AUFBEWAHRUNG Guarde su herramienta dentro de su embalaje en un lugar fresco, seco y Bewahren Sie Ihr Werkzeug in ihrer Verpackung an einem kühlen und protegido del frío y la luz solar directa. trockenen Ort auf, der vor Kälte und direkter Sonneneinstrahlung schützt. GESTIÓN DE RESIDUOS ABFALLMANAGEMENT La puesta fuera de servicio y desguace de la herramienta deberá...
Seite 106
Queda prohibida toda reproducción total o parcial de la obra, en cualquier Jede vollständige oder teilweise Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung, formato o por cualquier medio o procedimiento ya sea mecánico, fotográfico in jeglichem Format oder mit irgendwelchen Mitteln oder Verfahren, egal o electrónico, sin la autorización previa de GERMANS BOADA S.A.
Seite 108
Para obtener más detalles e información consultáis las For yderligere oplysninger og information henvises der condiciones generales de garantía en: www.rubi.com til de generelle garantibetingelser på: www.rubi.com Para mais informações, consultar as condições gerais de garantia em: www.rubi.com...
Seite 110
RUBI WARRANTY Por favor, registre este producto en www.rubi.com/warranty y podrá Registrering af udvidet 1 års garanti for dit nye RUBI produkt på www. obtener una extensión de garantía gratuïta de 1 años (garantía total 3 + 1 rubi.com/warranty. Den udvidet garanti ordning på 3+1 år gælder kun ved años), solo por hacerse socio del Club RUBI.
Seite 112
RUBI.COM GERMANS BOADA S.A. RUBI CLUB THE ONLY APP FOR TILING PROFESSIONALS Pol. Can Rosés, Avda. Olimpíades 89-91, P.O.BOX 14 08191 RUBI (Barcelona) SPAIN T. 34 936 80 65 00 F. 34 936 80 65 01 info@rubi.com...