Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Extractor hood
DBB66AF60, DB-
B96AF60
Gebrauchsanleitung
[de]
Information for Use
[en]
Manuel d'utilisation
[fr]
Manuale utente
[it]
2
11
20
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch DBB66AF60

  • Seite 1 Extractor hood DBB66AF60, DB- B96AF60 Gebrauchsanleitung [de] Information for Use [en] Manuel d'utilisation [fr] Manuale utente [it]...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit Inhaltsverzeichnis sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Geräts unterwiesen wurden und Sicherheit ............  2 die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben. Sachschäden vermeiden ........  4 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Umweltschutz und Sparen .........  4 Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht Betriebsarten............  5 durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden...
  • Seite 3 Sicherheit de ▶ Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann mög- ▶ Zwei Gaskochstellen nie gleichzeitig mit lich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum größter Flamme länger als 15 Minuten be- der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht treiben. Zwei Gaskochstellen entsprechen überschreitet. Dies kann erreicht werden, einem Großbrenner.
  • Seite 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom- WARNUNG ‒ Brandgefahr! schlag verursachen. Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können ▶ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen sich entzünden. oder Sicherung im Sicherungskasten aus- ▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen. schalten. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 5: Betriebsarten

    Betriebsarten de 4  Betriebsarten Sie können Ihr Gerät im Abluftbetrieb oder im Umluft- 4.2 Umluftbetrieb betrieb verwenden. Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen Geruchsfilter gereinigt und wieder in den Raum zurück- 4.1 Abluftbetrieb geführt. Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu und durch ein Rohrsystem ins Freie geleitet.
  • Seite 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen 5  Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Bedienelemente Fettfilter Beleuchtung Schwenkbarer Glasschirm...
  • Seite 7: Bedienelemente

    → Seite 10 Geruchsfilter für CleanAir DWZ0IT0P0 Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Umluftmodul, regenerier- Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim Kundendienst. CleanAir Umluftmodul DSZ4683 www.bosch-home.com Kaminverlängerung kurz DWZ0IB5G0 Zubehör Bestellnummer Kaminverlängerung lang DWZ0IB5N0 Geruchsfilter DWZ0IM0A0 7  Grundlegende Bedienung Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres 7.3 Gerät ausschalten...
  • Seite 8: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen 8  Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen 8.5 Kunststoff reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach- ten. 8.1 Reinigungsmittel → "Reinigungsmittel", Seite 8 Mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen. Geeignete Reinigungsmittel erhalten Sie beim Kunden- dienst oder im Online-Shop.
  • Seite 9: Geruchsfilter Für Umluftbetrieb

    Störungen beheben de Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beach- 8.12 Geruchsfilter für Umluftbetrieb ten. Geruchsfilter binden die Geruchsstoffe im Umluftbe- → "Reinigungsmittel", Seite 8 trieb. Regelmäßig gewechselte Geruchsfilter gewähr- Die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen. leisten einen hohen Geruchsabscheidegrad. Bei hartnäckigem Schmutz einen Fettlöser verwen- Der Geruchsfilter muss bei normalem Betrieb, ca. ei- den.
  • Seite 10: Defekte Led-Leuchten Wechseln

    de Entsorgen Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ▶ vermeiden Sie unnötige Kosten. ren am Gerät durchführen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des ▶...
  • Seite 11 Safety en Table of contents provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance Safety ..............  11 safely and have understood the resulting dangers. Preventing material damage ......  13 Do not let children play with the appliance. Environmental protection and saving en- Children must not perform cleaning or user ergy ..............  13...
  • Seite 12 en Safety ▶ It is only possible to safely operate the ap- ▶ Select the highest fan setting. pliance if the pressure in the room in which ▶ Never operate two gas hobs simultan- the heating appliance is installed does not eously on the highest flame for longer than drop more than 4 Pa (0.04 mbar) below at- 15 minutes.
  • Seite 13: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en An ingress of moisture can cause an electric WARNING ‒ Risk of fire! shock. Fatty deposits in the grease filters may catch ▶ Before cleaning, pull out the mains plug or fire. switch off the fuse in the fuse box. ▶...
  • Seite 14: Operating Modes

    en Operating modes 4  Operating modes You can use your appliance in air extraction mode or 4.2 Air recirculation mode circulating-air mode. The air which is drawn in is cleaned by the grease fil- ters and an odour filter, and conveyed back into the 4.1 Air extraction mode room.
  • Seite 15: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Familiarising yourself with your appliance en 5  Familiarising yourself with your appliance Familiarise yourself with the parts of your appliance. 5.1 Appliance You can find an overview of the parts of your appliance here. Controls Grease filter Lighting Pivoting glass screen...
  • Seite 16: Accessories

    You can find out which accessories are available for Odour filter for the DWZ0IT0P0 your appliance in our catalogue, in the online shop or CleanAir recirculation from our after-sales service. module, can be regener- www.bosch-home.com ated CleanAir recirculation DSZ4683 Accessories Order number module...
  • Seite 17: Cleaning And Servicing

    Cleaning and servicing en 8  Cleaning and servicing To keep your appliance working efficiently for a long 8.5 Cleaning plastic time, it is important to clean and maintain it carefully. Observe the information regarding the cleaning agents. 8.1 Cleaning products → "Cleaning products", Page 17 Clean with a soft cloth and glass cleaner.
  • Seite 18: Cleaning Grease Filters In The Dishwasher

    en Troubleshooting Soak the grease filter in hot soapy water. 8.12 Odour filter for recirculating air mode Use special grease solvent for stubborn dirt. You Odour filters bind odorous substances in air recircula- can obtain grease solvents from customer service tion mode. Regularly replaced odour filters guarantee a or the online shop.
  • Seite 19: Disposal

    Disposal en You can rectify minor faults on your appliance yourself. WARNING ‒ Risk of electric shock! Read the troubleshooting information before contacting Incorrect repairs are dangerous. after-sales service. This will avoid unnecessary costs. Repairs to the appliance should only be carried out ▶...
  • Seite 20 fr Sécurité Table des matières 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Sécurité..............  20 souffrant d’un handicap physique, sensoriel Prévention des dégâts matériels .....  23 ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ...........  23 utiliser cet appareil à...
  • Seite 21 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
  • Seite 22 fr Sécurité L'appareil devient chaud pendant son utilisa- Les réparations non conformes sont dange- tion. reuses. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- toyer. treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine AVERTISSEMENT ‒ Risque de peuvent être utilisées pour réparer l'appa- blessure !
  • Seite 23: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Ne nettoyez jamais les éléments de commande ▶ 2.1 Prévenir les dégâts matériels avec un nettoyant pour inox. L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- ATTENTION ! dommager l'appareil. La condensation peut provoquer de la corrosion. Le conduit d'évacuation doit être installé...
  • Seite 24: Modes De Fonctionnement

    fr Modes de fonctionnement 4  Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation 4.2 Mode recirculation de l'air extérieure ou en mode recirculation de l'air. L’air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé 4.1 Mode évacuation extérieure dans la pièce.
  • Seite 25: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 5  Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Éléments de commande Filtre à graisse Éclairage Déflecteur en verre pivotable...
  • Seite 26: Éléments De Commande

    CleanAir, régénérable Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- Module de recyclage de DSZ4683 vice après-vente. l'air CleanAir www.bosch-home.com Rallonge de cheminée DWZ0IB5G0 courte Accessoires Référence Rallonge de cheminée DWZ0IB5N0...
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 8  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, 8.4 Nettoyage de l'aluminium nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Respectez les informations sur les produits de net- toyage. 8.1 Produits de nettoyage → "Produits de nettoyage", Page 27 Nettoyez avec un nettoyant pour vitres et un chiffon Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage doux.
  • Seite 28 fr Nettoyage et entretien 8.9 Nettoyage manuel des filtres à graisse 8.11 Montage des filtres à graisse Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- ATTENTION ! peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
  • Seite 29: Dépannage

    Dépannage fr Vous pouvez équiper votre appareil d'un module de re- 8.13 Filtre anti-odeurs pour le module de cyclage de l'air CleanAir. L'échange du filtre anti-odeurs recyclage de l'air CleanAir correspondant est décrit dans les instructions de mon- tage jointes. 9  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil.
  • Seite 30: Service Après-Vente

    fr Service après-vente 11  Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- tez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil.
  • Seite 31 Sicurezza it Indice conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- Sicurezza ............  31 no compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparec- Prevenzione di danni materiali......  33 chio. Tutela dell'ambiente e risparmio......  34 La pulizia e la manutenzione di competenza Modalità...
  • Seite 32 it Sicurezza ▶ Non lavorare mai nelle vicinanze dell'appa- AVVERTENZA ‒ Pericolo di recchio con fiamme libere (ad es. fiammeg- avvelenamento! giare). I gas di combustione riaspirati possono cau- ▶ L’installazione dell’apparecchio nelle vici- sare avvelenamento. I focolari che dipendono nanze di un focolare per combustibili solidi dall'aria ambiente (per es.
  • Seite 33 Prevenzione di danni materiali it L'infiltrazione di umidità può provocare una AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! scarica elettrica. Alcuni componenti all'interno dell'apparecchio ▶ Prima della pulizia staccare la spina o di- possono essere affilati. sattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Lavare con cura l'interno dell'apparecchio. ▶...
  • Seite 34: Smaltimento Dell'imballaggio

    it Tutela dell'ambiente e risparmio Pulire le superfici in acciaio inox sempre nel verso Se si fa un uso errato degli elementi di design, questi ▶ della spazzolatura. potrebbero rompersi. Non usare un detergente per acciaio inox sugli ele- Non tirare gli elementi di design. ▶...
  • Seite 35: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it 5  Conoscere l'apparecchio In questa sezione sono riportati i componenti dell'apparecchio. 5.1 Apparecchio Di seguito è riportata una panoramica dei componenti dell'apparecchio. Elementi di comando Filtro antigrasso Illuminazione Copertura di vetro orientabile...
  • Seite 36: Elementi Di Comando

    Per conoscere gli accessori disponibili per il proprio Filtro antiodore per modu- DWZ0IT0P0 apparecchio consultare il catalogo, il punto vendita on- lo a ricircolo d'aria Clea- line o il servizio clienti. nAir, rigenerabile www.bosch-home.com Modulo a ricircolo d'aria DSZ4683 CleanAir Accessori Codice dell'ordine Prolunga camino corta...
  • Seite 37: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura it 8  Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi- 8.5 Pulizia della plastica zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione Osservare le informazioni relative ai prodotti per la scrupolose. pulizia. → "Detergenti", Pagina 37 8.1 Detergenti Pulire utilizzando un panno morbido e un detergente per i vetri.
  • Seite 38: Pulizia Dei Filtri Antigrasso

    it Pulizia e cura 8.9 Pulizia dei filtri antigrasso 8.11 Montaggio del filtro antigrasso I filtri antigrasso filtrano il grasso contenuto nel vapore. ATTENZIONE! Per garantire l'adeguato assorbimento di grassi è ne- La caduta del filtro antigrasso può causare il danneg- cessario sostituire o pulire periodicamente i filtri. Consi- giamento del piano cottura sottostante.
  • Seite 39: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it È possibile dotare il proprio apparecchio con un modu- 8.13 Filtro antiodore per modulo a ricircolo lo a ricircolo d'aria CleanAir. La sostituzione del relativo d'aria CleanAir filtro antiodore è descritta nelle istruzioni per il montag- gio fornite. 9  Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonoma- AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! mente dall'utente.
  • Seite 40: Servizio Di Assistenza Clienti

    it Servizio di assistenza clienti 11  Servizio di assistenza clienti Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono re- peribili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul nostro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produ- zione (FD) dell'apparecchio.
  • Seite 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Diese Anleitung auch für:

Dbb96af60

Inhaltsverzeichnis