Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Комплектуючі Та Приладдя; Утилізація; Сертифікат Відповідності Нормам Єс - Stihl PS 3000.0 Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
українська
Якщо номінальна напруга, зазначена на фір‐
мовій табличці, становить 110 В - 127 В:
– Довжина проводу до 10 м: AWG 14 / 2,0 мм²
– Довжина проводу від 10 до 30 м: AWG 12 /
3,5 мм²
15.3
Температурні межі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
■ Портативний блок живлення не захищено
від усіх впливів навколишнього середо‐
вища. Якщо на портативний блок живлення
впливають певні чинники навколишнього
середовища, він може загорітись або вибух‐
нути. Можливе тяжке травмування людей та
виникнення матеріальних збитків.
► Не заряджайте портативний блок
живлення, якщо температура нижча за -
20 °C або вища за + 50 °C.
► Не використовуйте портативний блок
живлення, якщо температура нижча за -
20 °C або вища за + 50 °C.
► Температура зберігання портативного
блоку живлення не має бути нижчою за -
20 °C або вищою за + 70 °C.
15.4
Рекомендовані діапазони
температури
Для оптимальної роботи портативного блоку
живлення потрібно дотримуватися таких діа‐
пазонів температури:
– Заряджання: від + 0 °C до + 45 °C
– Використання: від - 20 °C до + 45 °C
– Зберігання: від - 20 °C до + 50 °C
Заряджання, використання та зберігання
портативного блоку живлення за межами
рекомендованих діапазонів температури може
призвести до зниження продуктивності.
15.5
REACH
REACH означає розпорядження ЄС для
реєстрації, оцінки та допуску хімікалій.
Інформація щодо виконання
розпорядження REACH подана за посилан‐
ням www.stihl.com/reach.
15.6
Встановлена тривалість вико‐
ристання
Повна встановлена тривалість використання,
за винятком акумуляторної батареї/блоку, ста‐
новить до 30 років.
194
16 Комплектуючі та приладдя
Встановлена тривалість використання пере‐
дбачає регулярне технічне обслуговування та
догляд відповідно до вимог інструкції з екс‐
плуатації.
16 Комплектуючі та при‐
ладдя
16.1
Запасні частини та приладдя
Дані символи позначають оригі‐
нальні комплектуючі STIHL та оригі‐
нальне приладдя STIHL.
Компанія STIHL рекомендує використовувати
оригінальні запчастини STIHL та оригінальне
приладдя STIHL.
Незважаючи на постійне спостереження
ринку, компанія STIHL не може оцінити надій‐
ність, безпеку та придатність запасних частин
та приладдя інших виробників та не несе від‐
повідальності за їх використання.
Оригінальні запчастини STIHL та оригінальне
приладдя STIHL можна придбати у спеціалізо‐
ваних дилерів STIHL.
17 Утилізація
17.1
Утилізація портативного
блоку живлення
Інформацію стосовно утилізації можна отри‐
мати в місцевій адміністрації або в спеціалізо‐
ваного дилера STIHL.
Неправильна утилізація може зашкодити здо‐
ров'ю та забруднити навколишнє середовище.
► Віднесіть продукцію STIHL разом з упаков‐
кою у відповідний пункт збору для повтор‐
ного використання відповідно до місцевих
нормативних вимог.
► Не утилізувати разом із домашнім сміттям.
18 Сертифікат відповідності
нормам ЄС
18.1
Портативний блок живлення
STIHL PS 3000.0
ANDREAS STIHL AG & Co. KG заявляє, що
радіопристрій типу GA02 – STIHL PS 3000.0
відповідає вимогам директиви 2014/53/ЄС.
Повний текст заяви про відповідність вимогам
ЄС див. в Інтернеті за посиланням:
www.stihl.com/conformity
0458-014-9901-A

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis