Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Panasonic EY45A1 Bedienungsanleitung Seite 28

Akku-reciprosäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EY45A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
2)
Utilisez des pinces ou une autre
méthode pratique pour fixer et soutenir
la pièce à travailler sur une plateforme
stable.
En tenant la pièce à la main ou contre
votre corps, celle-ci devient instable et peut
entraîner des risques de perte de contrôle.
FR
IV. POUR LE CHARGEUR
DE BATTERIE ET LA
BATTERIE
AUTONOME
CONSIGNES DE
SECURITE
1)
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des
instructions de sécurité et d'utilisation
importantes concernant le chargeur de
batterie.
2)
Lisez toutes les instructions et les
remarques de sécurité sur le chargeur de
batterie et la batterie avant d'utiliser le
chargeur.
3)
MISE EN GARDE - Afin de réduire les
risques de blessures, ne chargez que la
batterie autonome applicable comme
montré à la page précédente. Tout autre
type de batterie pourra éclater, provoquant
des blessures et des dommages.
4)
N'exposez pas le chargeur et le bloc de
batterie à la pluie ou à la neige et ne les
utilisez pas dans un endroit humide.
5)
L'emploi d'un accessoire non recommandé
peut se traduire par un risque d'incendie,
de décharge électrique ou de blessure.
6)
Pour réduire tout risque de dommage de la
fiche et du câble électriques, saisir la fiche
plutIôt que le cordon pour déconnecter le
chargeur.
7)
N'utilisez pas de rallonge.
8)
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son agent agréé, ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout risque.
9)
N'utilisez pas le chargeur s'il a subi un
impact violent, est tombé ou a été
endommagé d'une manière quelconque;
faites-le réparer par un spécialiste.
10) Pour réduire les risques de décharge
élecrtique, débranchez le chargeur de la
prise avant de commencer toute procédure
de maintenance ou d'entretien.
11) Vérifiez que le cordon passe à un
emplacement où il ne sera pas foulé,
piétiné, ou soumis à d'autres dommages
ou tensions.
12) Le chargeur et la batterie sont
spécifiquement conçus pour fonctionner
ensemble. N'essayez pas de charger tout
autre outil sans fil ou batterie avec ce
chargeur. N'essayez pas de charger la
batterie avec un autre chargeur.
13) N'essayez pas de démonter le chargeur et
le carter à batterie.
14) Ne rangez pas le chargeur et la b a tterie à
un endroit où la température peut atteindre
ou dépasser 50˚C (122˚F) (sous un abri
métallique, ou dans une voiture en été);
cela pourrait provoquer une détérioration
de la capacité de la batterie.
15) Ne chargez pas une batterie à MOINS DE
0˚C (32˚F) ou PLUS DE 40˚C (104˚F).
16) N'incinérez pas les batteries. Cela pourrait
provoquer un incendie.
17) Le chargeur est conçu pour fonctionner sur
une puissance électri que dmestique
standard. Chargez uniquement à la tension
indiquée sur la plaque du fabricant.
N'essayez pas d'utiliser de tension
différente.
18) Ne maltraitez pas le câble. Ne portez
jamais le chargeur par le câble et ne tirez
pas dessus d'un coup sec pour le
débrancher de la prise. Evitez d'approcher
le câble d'une source de chaleur, d'huile ou
de bords tanchants.
19) Chargez la batterie à un endroit bien aéré,
ne couvrez pas le char geur et la batterie
d'un tissu, etc. pendant la charge.
20) Ne court-circuitez pas la batterie. Cela
pourrait provoquer un flux de courant
important, la surchauffe et des brûlures.
21) REMARQUE: Si le câble d'alimen tation de
cet appareil est endommagé, il doit être
remplacé par un atelier de réparation
indiqué par le fabricant, parce que des
outils spéciaux sont requis
– 28 –

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis