Seite 1
GEBERIT MONOLITH PLUS INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO...
Seite 2
AVVERTENZA Lesioni agli occhi e da taglio a causa di schegge di vetro ▶ Indossare occhiali di protezione ▶ Indossare guanti antitaglio ▶ Proteggere dai danni i bordi e le super- fici in vetro WARNUNG ▶ Fissare adeguatamente la lastra di Augenverletzung und Schnittverletzung vetro per evitarne la caduta durch Glassplitter...
Seite 3
AVISO VARNING Lesão ocular e perigo de corte devido a Risk för ögonskador och skärsår på estilhaços de vidro grund av glassplitter ▶ Utilizar óculos de proteção ▶ Använd skyddsglasögon ▶ Utilizar luvas de proteção resistentes ▶ Använd skärtåliga skyddshandskar ▶...
Seite 4
OSTRZEŻENIE VÝSTRAHA Obrażenia oczu i obrażenia związane z Oční a řezná poranění skleněnými stře- przecięciem odłamkami szkła pinami ▶ Zakładać okulary ochronne ▶ Noste ochranné brýle ▶ Nosić rękawice odporne na przecięcie ▶ Noste rukavice odolné proti proříznutí ▶ Chronić krawędzie i powierzchnie ▶...
Seite 5
UPOZORENJE ĮSPĖJIMAS Povrede očiju i posekotine komadićima Akių sužeidimai ir stiklo duženų sukelti stakla įpjovimai ▶ Nositi zaštitne naočare ▶ Nešiokite apsauginius akinius ▶ Nositi rukavice otporne na rezove ▶ Mūvėkite nuo įpjovimų apsaugančias ▶ Staklene ivice i površine zaštititi od pirštines oštećenja ▶...
Seite 6
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Травми очей і порізи уламками скла Τραυματισμός οφθαλμών και τραυμα- ▶ Носіть захисні окуляри τισμός κοπής από θραύσματα γυαλιού ▶ Носіть стійкі до порізів рукавички ▶ Φοράτε προστατευτικά γυαλιά ▶ Захистіть краї та поверхні скла від ▶ Φοράτε γάντια προστασίας από κοπή пошкоджень...
PERICOLO Pericolo di scossa elettrica L'apparecchio può GEFAHR essere utilizzato Gefahr eines esclusivamente con elektrischen Schlags prese elettriche o Das Gerät darf nur allacciamenti fissi an Steckdosen oder provvisti di messa a Festanschlüssen mit terra. Schutzerdung betrieben werden. GEVAAR Gevaar van een DANGER elektrische schok Electric shock hazard...
Seite 29
PERIGO VAARA Perigo de choque Sähköiskun vaara eléctrico Laitetta saa käyttää O aparelho só pode vain sellaisissa ser utilizado em pistorasioissa tai tomadas ou ligações kiinteissä fixas com ligação à liitännöissä, jotka on terra de protecção. maadoitettu. FARE NIEBEZPIECZEŃSTWO Fare for elektrisk stød Niebezpieczeństwo Enheden må...
Seite 30
VESZÉLY NEVARNOST Áramütés veszélye Nevarnost A készüléket csak električnega udara védőföldeléssel Napravo lahko rendelkező uporabljate le pri dugaszoló aljzatokkal vtičnicah ali stalni vagy rögzített priključitvi z csatlakozókkal ozemljitvijo. szabad üzemeltetni. OPASNOST NEBEZPEČENSTVO Opasnost od Nebezpečenstvo električnog udara zásahu elektrickým Uređaj se smije prúdom puštati u pogon Prístroj smie byť...
ОПАСНОСТ ОПАСНО Опасност от токов Опасность удара удар током Уредът трябва да Прибор разрешено функционира само эксплуатировать на контакти или только от постоянни връзки штепсельных със защитно розеток или заземяване. неразъемных соединений с PERICOL защитным Pericol de заземлением. electrocutare Aparatul poate fi dat 警告...