Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
FINDING NEMO Sea of Activities Jumper™
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКИ НА ПО-КЪСЕН ЕТАП.
VAŽNO! SAČUVAJTE OVU UPUTU KAO PODSJETNIK.
IMPORTANT! A SE PĂSTRA PENTRU EVENTUALE CONSULTĂRI ULTERIOARE!
VIKTIGT! FÖRVARAS FÖR FRAMTIDA BEHOV!
VAŽNO! SAČUVATI ZA BUDUĆA KORIŠĆENJA.
DÔLEŽITÉ! TENTO NÁVOD USCHOVAJTE NA NESKORŠIE POUŽITIE!
POMEMBNO! SHRANITE ZA POZNEJŠO REFERENCO.
DŮLEŽITÉ! UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ REFERENCI.
FONTOS! ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA
Activity Center •
• Skakalica za bebe
Centru de activită i • Activity Center • Skakalica • Hopsadlo
Center za igro (activity center) • Activity Center • Játékközpont
kids2.com/brightstarts

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kids II Disney baby brightstarts FINDING NEMO Sea of Activities Jumper

  • Seite 1 FINDING NEMO Sea of Activities Jumper™ WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКИ НА ПО-КЪСЕН ЕТАП. VAŽNO! SAČUVAJTE OVU UPUTU KAO PODSJETNIK. IMPORTANT! A SE PĂSTRA PENTRU EVENTUALE CONSULTĂRI ULTERIOARE! VIKTIGT! FÖRVARAS FÖR FRAMTIDA BEHOV! VAŽNO! SAČUVATI ZA BUDUĆA KORIŠĆENJA. DÔLEŽITÉ! TENTO NÁVOD USCHOVAJTE NA NESKORŠIE POUŽITIE! POMEMBNO! SHRANITE ZA POZNEJŠO REFERENCO.
  • Seite 2 • Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüfen. • NICHT verwenden, falls Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind. • Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen.
  • Seite 3 • 76,2 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Kids II, – 3 –...
  • Seite 4 • Redovito provjeravajte proizvod na oštećene, nedostajuće ili labave dijelove. • NE koristite proizvod, ako su dijelovi oštećeni ili neispravni. • Molimo obratite se na Kids II, ako su Vam potrebni zamjenski dijelovi i li upute. Ne mijenjajte originalne dijelove nekim drugim dijelovima.
  • Seite 5 • Asiguraţi-vă în mod regulat că produsul nu prezintă piese slăbite, deteriorate sau lipsă. • NU folosiţi în cazul în care anumite piese lipsesc sau sunt deteriorate sau stricate. • Vă rugăm să contactaţi Kids II dacă aveţi nevoie de piese de schimb sau instrucţiuni. Nu înlocuiţi niciodată piesele originale cu alte piese.
  • Seite 6 • Kontrollera regelmässigt att produktens alla delar ej är lösa och att inget saknas. • Använd INTE produkten om delar saknas, är skadade eller defekta. • Kontakta Kids II om du behöver reservdelar eller anvisningar. Ersätt aldrig originaldelar med andra delar.
  • Seite 7 • Redovno proveravajte da se neki deo proizvoda nije oštetio, izgubio ili olabavio. • NE koristite proizvod ukoliko neki deo nedostaje ili je oštećen odn. polomljen. • Molimo vas da kontaktirate Kids II ukoliko su vam neophodni rezervni delovi ili uputstva. Originalne delove nikada nemojte menjati drugim delovima.
  • Seite 8 či niektorý z nich nechýba. • Výrobok NEPOUŽÍVAJTE, ak akýkoľvek z jeho dielov chýba, je poškodený alebo pokazený. • Ak potrebujete náhradné diely alebo návody, obráťte sa, prosím, na spoločnosť Kids II. Originálne diely nikdy nenahrádzajte inými dielmi. – 8 –...
  • Seite 9 • Redno preverjajte, če so na izdelku poškodovani, manjkajoči ali ohlapni deli. • NE uporabljajte, če manjkajo deli, so poškodovani ali uničeni. • Prosimo, obrnite se na Kids II, če rabite nadomestne dele ali navodila. Nikoli ne zamenjajte originalnih delov z drugimi deli.
  • Seite 10 • Při vybalování a montáži buďte opatrní. • Pravidelně kontrolujte, zda nejsou některé díly poškozené nebo uvolněné. • Výrobek NEPOUŽÍVEJTE, jsou-li díly poškozené nebo chybí. • Potřebujete-li nové náhradní díly, obraťte se prosím na Kids II. Používejte pouze originální náhradní díly. – 10 –...
  • Seite 11 • Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincsenek-e a terméken sérült, hiányzó vagy meglazult alkatrészek. • NE használja, ha bizonyos részek hiányoznak, sérültek vagy tönkrementek. • Kérjük, forduljon a Kids II céghez, ha pótalkatrészre vagy útmutatóra van szüksége. Soha ne cserélje ki az eredeti részeket más részekre. – 11 –...
  • Seite 12 Batterie-Information • Informacije o baterijama • Informaţii baterie Batteri information • Informacije o baterijama Informácie o batériách • Informacija o baterijah Informace k bateriím • Elemmel kapcsolatos információk Dieses Produkt erfordert (6) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten.
  • Seite 13 • • • • Ni-Cad Ni-MH • • • • • Za ovaj proizvod potrebno je šest (6) AA/LR6 (1,5 V) alkalnih baterija (nije sadržano u isporuci). OPREZ: Molimo obratite pažnju na upute za baterije iz ovog poglavlja. Kod nepridržavanja moglo bi doći do smanjenog trajanja korištenja baterija te curenje ili raspuknuća baterija.
  • Seite 14 • Nu păstraţi bateriile în zone cu temperaturi extreme (de ex. mansarde, garaje sau automobile). • Scoateţi bateriile utilizate din compartiment. • Nu încercaţi niciodată să reîncărcaţi o baterie, decât dacă pe aceasta este specificat „reîncărcabilă”. • Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din jucărie înainte de a fi reîncărcate. •...
  • Seite 15 • Baterije nemojte kratko spajati. • Baterije nemojte čuvati na mestima na kojima vladaju ekstremne temperature (poput potkrovlja, garaža ili automobila). • Ispražnjene baterije izvadite iz odeljka za baterije. • Nikada nemojte pokušavati da ponovo napunite baterije koje nisu jasno označene kao punjive. •...
  • Seite 16 • Alkalne baterije, standardne baterije ali baterije za ponovno polnjenje se ne smejo uporabljati skupaj. • Uporabljajte samo baterije, ki jih priporoča proizvajalec ali primerljive. • Vstavite baterije tako, da se polarnost vsakič sklada z oznakami v prostoru za baterije. •...
  • Seite 17 A termék (6) AA/LR6 (1,5 V) alkáli elemmel működik (a csomagolás nem tartalmazza). VIGYÁZAT: Kérjük, tartsa be az ebben a szakaszban található elemekkel kapcsolatos utasításokat. Ezek figyelmen kívül hagyása az elemek élettartamának csökkenéséhez, szivárgásához vagy széttöréséhez vezethet. • Az elemeket mindig gyermekektől távol tárolja. •...
  • Seite 18 – 18 –...
  • Seite 19 – 19 –...
  • Seite 20 nicht im Lieferumfang enthalten • nije sadržano u isporuci • nu este inclus în pachetul de livrare. • medföljer ej nije sadržano u obimu isporuke • Nie je súčasťou balenia. • Ni vključeno v dobavo. není součástí balení • A csomagolás nem tartalmazza 1.5V AA/LR6 6 12...
  • Seite 21 – 21 –...
  • Seite 22 – 22 –...
  • Seite 23 – 23 –...
  • Seite 24 2,3,4 2,3,4 – 24 –...
  • Seite 25 1.5V AA/LR6 – 25 –...
  • Seite 26 – 26 –...
  • Seite 27 – 27 –...
  • Seite 28 Bedienungsanleitung • Uputa za korištenje • Instrucţiuni de utilizare • Bruksanvisning Uputstvo za upotrebu • Návod na použitie • Navodila za uporabo Návod k použití • Használati útmutató Einstellen der Sitzhöhe • Podešavanje visine sjedišta • Reglarea înăl imii șezutului • Justera sitshöjden Podešavanje visine sedišta •...
  • Seite 29 Bedienung des Fischspielzeugs • Upravljanje igračkom Riba • Utilizarea jucăriei pește Använda fiskleksaken • Korišćenje okretne lopte: Ovládanie hračiek v tvare rýb • Uporaba igračke ribe Ovládání ryb - hraček • A játékhal kezelése Netz-/Lautstärkeschalter Glavni prekidač/prekidač za glasnoću Întrerupător alimentare/volum Nät-/volymknapp ON/OFF prekidač/prekidač...
  • Seite 30 Bedienung des Schildkrötenspielzeugs •Upravljanje igračkom Kornjača Utilizarea jucăriei broască ţestoasă•Använda sköldpadda leksaken Korišćenje igračke u obliku korinjače: Ovládanie hračiek v tvare korytnačky • Uporaba igračke želve Ovládání želvy - hračky • A játékteknős kezelése Aus-Schalter Niedrig Hoch Prekidač za isklj. Nisko Visoko Întrerupător de oprire...
  • Seite 31 • Njega i čišćenje Pflege und Reinigung • Curăţare și întreţinere • Skötsel och rengöring • Čišćenje i nega Údržba a čistenie • Nega in čiščenje • Údržba a čištění • Ápolás és tisztítás – 31 –...
  • Seite 32 Sitzpolster – Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Schonwaschgang einstellen, kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trocknen. Plastikteile – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen. Rahmen – Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen.
  • Seite 33 • Odlaganje Lagerung • Depozitare • Förvaring • Skladištenje • Skladovanie Shranjevanje • Uskladnění • Tárolás – 33 –...
  • Seite 34 1.5V AA/LR6 – 34 –...
  • Seite 35 1.5V AA/LR6 – 35 –...
  • Seite 36 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA # 3900 • INT. 905-A COL • LOMAS DE SANTA FE, DELEGACION ÁLVARO OBREGÓN, CIUDAD DE MÉXICO, MÉXICO C.P. 01219 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.