Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quigg GT-FS-05 Originalbetriebsanleitung

Quigg GT-FS-05 Originalbetriebsanleitung

Akku-fensterreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GT-FS-05:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Accuruitenreiniger
Nettoyeur de vitres sur batterie
Akku-Fensterreiniger
GT-FS-05
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI ORIGINAL
Nederlands................................2
Français ...................................14
Deutsch....................................26
3
Jahre
GARANTIE
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
ans
03 707 14 49
gt-support@
teknihall.be
1793
27017937
AA 07/23 F
PO51031400
AA 07/23 F
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quigg GT-FS-05

  • Seite 1 Nederlands........2 Français ........14 Deutsch........26 Accuruitenreiniger Nettoyeur de vitres sur batterie Akku-Fensterreiniger GT-FS-05 Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Jahre gt-support@ GARANTIE teknihall.be 1793 AA 07/23 F ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING  MODE D'EMPLOI ORIGINAL ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG 27017937 AA 07/23 F...
  • Seite 26: Lieferumfang

    Inhalt Lieferumfang ............26 Sicherheit .
  • Seite 27: Sicherheit

    Sicherheit Reinigung und Benutzer-  wartung dürfen nicht Bedienungsanleitung lesen durch Kinder ohne Beauf- und aufbewahren sichtung durchgeführt Lesen Sie die folgen- werden. den Hinweise auf- Fensterreiniger und Lade-  merksam durch und gerät dürfen nicht in Was- bewahren Sie diese Bedie- ser oder andere Flüssigkei- nungsanleitung auf, falls Sie ten getaucht werden.
  • Seite 28: Verwendungszweck

    Halten Sie das Gerät von Wickeln Sie das Ladekabel vor dem   Aufladen vollständig ab. Achten Sie Kindern fern, wenn es ein- dabei darauf, dass es nicht durch geschaltet ist oder sich ab- scharfe Kanten oder heiße Gegen- kühlt. stände beschädigt wird.
  • Seite 29: Gefahr Von Brand

    Gefahr von Brand Achtung - Sachschäden Saugen Sie keine brennenden oder Benutzen Sie kein Zubehör eines   glühenden Gegenstände wie Ziga- anderen Herstellers. Benutzen Sie retten, Streichhölzer oder glühende den Fensterreiniger ausschließlich Asche mit dem Gerät auf. so, wie es in der Anleitung beschrie- ben ist.
  • Seite 30 Verwenden Sie zum Reinigen keine  aggressiven chemischen Reini- gungsmittel, Scheuermittel, harte Schwämme o. ä. Reinigen Sie das Gerät sowie seine  abnehmbaren Einzelteile nicht im Geschirrspüler. Symbole Bedienungsanleitung lesen Ladegerät Schutzklasse II Gleichstrom IPX4 Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Fensterreiniger und Ladege- rät dürfen nur in Innenräu- men verwendet werden.
  • Seite 31: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Akku-Fensterreiniger Absaugaufsatz mit Abziehlippe Ver- und Entriegelungstaste für Absaugaufsatz Gehäuse Wassersammelbehälter Kontrollleuchte Ein- /Austaste Griff Anschlussbuchse für Ladegerät...
  • Seite 32: Sprühflasche Und Zubehör

    Sprühflasche und Zubehör Wischaufsatz mit Halterung für Mikrofaserbezug Sprühkopf Befestigungsring Wasserflasche Ladegerät Verbindungsstecker Mikrofaserbezug (2x)
  • Seite 33: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme – Wenn der Akku fast leer ist, schaltet sich der Motor ab Auspacken und prüfen und die Kontrollleuchte blinkt ca. 60 Sekunden. 1. Nehmen Sie alle Teile aus der Laden Sie in diesem Fall Verpackung und entfernen Sie die den Akku wieder Transportverpackung.
  • Seite 34: Absaugen

    2. Füllen Sie sauberes Wasser in die zur abzuziehenden Fläche. Nur Wasserflasche. Geben Sie ggf. ein dann liegt die Abziehlippe im zum Fensterreinigen geeignetes richtigen Winkel auf. Reinigungsmittel hinzu. Die Nässe wird abgezogen und dabei in den 3. Führen Sie den Schlauch des Wassersammelbehälter 4 gesaugt.
  • Seite 35: Entleeren

    Reinigen Gefahr Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Ladegerät getrennt ist. Achtung Verwenden Sie zum Wenn Sie das nicht machen, gelangt Reinigen keine aggressiven Wasser in den Lüfter. Sie hören dann chemischen ein surrendes Geräusch und Wasser Reinigungsmittel, tritt an der Geräteunterseite aus.
  • Seite 36: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen Ladekabel nicht um das Ge- Für eine gründliche Reinigung müssen rät oder Teile des Gerätes wi- Sie das Gerät zerlegen. ckeln. Durch fehlerhaftes 1. Drücken Sie die Taste 2 und ziehen Aufwickeln kann die Kabeli- Sie den Absaugaufsatz 1 vom Gerät solation beschädigt werden und es besteht Stromschlag- 2.
  • Seite 37: Störung Und Abhilfe

    Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursachen und Abhilfe Keine Funktion. - Akku vollständig aufgeladen? - Ladegerät noch angeschlossen? Entfernen Sie das Ladekabel. Wasser wird schlecht - Führen Sie die Abziehlippe langsam von aufgenommen. oben nach unten über die nassen Flächen, nicht seitlich.
  • Seite 38: Entsorgen

    Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Alt- papier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Artikel entsorgen Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elek- tro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 39: Konformitätserklärung

    Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus vor der Entsorgung die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Geben Sie Batterien und Akkus nur in entladenem Zustand ab. Konformitätserklärung Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de.
  • Seite 40 KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE Globaltronics Service Center KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE c/o teknihall Benelux bvba 03 707 14 49 Brusselstraat 33 gt-support@ 2321 Meer teknihall.be BELGIË/BELGIQUE/BELGIEN 1793 AA 07/23 F Verkocht door: (Geen serviceadres!) Fabriqué pour : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) Vertrieben durch: (keine Serviceadresse!) Globaltronics GmbH &...

Inhaltsverzeichnis